Překlad "приятелите" v Čeština


Jak používat "приятелите" ve větách:

Впишете се, за да видите причини защо е възможно да харесате това или не спрямо игрите, приятелите Ви и кураторите, които следвате.
Přihlaste se a my Vám podle Vašich her, přátel a kurátorů ukážeme důvody, proč by se Vám tento produkt mohl nebo nemusel líbit.
Аз наистина видях резултатите от приема на добавки относно мен, както и приятелите ми.
Jsem vlastně viděl výsledky užívání pilulek PhenQ týkající se mě, stejně jako své přátele.
Но отново и отново през тези 75 години нашето проучване показа, че най-добре се справят хората, които се опират на взаимоотношенията - със семейството, приятелите, общността.
Ale stále dokola, po 75 letech výzkumu, naše studie ukazuje, že lidé, kterým se dařilo nejlépe, jsou ti, kteří se oddali vztahům s rodinou, přáteli, komunitou.
Това означава, че можем да нагодим своите услуги към вашите нужди, да свържем вас и приятелите ви с най-добрите дестинации за пътешествия и да анализираме и подобрим своите услуги.
Budete-li si to přát, můžeme díky tomu přizpůsobit naše služby vašim potřebám, budeme vás a vaše přátele kontaktovat s nabídkou nejlepších destinací a vylepšovat naše produkty nabízené na trhu v oblasti cestovního ruchu.
А той в отговор рече на баща си: Ето, толкова години ти работя, и никога не съм престъпил някоя твоя заповед; но пак на мене нито яре не си дал някога да се повеселя с приятелите си;
A on odpověděv, řekl otci: Aj, tolik let sloužím tobě, a nikdy jsem přikázání tvého nepřestoupil, avšak nikdy jsi mi nedal ani kozelce, abych také s přáteli svými vesel pobyl.
И Господ преобърна плена на Иова, когато той се помоли за приятелите си; и Господ даде на Иова двойно колкото имаше по-напред.
Navrátil také Hospodin to, což odjato bylo Jobovi, když se modlil za přátely své, tak že což měl Job, rozmnožil to Hospodin dvénásobně.
Трябва да се връщам при приятелите си.
Měla bych se vrátit k přátelům.
Само ти, аз и приятелите ми.
Jen ty, já a moji přátelé tady.
Искам да бъда с приятелите си.
Už to není zábava. Chci bejt s kámoškama.
Дръж приятелите си близо, а враговете още по-близо.
Drž si přátele blízko, nepřátele ještě blíž.
Не ми пука кои са приятелите ти.
Nezajímá mě, kdo je ten tvůj přítel.
Не бъди груб с приятелите си.
Nebuď sprostej ke svejm nejbližším, Jasone.
Дръж приятелите си близо, а враговете си още по-близо.
Drž si přátele blízko, ale nepřátele ještě blíž.
Искам да се запозная с приятелите ти.
Umírám tohou konečně poznat všechny tvoje kamarády.
Няма да рискувам да разстроя, новата си приятелка, като анализирам приятелите й.
Tento skutečný terapeut nebude riskovat naštvání jeho krásné nové přítelkyně tím, že zhodnotí její báječné kamarády.
Извърши го заради приятелите си от военната индустрия.
Chtěl jsi udělat svým kamarádům ve zbrojním průmyslu radost.
Така ли се отнасяш с приятелите си?
Takhle se chováš ke svým přátelům?
След като премахнем приятелите му, той ще ни отведе при гробовете.
Jakmile se zbavme jeho přátel, tak ho budeme potřebovat, aby nás zavedl k těm hrobům.
При това си оставил родителите на Ейми, приятелите й и всички в родния ти град да вярват, че си любящ съпруг, отчаяно търсещ изчезналата си жена.
A k tomu všemu jste přesvědčil rodiče Amy, její přátele, lidi ve vašem městě, že jste milující manžel, zoufale se snažící najít svou pohřešovanou ženu.
Когато приятелите ми умираха, аз плачех.
Mí přátelé měli oči, tak zemřeli.
Правим каквото е нужно за приятелите си, нали?
Ale pro kamarády musíme udělat, co je třeba.
Помня, че гледах как приятелите ми умират.
Mí přátelé mi umírali před očima.
Изблика и Обгорените земи не убиха толкова много от приятелите ми.
Naděje zabila víc mých přátel, než Erupce a Spáleniště dohromady.
Приятелите ни мислеха, че сме луди.
Přátelé si mysleli, že jsme zešíleli.
Трябва да се връщам при приятелите ми.
Měla bych se vrátit ke kamarádům.
Някой ден ще се прибере у дома след училище, ще бъде на среща или с приятелите си,
Jednoho dne půjde domů ze školy... Nebo půjde na rande, nebo bude venku s přáteli...
Ако приятелите ви обичат сладки или се нуждаят от помощ, нека ме потърсят.
Nezapomeňte, kdyby vaši kamarádi měli rádi sladkosti nebo potřebovali pomoc, vždycky mohou přijít za mnou.
Но един мъдрец е казал, че се помиряваме с враговете, а не с приятелите си.
Ale jak kdysi pravil moudrý muž: "Neusmiřujeme se s přáteli, ale s nepřáteli."
Купих отбрано, отлежало вино, платих на млади красавици и поканих приятелите си да споделят благата.
Koupil jsem staré zralé víno a mladé krasotinky a pozval jsem přátele, ať to všechno se mnou sdílí.
Не съм бягал от битка, но само защото не исках приятелите ми да видят, че ме е страх.
Tedy, nikdy jsem nezběhl z boje. Jen proto, že jsem se bál, že by si mí přátelé mého strachu všimli.
Сам прерязах гърлото на момчето, докато майка му пищеше, а приятелите ми я държаха.
Sám jsem podřízl tomu chlapci krk, zatímco jeho matka křičela a mí přátelé ji drželi zpátky.
Днес показвам благост към дома на баща ти Саула, към братята му и към приятелите му, като не те предадох в Давидовата ръка, и пак ме обвиняваш днес за тая жена!
Dodnes jednám věrně s domem Saula, tvého otce, vůči jeho bratrům i vůči jeho příteli a nevydal jsem tě do ruky Davida. A ty jsi mě dnes obvinil kvůli ženě.
Познават ли те наистина приятелите ти?
Jak dobře vaši přátelé znají váš obličej?
Време е да разбереш кой от приятелите ти е най-страхотният!
Zjistěte, kteří lidé jsou největší částí vašeho srdce!
Можем например да направим търсенето по-подходящо и интересно за вас, като включим снимки, публикации и други неща от вас и приятелите ви.
Příklady Vyhledávání můžeme učinit relevantnějším a zajímavějším přidáním fotek, příspěvků a dalšího obsahu od vás a vašich přátel.
29 А той в отговор рече на баща си: Ето, толкова години ти работя, и никога не съм престъпил някоя твоя заповед; но на мене нито яре не си дал някога да се повеселя с приятелите си;
29 A on odpověděv, řekl otci: Aj, tolik let sloužím tobě, a nikdy jsem přikázání tvého nepřestoupil, avšak nikdy jsi mi nedal ani kozelce, abych také s přáteli svými vesel pobyl.
И заповяда на стотника да вардят Павла, но да му дават известна свобода, и да не възпират никого от приятелите му да му прислужва.
Leč to jedno promluvení, že jsem zavolal, stoje mezi nimi: Pro vzkříšení z mrtvých já k soudu potažen jsem dnes od vás.
Никой няма по-голяма любов от това щото да даде живота си за приятелите си.
A otázali se jich, řkouce: Jest-li ten syn váš, o kterémž vy pravíte, že by se slepý narodil? Kterakž pak nyní vidí?
И вие можете да говорите с приятелите си в шумен бар.
Vy si taky s přáteli popovídáte v hlučném baru.
Обаче Аман се въздържа и отиде у дома си; тогава прати да повикат приятелите му и жена му Зареса,
A však zdržel se Aman, až přišel do domu svého, a poslav, povolal přátel svých a Zeres ženy své.
Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.
Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
Приятелите ми и близките ми странят от язвите ми, И роднините ми стоят надалеч.
Srdce mé zmítá se, opustila mne síla má, i to světlo očí mých není se mnou.
Сиромахът е мразен даже от ближния си, А на богатия приятелите са много.
Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.
И като си дойде у дома, свиква приятелите си и съседите си и им казва: Радвайте се с мене, че си намерих изгубената овца.
A přijda domů, svolal by přátely a sousedy, řka jim: Spolu radujte se se mnou, neb jsem nalezl ovci svou, kteráž byla zahynula.
На другия ден стигнахме в Сидон; и Юлий се отнасяше човеколюбиво към Павла, и му позволи да отиде при приятелите си за да му пригодят.
A když bylo již usouzeno, abychom my se plavili do Vlach, poručen jest i Pavel i někteří jiní vězňové setníku, jménem Juliovi, kterýž byl nad houfem Augustovým.
7.5516619682312s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?