Не бих му погодил такъв номер. Близки приятели сме.
Jsme kamarádi té holky s katanou a toho kluka v klobouku.
Ние сме приятели на мацката с меча и на детето с шапката.
Chci si promluvit s každým z vás, protože.......se chci ujistit, že ty a tví kamarádi, jste v pořádku.
Исках да поговоря с всеки един от вас, за да се уверя, че всичко при вас е наред.
Moji kamarádi byli pryč, a když jsem ho našla, jeho oblečení bylo potrhané, jeho oči hluboce zmrazené, ale stále žil.
Приятелите ми ги нямаше и, когато го намерих, дрехите му бяха разкъсани, очите му бяха измръзнали, но беше още жив.
Muži, moji kamarádi, umřeli pro nic za nic.
Хора загинаха, мои приятели, за нищо.
Uvědomuješ si, že by z nás nikdy nemohli být kamarádi.
Даваш си сметка, че никога не можем да бъдем прители.
Zkrátka, Jenny a já jsme byli celou střední školu nejlepší kamarádi.
Тъй или иначе, Джини и аз бяхме първи приятели чак до гимназията.
Možná jsem byla sobecká... že jsem chtěla, abychom byli kamarádi.
Може и да постъпвам егоистично... задето искам да сме приятели.
Kdyby si Harry Potter myslel, že na něj kamarádi zapomněli, třeba by se už ani do školy nechtěl vrátit, pane.
Доби се надяваше, ако Хари Потър мисли, че те са го забравили, няма да иска да се върне в училище.
Ty jeho kamarádi nemají moc možností, kam se schovat.
Тук няма много места за криене.
Rhonda říkala, že jste byli kamarádi už od dětství?
Ронда ми каза, че двамата сте били големи приятели.
Tohle je druhořadý v porovnáním s tím, co pro vás mám já, kamarádi.
Не може да се сравни с това, за което си мисля, приятели.
Já a mí kamarádi vám ukážeme cestu.
С роднините ми ще ви покажем пътя.
Říkala jsem ti, že nemůžeme být kamarádi.
Казах ти че не можем да бъдем приятели.
Je naštvaný, protože ho tu kamarádi nenavštěvují.
Ядосан е, защото приятелите му не идват да го видят.
Joe a nějací jeho kamarádi byli sebráni vojáky na střední škole.
Военните са задържали в училището Джо и част от приятелите му.
Jamesi, myslela jsem, že jste s Edwardem dobří kamarádi.
Джеймс, мислех, че сте приятели с Едуард.
Kamarádi ze všech koutů a všichni byli tak milí.
Хора от всякакви места. И всички бяха много приятни
Porty, tohle jsou moji dva kamarádi, o kterých jsem ti říkal, Edward a Isabella.
Порти, двамата ми приятели, за които ти казвах, Едуард и Изабела.
Michael Moore a Chris Byers jsou jeho nejlepší kamarádi.
Най-добър приятел е с Майкъл Мур и Крис Байърс.
V budoucnosti jsme asi nejlepší kamarádi.
Значи в бъдеще ще сме първи приятели.
Moji kamarádi jsou už zřejmě... na cestě.
Приятелите ми сигурно вече са на път.
Tví dva kamarádi budou kurva žít dokud trvá moje trpělivost.
Приятелите ти ще са живи, докато го има търпението ми.
Pokud si je nepropleteme, to můžeme být rovnou jen kamarádi, a ne partneři.
Иначе си е хващане за ръчичка. Може да сме просто приятели, а не партньори.
Mí kamarádi pořádají párty kousek za mým rodným městem a bude tam jedna holka, se kterou tě chci seznámit.
Приятелите ми правят парти извън града и има едно момиче, с което искам да те запозная.
A vaši kamarádi mu chtěli prodat tohle.
Приятелите ти се канеха да му продадат тези.
Pomáhal jsem jim, jsou to kamarádi.
Аз им помогнах. Те са ми приятели.
Naši Libyjský kamarádi jsou nám prd platný.
Либийските ни приятели не са ни много полезни.
Myslíš, že je normální, že se kamarádi zavírají do klece?
Смяташ ли за нормално приятели да се затварят в клетки?
Mezitím na dalších 6 zastávkách čekají kamarádi bez kalhot a chystají se nastoupit do vlaku.
А междувременно, имам шестима приятели, които чакат на следващите шест спирки, като и те са по гащи, разбира се.
což mí kamarádi z Waco v Texasu - tam jsem se narodil -- a vím, že někteří z vás o tomhle místě slyšeli -- když mě přijeli navštívit, ohlédli se kolem sebe
което е където приятелите ми от Уейко, Тексас, което е, където бях израснал -- знам, че някои от вас са чували за това. Когато те идваха да ме посетят, те гледаха наоколо,
Vlastně nikdo v mém životě nevěděl, že jsem byla holka -- nevěděli to učitelé ve škole, nevěděli to kamarádi, nevěděli to režiséři, se kterými jsem pracovala.
Всъщност, никой в живота ми не знаеше, че съм момиче - нито учителите в училище, нито приятелите ми, нито режисьорите, с които работех.
Podporovali mě jenom mí kamarádi, ale byli jenom dětmi, stejně bezmocnými, jako já.
Само приятелите ми ме поддържаха, но те бяха деца, също толкова безсилни, колкото и аз.
Kvůli tomu, co jí říká máma a co jí říkají kamarádi nebo její vrstevníci ve škole, neví, komu má věřit.
Понеже мнението на майка ѝ е различно от това на приятелите ѝ в училище и на връстниците ѝ, тя не знае на кого да вярва.
Mí kamarádi vyprávěli vtipy, ale já jsem jim nerozuměla.
Моите приятели казваха вицове, които не разбирах.
Kamarádi mě zvali, jestli nechci na drink. A já na to: Nemůžu, očekávám email o zlatě.
Аз отговарях: „Не мога, очаквам имейл за едно злато.“
Kamarádi se bavili na jeho účet a z legrace mu dali učebnici ruštiny, protože si mysleli, že se ten jazyk nikdy nenaučí, vlastně jakýkoliv jazyk.
Приятелите му дори му се подигравали и му дали на шега учебник по руски, защото мислили, че той никога няма да научи този език или който и да е друг.
(smích) Ve skutečnosti dostaly děti, kterým bylo řečeno jak pracovat, ať již paní Smithovou nebo matkou, ty samé úkoly jaké si vybraly jejich kamarádi z první skupiny samy.
(Смях) По своята същност на децата, на които им се каза какво да правят, от мис Смит или от майка им, им беше дадено една и съща дейност, като на другите от първата група, които избираха свободно.
2.1339378356934s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?