Překlad "ujistil" v Bulharština


Jak používat "ujistil" ve větách:

Je velmi důležité, aby se ujistil, že svalová hmota je účinně přivádí.
Изключително важно е да се уверите, че мускулната тъкан е правилно хранени.
Oznámený subjekt provádí pravidelné audity, aby se ujistil, že výrobce udržuje a používá systém kvality, a předkládá výrobci zprávu o auditu.
Нотифицираният орган извършва периодично одити, за да се увери, че производителят поддържа и прилага системата за качество, и представя на производителя доклад от одита.
Jo, a ujistil se, že ho najdeme.
И се е погрижил да я намерим.
Je velmi důležité, aby se ujistil, že svalová tkáň je řádně veden.
Важно е да се увери, че мускулната тъкан е подходящо хранени.
Je důležité, aby se žadatel ujistil, že splnil všechny příslušné lhůty, jinak bude žádost v průběhu postupu zamítnuta.
Важно е заявителят да се увери, че е спазил съответните срокове, в противен случай заявлението ще бъде отхвърлено по време на процеса.
Ujistil jsem se, že zobrazování, čtení, poslech či stahování sexuálně explicitního materiálu neporušuje normy obce, města, okresu, státu nebo země, ve které budu k těmto materiálům přistupovat;
Считам, че гледането, четенето, слушането и свалянето на Порнографски материали не нарушава стандартите на никоя общност, село, град, държава, щат, провинция или страна, в която ще гледам тези порнографски материали;
Díky, že jste se ujistil, že zvonek funguje.
Благодаря, че провери дали звънецът работи.
Potřebuji, abys zavolal Irene a ujistil se, že jsou v pořádku.
Обади се на Айрийн, виж дали са добре.
Už jsem ho ujistil, že v mém týmu není nikdo tak lehkomyslný.
Вече го уверих, че няма толкова безразсъден началник при нас.
Pan Johnson si účtuje hodně peněz, aby se ujistil, že to je náležité.
Г-н Джонсън ни взима много пари, за да е тук с нас.
Znervóznilo mě to, ale velitel mě ujistil, že si nemám dělat starosti.
Поизнервих се, но началникът ме успокои.
Strážný nás ujistil, že je všechno v pořádku.
Пазача там ни увери, че всичко е наред.
Abych se ujistil, že se hraje podle pravidel.
За да съм сигурен, че правилата се спазват.
Abych se v tom ujistil, udělám to, co dělám vždycky když někdo vyhrabe odněkud kopii téhle únavné knihy.
За да осигуря това, ще направя това, което правя винаги, когато някой открие екземпляр на тази книга.
Chtěli, abych tu zajel a ujistil se, že jsi v pořádku.
Изпраща ме да се уверя, че сте добре.
Batiatus nás ujistil, že se ze svých zranění zotavil.
Батиат ни увери, че се възстановил.
O tom jsi mě ujistil už před mnoha lety, Stefane.
Изясни ми го преди много години, Стефан.
Když naposledy odešel, tak se ujistil, že ho budu mít jak zkontaktovat.
При последната ни среща, той се увери, че ще може да се свърже с мен.
Tak jsem se ujistil, že můj bratr dostal všechny dokumenty od soudu.
Затова брат ми се занимаваше с документите по делото.
Ani já to nechci, ale jestli budeme muset jít, udělám cokoliv, abych se ujistil, že ty a Carl jste v pořádku.
Аз също не го искам, но наложи ли се, ще се погрижа с Карл да се добре.
Kohl zavolal, aby se ujistil, že je doma.
Кол се е обадил, за да е сигурен, че си е вкъщи.
Lord Tyrion se ujistil, že vím, který rod měl svatbu s kým a kdo nenávidí koho.
Лорд Тирион се грижеше да познавам браковете и враждите между домовете.
Konzultoval jsem to s Nejvyšším septonem a on mě ujistil, že jejich zločiny proti říši tě před zraky bohů zbavují jakéhokoliv slibu, který jsi jim dal.
Попитах Велия септон и той ме увери, че престъпленията срещу кралството ви освобождават от обещанията към Старк в очите на боговете.
Pečlivě jsem si je vychoval a Fring se ujistil, že budou dobře vykompenzováni, pokud se něco takového stane.
Грижил съм се за тях, а Фринг се увери, че ще бъдат компенсирани при такава ситуация.
Nějak rychle jsi včera odešla, i když jsem se ujistil, aby byl na baru Pinot Noir.
Снощи си тръгна много бързо, макар да се бях погрижил да има достатъчно "Пино ноар".
Dobře, takže je budete navždy sledovat, abyste se ujistil, že to dodrží?
Чудесно. Вечно ще пазиш семейството, за да си сигурен, че ще те послушат?
Byl jsem vybrán, abych přišel na tento svět, abych se ujistil, že se vrátíš.
Бях избран да дойда в този свят за да те накарам да се върнеш.
Aby se ujistil, že každé ze zařízení je 100% zabezpečeno proti útěku.
Задачата му е да се убеди, че всички те са 100% сигурни.
Znovu jsme s prezidentem al-Šarífem probrali to, co před půl rokem, a ujistil mě, že má důkazy.
Говорих отново с Ал-Шариф по повод разговора преди 6 месеца и той ме увери, че има доказателства.
A Remy mě ujistil, že pokud to uděláš, dokáže San Corp postrčit správným směrem.
Реми ми увери, че ако го направиш, може да натисне Санкорп в правилна посока.
Abych se ujistil, že na ostrově není místo, které nestojí úplně za nic?
За да се убедя, че няма част от острова, която да е по-отвратителна? Да оцелее
Chtěla jsem ti to říct osobně, ale Julian se ujistil, aby nebylo o čem mluvit.
Исках да ти кажа лично, но Джулиан направи така, че да няма нищо за казване.
Ale... ujistil jsem Lily, že vdomě už krev prolévat nebudeme.
Но... Обещах на Лили, че няма да има повече кръвопролитие в къщата.
Co kdybych Vás ujistil o tom, že by administrativa pochod oficiálně schválila, pokud by to nemělo být zítra.
Какво ако ви уверя, че администрацията ще ви подкрепи в по-късен марш. Утре ще го отмените.
Ujistil jsem Starší, že Jablko do Londýna přineseme.
Искам Старейшините да получат Райската ябълка за срещата.
Je velmi důležité, aby se ujistil, že sval je řádně veden.
Важно е да се увери, че мускулната тъкан е правилно хранени.
4.3 Oznámený subjekt pravidelně provádí audity, aby se ujistil, že výrobce udržuje a používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o auditu.
Лицето по т. 4 извършва периодични одити, за да се увери, че производителят правилно поддържа и прилага системата по качеството.
Oznámený subjekt pravidelně provádí audity, aby se ujistil, že výrobce udržuje a používá systém jakosti, a předává výrobci zprávu o auditu.
4.3. Необходимо е нотифициращият орган периодично да осъществява одити, за да гарантира, че монтажникът на асансьори поддържа и прилага системата за оценка на качеството.
3.3 Oznámený subjekt pravidelně provádí audity, aby se ujistil, že výrobce udržuje a používá systém zabezpečování jakosti, a předává výrobci zprávu o auditu.
4.3. Нотифицираният орган извършва периодични одити, за да се увери, че производителят поддържа и прилага системата по качеството, и представя на производителя доклад от одита.
Přicházejí ve formě tobolek, aby se ujistil, že vše, co potřebujete udělat, je vzít pár tablet ústy se sklenicí vody.
Те идват под формата на капсули, за да се уверите, че всичко, което трябва да направите, е да отнеме няколко таблетки през устата с чаша вода.
Říkám, že budu kontrolovat držení na mém zápěstí abych se ujistil, že nic nesjede dolů a nahoru mým rukávem, to je lež.
Казвам, че ще стисна китката си, за да не може нищо да се придвижи нагоре или надолу в ръкава ми, това е лъжа.
0.68110203742981s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?