I přišel král s Hamanem na hostinu, kterou Ester připravila.
И царят и Аман дойдоха на угощението, което Естир беше приготвила.
9 Jděte tedy na křižovatky cest a každého, koho naleznete, pozvěte na svatební hostinu.’
Затова идете по кръстопътищата и, колкото души намерите, поканете ги на сватбата.
Večer dáváme hostinu a vyprošujem si vaši účast.
Тази вечер давам скромен пир, искам да присъстваш.
Strýc najal na hostinu nejlepší rumunskou restauraci ve státě.
Вуйчо ми нае най-добрия румънски ресторант в щата.
Přinesli jsme zvláštní dar pro tuto hostinu.
Ние ви носим специален дар за вашето празненство.
Ale na tak vytříbenou hostinu nejsme vhodně oblečené.
Но не сме облечени подходящо за толкова изискано пиршество.
Dnes večer uspořádáme hostinu na jeho počest.
Довечера ще се веселим в негова чест.
Montero pořádá hostinu pro dony z celé Kalifornie.
Монтеро поканил всеки дон в Калифорния на банкет.
Rozhodl jsem se uspořádat hostinu na oslavu výročí a pozvat významnou anglickou šlechtu a diplomaty.
Реших да дам юбилейна вечеря и да поканя важни английски благородници и дипломати.
Portiini rodiče pořádají zásnubní hostinu, a já z pochopitelných důvodů nebyl pozván.
Родителите на Порша дават прием на който аз не съм поканен, по очевидни причини.
Ale pokud mi řeknete, co potřebuji vědět, dám uspořádat hostinu, jakou jste neviděl od chvíle, kdy jste vstoupil na tuto planetu.
Но ако ми кажеш, каквото искам да разбера... Ще ти устроя угощение, такова, каквото не си виждал от пристигането ти на планетата.
Neberu sebou prostitutku na Robininu hostinu.
Няма да заведа проститутка на банкета на Робин.
Dneska jdu k Giovannimu vybrat nějaké jídlo na hostinu...
Довечера ще ходя при Джовани, за да избера храната за сватбата.
Šéfkuchař Babia a jeho zaměstnanci vám udělají svatební hostinu.
Готвач Бабиа и помощниците му ще приготвят храната за сватбата.
Neboj se, taky budeš pozván na hostinu.
Не се тревожи, и ти си поканен на пира.
Pokud chceme po pohřbu udělat hostinu, měly bychom začít přemýšlet o jídle.
Ако организираме помен, трябва да помислим за храна.
Myslíš, jako dostat se na hostinu toho chudáka to, že sníme garnáty na špejly od týhle vdovy?
Да отидеш на помена на горкия човек и да ядеш приготвеното от вдовицата.
Ano, desátého měsíce pro mě Minimojové připraví hostinu na mou počest.
Да, днес е 10-тата луна Минимоите приготвят пир в моя чест.
Takže já mám platit za pohřeb, za hostinu a všechno ostatní a teď mám vytáhnout z rukávu 30 tisíc?
Значи трябва да платя за погребението, кетъринга и всичко останало, а сега и да извадя $ 30 000 от задника си?
Promiň, já začal hostinu o trochu dřív.
Прости ми, но започнах да пирувам отрано.
Pár z nás na správných pozicích, a můžeme mít hostinu každičký den.
Ако сме на точните длъжности, ще се храним всеки ден.
Říkal, že musí jít na otcovu smuteční hostinu.
Той каза, че трябва да отиде на бдението на баща си.
Uspořádal pro vás pořádnou hostinu, že?
Разказа много слухове за вас, нали?
Nemůžeme mít svatební hostinu v naší ložnici.
Не може сватбата да се проведе в твоята стая.
Matka říká, že budu mít na ten obřad nové šaty a další na hostinu.
Майка каза, че ще имам рокли за церемонията и за пиршеството.
Ale co ta svatba a všechny ty zálohy, co jste složil za hostinu?
Ами сватбата и депозитът за нея?
Když jsme u toho, napadlo mě, že bychom mohli uspořádat královskou hostinu s...
Мисля, че ще е добре да направим пиршество. С голяма маса...
A uspořádejme hostinu pro Crixa a ty, kteří následují neporaženého Gala.
И да почетем с празненство Крикс и тези, които следват Непобедимият Гал!
Profesorka Douglasová a já, někteří s ní máte hodiny, pořádáme u mě malou seznamovací hostinu před Dnem díkůvzdání, takže pokud chce někdo přijít, stavte se.
С Професор Дъглас... Някои от вас може би имат часове с Елена. С нея организираме събиране преди Деня на благодарността у нас, така че ако някой иска, може да се отбие.
Pro vás máme připravenou divadelní hostinu, jež pojmenovali jsme jako Zvířecí proměnu!
Представяме ви театрален пир, който сме нарекли Трансформирания звяр!
Budeš muset prominout tuhle chudou hostinu.
Ще трябва да извиниш нищетата на този пир.
Mrzí mě, že jsem zmeškala pohřeb, ale hostinu bych si ujít nenechala.
Простете, че изпуснах погребението, но не стигнах навреме.
Nede, pošlete posla k vévodovi ze Sandringhamu s pozváním na hostinu na jeho počest.
Нед, изпрати послание до дукът на Сандрингам и го покани на банкет в негова чест.
Abychom udeřili první a udeřili tvrdě a nechali hostinu pro vrány.
Да ударим първи и силно и да оставим пир за враните
Uspořádáme hostinu na počest mého syna!
Обявявам пир в чест на сина ми!
9 Také královna Vašti pořádala hostinu pro ženy v královském domě krále Achašveróše.
9 А и царица Астин направи на жените угощение в царската къща на цар Асуир.
4 Poslal tedy znovu jiné služebníky a řekl jim: ‘Povězte pozvaným: Hle, připravil jsem [pro vás] svou hostinu. Moji býci a můj vykrmený dobytek jsou zabiti a všechno je připraveno; pojďte na svatbu!’
22 И Саул заповяда на слугите си, казвайки: Говорете тайно на Давида и кажете: Ето, благоволението на царя е към тебе, и всичките му служители те обичат; сега, прочее, стани зет на царя.
Připravil jim hostinu, dal napéci nekvašené chleby a pojedli.
Той ги нагости, изпече безквасни пити и те ядоха.
21 Vhodný den nastal, když Herodes o svých narozeninách uspořádal hostinu pro své velmože, vojevůdce a přední muže z Galileje.
И като настана сгоден ден, когато Ирод за рождения си ден направи вечеря на големците си и на хилядниците и на галилейските старейшини,
29 Lévi mu pak ve svém domě udělal velikou hostinu a byl [tam] veliký zástup celníků i jiných, kdo s nimi stolovali.
29. И стори му Левий големо угощение в къщата си; и много множество митари имаше и други които седяха с тех на трапезата.
10 Zatímco odcházely, aby nakoupily olej, přišel ženich, a ty, které byly připravené, s ním vešly na svatební hostinu; a dveře byly zavřeny.
10 А когато те отидоха да купят, младоженецът пристигна; и готовите влязоха с него на сватбата, и вратата се затвори.
10 Zatímco odcházely, aby nakoupily olej, přišel ženich, a ty, které byly připravené, vešly s ním na svatební hostinu; a dveře byly zavřeny.
10. А когато те отиваха да купят, пристигна младоженецът, и готовите влязоха с него на сватбата, и вратата се затвориха.
9Také královna Vašti uspořádala hostinu pro ženy královského domu, který patřil králi Achašvérošovi.
9 Царица Астин също направи на жените угощение в царската къща на цар Асуир.
Tady je příběh, který stojí za jejím vytvořením: Byl jednou jeden básník Simonides, který šel na hostinu.
Историята е следната: Имало поет на име Симонидис, който присъствал на банкет.
3.7185699939728s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?