Може би от когато убедих читателите, че един безпринципен наркоман е джентълмен герой.
Možná od doby, co jsem přesvědčil čtenářskou obec, že drogově závislý nemrava je gentlemanský hrdina.
През следващите няколко седмици я убедих.
A za pár týdnù jsem ji pøesvìdèil.
Едва го убедих да те включи.
musel jsem ho prosit, aby to udělal.
Беше от две полувремена и аз го убедих да пийнем преди да отиде.
Důležitej zápas. Tak jsem mu řekl, ať s náma skočí napřed na pivo.
Преди две седмици арестувах най-големия дилър в града... и го убедих да ни разкрие Кобра.
Před dvěma týdny jsem zatkl jeho největšího dealera... a přesvědčil ho, jak to říkáte, aby nám Kobru prásknul.
Не ме питайте как я убедих в б).
Neptejte se, jak jsem to udělal.
Убедих Съветът на сенките, че съм техен съюзник.
Přesvědčil jsem je, tu stínovou radu, že jsem jejich spojenec.
Благодари ми, че те убедих да скъсаш с Грант.
Děkuj mi za to, že jsem tě přesvědčila, abys to skončila s Grantem.
Убедих бавачката да си вземе почивен ден.
Přemluvil jsem chůvu, aby si vzala dneska večer volno.
Убедих го, че е в хладилна камера.
Přesvědčil jsem ho, že je na jatkách.
Убедих го, че е Гъбата Боб.
Stačilo ho přesvědčit, že to je Sponge Bob.
Но аз убедих началниците си да ми дадат още един шанс.
Přesvědčil jsem ale nadřízené, aby mi dali ještě jednu šanci.
Аз го убедих да донесе парите си в Кусанг... да сподели от този прочут западен просперитет... да построи палат, в който дори не можех да си позволя да имам стая.
Já ho přiměl, aby investoval na Kusangu... aby s námi sdílel trochu toho slavného západního bohatství... aby stavěl paláce. Já si nemohl dovolit ani pokoj.
Убедих Трамел да ни остави да извършим ареста.
Přesvědčil jsem Trammela, ať zatčení nechá na nás.
Да, убедих г-н Елисън да не ме изключва.
Ano. Přesvědčil jsem pana Ellisona, aby nechal toto tělo funkční.
Убедих Мо'ат да пусне Грейс в селото.
Ukecal jsem Mo'at, aby Grace pustila do vesnice.
Убедих приятеля ми Робер, нощния пазач, да изключи алармата за няколко минути, необходими за спасяването на най-прекрасния предмет във Франция.
Přesvědčil jsem svého starého známého, nočního hlídače Roberta, aby na nezbytnou dobu vypnul bezpečnostní systém, abychom zachránili nejkrásnější předmět ve Francii.
И по-важното, убедих я да напише на Шут в гъза.
Ale snažil jsem se. A co je nejdůležitější, přemluvil jsem jí, ať napíše Kick Assovi.
Убедих мадама, че съм Кевин Костнър.
Jednou jsem přesvědčil ženskou, že jsem Kevin Costner.
Хвана ме, докато ровех из компютъра й, но я убедих, че е моя.
V noci jsem prohlédával ten její, když mě chytila.
Убедих го да не използва скариди.
Máš štěstí, že jsem ho přemluvila, aby nepoužil krevetu.
Не мисля, че убедих някого да гласува за Клер.
Nemyslím si, že jsem někoho přesvědčila aby hlasoval za Claire.
Ще се оженя за жената на мечтите си, както и убедих майка си да не идва на медения ни месец.
Víš, beru si holku svých snů a konečně jsem přesvědčil matku, že s námi nepojede na líbánky.
Аз те убедих на времето да останеш с Кейт.
Vzpomeň si, že to já jsem tě přesvědčil, abys zůstal s Kate.
Чух, че г-жа Дерейн изпитва някои затруднения и я убедих да ми я продаде за 250 000 лири.
Slyšel jsem Derainová na tom není zrovna nejlíp. Přemluvil jsem ji, ať mi ho prodá za 250.000 liber.
Убедих Хари, че нужди не могат да бъдат спрени, но могат да бъдат фокусирани.
To já Harryho přesvědčila, že tvé touhy nepůjde zastavit, ale lze je nasměrovat.
Той е в гората, където го убедих, че аз бях теб.
Je v lese, kde jsem ho přesvědčil, že jsem ty.
Убедих го, че си просто объркан.
Ujistil jsem ho, že jsi jen zmatený.
Убедих Малкълм да не го прави.
Přesvědčila jsem ho, aby to nedělal.
Кои сте тези "вие"? - След Ню Йорк убедих Съвета, че се нуждаем от анализ на заплахите.
Po New Yorku jsem přesvědčil Světovou Bezpečnostní Radu, že je potřeba začít analyzovat hrozby.
Убедих го да остави съдържанието на склада, но това е всичко.
Přesvědčil jsem ho, aby tu ponechal obsah našeho skladu, ale to je všechno.
Когато убедих началника да те сложи до мен подписах смъртната ти присъда.
Ve chvíli, kdy jsem přesvědčil šéfa zaměstnanců, aby vás dal vedle mě, vám začala běžet spotřební lhůta.
В такъв случай, не знам защо Убедих армията да ви отпусна извънредни финанси?
Jinak nechápu, proč jsem přesvědčil výbor ozbrojených sil k mimořádnému financování vaší jednotky. Protože to fungovalo.
Един го убедих, че празен склад е държавен резерв.
Jednou jsem přesvědčil chlapa o tom, že prázdnej sklad patří Federálnímu rezervnímu systému.
Но тогава.... когато се научих да говоря, отново убедих собственика ми да нахрани лъва си с баща ми.
Ale pak, když jsem se znovu naučila mluvit, přesvědčila jsem svého majitele, aby otcem nakrmil jeho lva.
Аз ви убедих да й се доверите, че тя ще ни осигури безопасност.
Donutila jsem vás ji věřit. Dala jsem vám své slovo, že je bezpečná a... Že je kamarád.
Аз се убедих, че сме направили по-голям напредък в работната среда, отколкото в къщи.
Došla jsem k přesvědčení, že jsme ušly mohem větší kus cesty na pracovišti než doma.
Убедих семейството си да го направи, и те не знаеха какво правех.
Přemluvil jsem k tomu rodinu, aniž by věděli o co půjde.
Надявам се, че ви убедих, че мозъка съществува и се развива, за да контролира движението.
Doufám, že jsem vás přesvědčil, že mozek je důležitý a že se vyvinul proto, aby řídil pohyb.
Надявам се, че ви убедих в стойността на зъбната плака.
Doufám, že jsem vás přesvědčila o hodnotě zubního kamene.
Отне ми четири години повече от колегите ми и убедих съветника ми ангел, Сюзан Фиске, да ме вземе, и така завърших Принстън и се чувствах, като че ли не трябваше да бъда там.
Trvalo mi to o čtyři roky déle než mým spolužákům, a přesvědčila jsem svoji rádkyni a anděla, Susan Fiske, aby mne přijala a tak jsem skončila na Princetonu, a přitom si říkala, že tam nemám co dělat.
Вярвам че ви убедих, че можем да работим с природата на много ниска цена, за да съхраним всичко това.
Jsem přesvědčen, že jsem vám ukázal způsob, kterým můžeme fungovat v souladu s přírodou, za velmi nízké náklady, k odvrácení tohoto všeho.
Но аз ги убедих, казах, "Ще се потопим до останките. Ще ги заснемем в действителност.
Ale přesvědčil jsem je, řekl jsem, „Potopíme se k vraku. Opravdu to natočíme.
И ги убедих да финансират експедицията.
A přemluvil jsem je, aby zafinancovali expedici.
И за да завърша, моят учител, г-н Вутер, ми каза, че физиката е готина и да се надяваме, ви убедих, че физиката може да научи всички нас, дори и в света на маркетинга, на нещо специално.
Abych to ukončil… Můj učitel, pan Vutter, mi řekl, že fyzika je fajn. Snad jsem vás přesvědčil, že fyzika může nás všechny, i ve světě marketingu, naučit něco navíc.
3.5056350231171s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?