Пропагандата ни убеждава, че войната е естествена и армията е почитаема институция.
Propaganda nás nutí věřit tomu, že válka je přirozená věc a armáda je ctihodná instituce.
Чейс, армията е донесла лошия Зомбрекс.
Chasei. Chasei, armáda nastrčila ten špatný Zombrex.
Казаха, че било рана за един милион долара, но... сигурно армията ги е взела, защото още не съм видял и цент от тях.
Říkali mně, že je to zranění za milion dolarů, ale... Armáda si musela ty peníze nechat, protože jsem z toho milionu dolarů zatím neviděl ani cent.
След 2000 години Александър Македонски стигнал до Индия, където армията му била покосена от чума, след като намерили кутия.
O 2000 let později se Alexandr Veliký dostal do Indie, kde byla jeho armáda po objevení skříňky zpustošena morovou ránou.
Много благородно, Хари, но както бе отбелязано в документите ясно пише "Армията на Дъмбълдор", не "Потър".
Je ušlechtilé, že mě chceš krýt, ale jak už bylo řečeno, na pergamenu jasně stojí "Brumbálova armáda", ne "Potterova".
Може би съм бил пилот на изтребител в армията?
Vzpomínám si na létání. Možná jsem létal se stíhačkami v armádě.
Вечер за вас, за мен, за армията, генералите, техните близки и приятели.
Tahle noc je pro vás, pro mě pro německou armádu, Vrchní Velitelství pro jejich rodiny a přátele.
Армията му превръща слабите в роби, а силните във войници.
Jeho armáda mění slabé na otroky, a silné... na vojáky.
За армията нови, а ние се бием с оръжия от времето на дядо ми.
Armáda má nový věci a my bojujeme s krámama po dědovi!
Колко време си била в армията?
Jak dlouho jsi byla v armádě?
А настъпи ли Зимата, и боговете не могат да спасят теб и армията ти.
A když přijde zima, Ani všech Sedm bohů společně nezachrání tebe a tvou armádu.
В армията правехме самоубийствени мисии, които имаха по-добър шанс.
Musím říct, že jsme v armádě podnikli sebevražedné mise, které měly větší naději na úspěch než tohle. Pane, auto je tady.
Бях в армията по-малко от година, преди да се появи Тет.
Byl jsem v armádě necelý rok, když přiletěl ten zatracený Tet.
Да пратим армията и да си върнем Белия дом.
Je tam třeba vyslat armádu a Bílý dům zas získat.
Генерале... вдъхнових милиони хора да се включат в армията ви.
Generále? Právě jsem motivoval miliony lidí, aby se vstoupily do armády.
Не мисля, че Драго има такъв в армията си от дракони.
Myslím, že tenhle druh Drago ještě v dračí armádě nemá.
Той очаква нова доставка дракони за армията си утре.
Očekává novou zásilku draků pro svoji armádu. A to už zítra.
Армията откри 100 тона злато, целия германски резерв.
Přes 360 metrů hluboko v solném dole u města Merkers v Německu, nalezli naši vojáci přes 100 tun ve zlatě. Většina německé zlaté rezervy.
Ако сте моят принц, защо сте сред армията на Болтън?
Jestli jsi můj princ, proč pochoduješ s Boltonovým vojskem?
Принадлежах на друг мъж - рицар от армията ви.
Byla jsem s jiným mužem, s rytířem z vojska tvého lordstva.
Искам да знам за "Армията на 12 маймуни".
Chci, abys mi řekla o armádě 12 opic.
Отива в армията и три месеца по-късно разбира, че всички са мъртви.
Odešel do armády a o tři měsíce později jsou mrtví všichni, koho zná?
Армията ни го зае, за да проследим пари на Ал Кайда.
Armáda ho požádala, aby našel ty, co perou peníze pro Al-Káidu.
Кралицата изпратила армията си срещу кралствата на север.
Královna poslala svou armádu do boje proti mocným králům Severu.
С теб и армията ти на моя страна ще си върна отново кралството.
S tebou a tvojí armádou po mém boku, znova získám mé království.
Носи повече муниции от армията ни.
Má víc munice než celá americká armáda.
Армията ще бъде там до 20 минути.
Armáda bude u vás do 20 minut. Ne pane.
Това е гражданско дело, армията няма пълномощия, предайте ме на полицията.
Jsem občan, tudíž nade mnou armáda nemá pravomoc. Předejte mě policii.
Защото майка ти е подала заявление в армията, че съм аз.
Kvůli žalobě o otcovství, kterou tvoje máma podala na armádu, kde jsem sloužil.
Оказа се най-хубавото в живота ми, защото след 13 часа операция и троен байпас, попаднах на нещо, което армията не ме научи за 40 години.
A byl to nejlepší zápas mého života... protože po 13 hodinách operací a trojitém bypassu... jsem získal to, co mi i po 40 letech v armádě chybělo...
Искате да се присъединя към армията ви.
Chcete, abych se přidal k vašemu vojsku.
Ще се бием с армията, която имаме.
Budeme bojovat s tím, co máme.
Не знам дали мога да те победя, но знам, че армията ми ще срази твоята.
Nevím, jestli tě dokážu porazit. Ale vím, že má armáda porazí tu vaši.
Бях на работа, когато армията превзе ДС.
Když armáda převzala kontrolu nad D.C., byla jsem v práci.
Значи ми вярвате за Краля на нощта и армията на мъртвите?
Takže mi ohledně Armády mrtvých a Nočního krále věříš?
Армията ще ви застреля и Хамас ще ви отвлекат."
Armáda vás zastřelí a Hamas vás zajme."
Три деца, ученици, бяха задържани от армията, защото не носили учебниците си.
Tři děti -- tři studenti -- byli zajati armádou, protože u sebe neměli doklady.
Армията ги отвела и вместо да ги заведе в полицейски участък, ги завели във вражеска фавела, където били накълцани на парченца.
A armáda je vzala, a místo aby je vzala na policejní stanici, tak je vzali do oblasti jejich nepřátel, kde byli rozsekáni na kousky.
И всъщност ние наблюдаваме една кортикална възбуда, защото момчетата са били с момчета в екипи, в клубове, в банди, в братства, особено в армията, а после и в заведенията.
Je to dokonce kortikální vzrušení, které můžeme spatřit, protože chlapi jsou společně v týmech, v klubech, v ganzích, v bratrstvech, zejména v armádě a poté i v hospodách.
Те премахнаха армията през 1949 -- 1949.
Zrušili armádu v roce 1949 - 1949.
1.3770411014557s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?