Vezmeš jedinou zbraň, kterou máme proti armádě démonů a prodáš ji tomu, kdo dá nejvíc.
Да вземеш единственото оръжие, което имаме срещу армията от демони и да го продадеш на най-добрия купувач.
V armádě musí být špion, který jim předává informace.
Трябва да има шпионин в армията, който им продава информация.
Její bratr Fred brzy skončí v armádě.
Брат й Фред скоро напуска армията.
Ne, Fred pracoval s námi, dokud ho neodvedli k armádě.
Не. Фред остана при нас докато не го взеха в армията.
Wernere, myslíte, že po válce zůstanete v armádě?
Вернер, смяташ ли да останеш в армията след войната? Не.
Naši dobrovolníci nemají šanci... proti zkušené armádě Federace.
Нашите доброволци не могат да спрат армията на Федерацията.
Posíláme všechny vojáky... vstříc jejich armádě v bažinách.
Изпращаме армията да ги разбие при блатата.
V britské armádě strávil příliš mnoho let.
Твърде много години е изкарал в английската армия.
Kongresmane, oni chtějí říct, že deset miliónů z USA na boj proti ruské armádě je tak malá suma, že se může považovat za vtip.
Десет милиона долара за борба с армията на СССР е толкова малка сума, че може да се приеме за шега.
Pomůžete nám najít ty bomby dřív, než další vybuchne, nebo uvolním plnou pravomoc naší armádě ve vaší zemi.
Помогнете ни да открием бомбите, преди да избухне нова, или ще стоваря върху страната ви цялата ни военна мощ.
Slyšeli jsme tě mluvit o armádě.
Чухме те да говориш за армията.
Jak dlouho jsi byla v armádě?
Колко време си била в армията?
Dokonce i v armádě vyučují základy navigace.
Дори и в армията, те учат основната навигация.
V armádě nás učili, že nás nejspolehlivěji zastřelí, když si špatně vyčistíme zbraň.
Колко пъти ще чистиш това нещо?
Jste barevní muži v armádě bílých.
Вие сте цветнокожи мъже в бяла армия.
Bydlíš se mnou, protože jsem nejlepší pilot v armádě a doufáš, že se něco přiučíš.
Оставаш с мен, защото съм най-добрия пилот в армията. а ти просто се надяваш, че ще научиш нещо.
Říkal jsem ti, že jsem byl během humanitárních akcí kapitán v armádě, že jo?
Казвал съм ти, че бях капитан в армията... по времето на извънредното положение?
Zkus svoje staré kontakty v armádě.
Пусни старите си връзки в армията.
Moji drazí Mrkalové, brzy budete čelit Glindě a její armádě slabochů.
Пазители, скоро ще се изправите срещу Глинда и слабата й армия.
Jde o peníze, a jestli se tahle dohoda někomu nelíbí, pak těm americkým firmám, které dodávají americké armádě.
Тези, които ще останат недоволни, са американските компании, които правят бизнес с военните...
I kdyby se mu povedlo se přes ně dostat, co udělá proti úplné armádě zkurvysynů, které pro něj mám připravené?
А ако мине покрай тях, какво ще направи срещу кучите синове, които го очакват?
Policista z Montany, 20 let sloužil v armádě.
Щатско ченге от Монтана, 20-годишен ветеран.
Dají vám pušku, když se dáte k armádě?
Дават ли ви оръжие, като влезете в армията?
Myslím, že tenhle druh Drago ještě v dračí armádě nemá.
Не мисля, че Драго има такъв в армията си от дракони.
V životě jsme neslyšeli o žádným zloději draků nebo o drakovi, co plive led, nebo o tvým šíleným šéfovi a jeho dračí armádě, jasný?
Слушай, не знаем нищо за крадеца на дракони, нито за дракона, плюещ лед, или за побъркания ви шеф и неговата армия от дракони.
Takže než jste byl krejčí, byl jste v armádě?
Преди да станеш шивач си бил в армията?
Kapitán dragounů v britské armádě a tvůj přímý předek.
Капитан на драгуните от Британската армия и твой пряк роднина.
Jeho použití v armádě vede k otázce, jestli naše spoléhání se na stroje nezachází až příliš daleko.
Интеграцията й във военните повдига въпроси. Дали не разчитаме твърде много на машините?
Ochrana našich vojáků na bojišti je jádrem úsilí naší vlády, směrem k armádě.
Предпазването на войниците ни на бойното поле стои в основата на отдадеността ми към нашата армия.
Každý Turek v sultánově armádě nosí vaši zbroj.
Всеки турчин в Османската армия носи твоята броня.
Mluvil jsem s kamarádem, co byl v armádě.
Говорих с един приятел... Бивш военен.
Copak tě v císařově armádě neučí jemnosti?
Не те ли учат на финес в армията на Цезар?
Můj otec byl kapitán v armádě.
Баща ми беше капитан в армията.
Kdysi jsem sloužil v armádě dole u Escalante.
Служих в армията близо до Ескаланте.
Je to dokonce kortikální vzrušení, které můžeme spatřit, protože chlapi jsou společně v týmech, v klubech, v ganzích, v bratrstvech, zejména v armádě a poté i v hospodách.
И всъщност ние наблюдаваме една кортикална възбуда, защото момчетата са били с момчета в екипи, в клубове, в банди, в братства, особено в армията, а после и в заведенията.
Víte, v armádě, dávají medaile lidem, kteří jsou ochotni obětovat sebe, aby ostatní mohli získávat.
Знаете, че военните дават медали на хората, които са готови да жертват себе си в полза на другите.
A jako většina lidí v armádě byl, přinejmenším povrchně, antisemitou.
И също като повечето в армията, той бил против евреите.
ale trvalo mu to deset let a jistou část té doby sám strávil ve vězení za zločin nedostatku oddanosti armádě.
но му отнело цели 10 години. И за това време, дори самия той се озовал в затвора за измяна на армията.
1.8593790531158s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?