Překlad "пира" v Čeština


Jak používat "пира" ve větách:

На пира тази вечер ще обявя и възхваля моя наследник.
Dnešní slavnostní hostina je na počest mého nástupce.
Наясно съм с пира преди прехвърлянето.
Vím, že je zvykem před odchodem uspořádat hostinu.
Не, огньовете ще бъдат запалени час преди пира.
Ne, můj princi Všechno přikryjeme na hodinu před banketem
Професор Пира, къде е роден Исус?
Profesore Pyro, kde se narodil Ježíš?
Преди да започнем пира да аплодираме горещо професор Спраут, и мадам Помфри, чийто сок от мандрагори бе успешно приложен върху всички вкаменени.
Než začneme hodovat, prosím o potlesk pro profesorku Prýtovou a madam Pomfreyovou, jejichž lektvar z mandragory tak úspěšně vyléčil všechny proměněné v kámen.
Знаеш защо князете поискаха от теб да удължиш пира с още една нощ.
Víš proč tě princové prosili, aby si oslavu o jednu noc prodloužil.
По-добре да се върнем на пира.
Mněli by jsme se vrátit zpět na párty.
Ако го бяхме взели от пира, нямаше да се забъркаме в тази каша.
Kdybychom se o něj nemuseli starat, nedostali bychom se do problémů. Koukej, kam to zašlo.
Храна за пира довечера, в твоя чест и да ознаменуваме голямата ни победа.
Jídlo, pořádáme slavnost na tvou počest, abychom oslavili naše velké vítězství.
След пира тази вечер сигурно ще узнаеш, Гите.
Po dnešní oslavě se to jistě dozvíš, Gitte.
Ваше величество трябва да ми прости, че не успях да присъствам на пира, даден в моя чест.
Vaše Veličenstvo mi musí prominout, že jsem se nemohl zúčastnit hostiny, pořádané na mou počest.
Това, че съм под опеката на краля, не означава, че трябва да го придружавам на пира, нали?
Jen proto, že jsem králova svěřenkyně, přece neznamená, že ho musím doprovázet na hostině, nebo ano?
Разбрах, че шампионът има честта да придружава милейди на пира.
Vyrozuměl jsem, že šampión bude mít tu čest doprovázet milady na hostinu.
Май все пак ще отида на пира.
Zdá se, že nakonec půjdu na hostinu já.
Не се тревожи, и ти си поканен на пира.
Neboj se, taky budeš pozván na hostinu.
За бога, Пам, направи го заради ултра пира!
Pro lásku boží, Pam, udělej to pro ultra-hody!
Те измислиха ултра пира, за да могат да се тъпчат като прасета.
"Ultra hody" je něco co si vymysleli, aby se mohli nacpat ve jménu slavnosti.
Мерлин, приготви ли дрехите ми за пира?
Merline připravil jsi mi šaty na hostinu?
Ще се насладя на пира като всички останали.
Užiju si tu hostinu jako všichni ostatní. I přestože je pro Morganu.
И какво се случва след пира?
A - a co se stane, až uspokojíš svou potřebu?
И все пак този оръжеен пъзел му донесе покана за пира на Лоренцо, но не й на мен.
A i přes to ten prďola získal pozvání do Lorenzova paláce a já ne.
Дори и Лоренцо да се върне от дипломатическата си совалка обикновено пира го потиска.
I kdyby se Lorenzo vrátil ze své diplomatické cesty, obvykle jej začátkem slavností čekají neodkladné záležitosti.
Без вас, тогава ще съм самотен войн за пира.
Pak tedy chtě nechtě půjdu na ony oslavy bez tebe.
Казаха ми, че засилващото вещество се нарича пира...
Řekli mi, že látka co to vytáhla byla pirace...
Няма нищо като пира след прясно убийство.
Čerstvému zabití se vůbec nic nevyrovná.
На пира в чест на победата каза, че не искаш никакъв пост.
Na oslavě vítězství jsi řekl, že nechceš vyšší pozici.
Кажи на генералите си, че ще получат парите, които им се дължат на пира в тяхна чест.
Řekněte svým generálům, že dostanou peníze, co dlužíme, na slavnosti na jejich počest.
Отровата на дракона го убива и според легендата тялото му е изгорено на огромна погребална пира и за него е построена погребална могила с изглед към морето.
Dračí jed se zabije a podle legendy je jeho tělo spáleno na velké pohřební hřmění a pro něj je postavena pohřební hrobka s výhledem na moře.
Според легендата тялото на Беулф и огромното съкровище са изгорени на погребална пира с изглед към морето.
Podle legendy byl Beowulfovo tělo a obrovský poklad spáleny na pohřební hranici s výhledem na moře.
7.9967811107635s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?