Překlad "предпазиш" v Čeština


Jak používat "предпазиш" ve větách:

Може би трябва да ги предпазиш от изпръскване.
Možná by jste měli uhnout před mými stříkanci.
Би сторил всичко, за да ги предпазиш.
Udělal byste všechno, Abyste je ochránil.
Все още ли се опитваш да ме предпазиш или си ядосан, че не ти казах по-рано?
Snažíš se mne chránit, nebo jsi stále nabroušený, že jsem ti to neřekla dříve?
Казвам ти го, за да го предпазиш от издънки.
Dohlídněte na něj, aby něco neposral.
Искаш да ме предпазиш от тях.
Chceš mě před nimi ochránit, že jo?
Опитвал си се да ме предпазиш?
Takže ty jsi se snažil ochránit mě?
Господи, молим те да предпазиш Боби от изкушението.
Pane na nebi, prosíme Tě, abys Bobbyho uchránil od pokušení.
И след като харесваш хората, мисля, че би искал да ги предпазиш.
A jelikož tak máš tak rád lidi, měl bys je ochraňovat.
Но ти ще ме предпазиш, нали?
Ale ty mě ochráníš, nebo ne?
Нямаш ли си живот извън тези стени, който искаш да предпазиш?
Ty máš taky život, bez ohledu na to, před čím se chceš chránit, ne?
Отказа се от живота си да го предпазиш.
Obětoval jsi svůj život, aby jsi ho ochránil.
Ти не разбираш какво означава да предпазиш любим човек.
Nechápeš co to znamená opravdu chránit toho koho miluješ.
В Колумбия, в знак на почит към починалите, трябва да прогониш смъртта от храната, за да предпазиш хората, които ще я ядат.
Když vaříš v Kolumbii na počest zesnulých, musíš vyhnat smrt z jídla, abys ochránil lidi, kteří ho budou jíst.
Опитвала си да предпазиш себе си.
Snažila ses chránit jen sebe. Ne.
Искаше да предпазиш мен и Ели, защото независимо къде ще избягаш, никога не би си простил, ако се случи нещо с хората, които обичаш.
Vrátil ses, protože jsi chtěl ochránit mě a Ellie. Protože jsi věděl, že bez ohledu, jak daleko utečeš, nikdy bys nemohl žít sám se sebou, kdyby se stalo něco někomu, koho miluješ.
Лиса, не те моля за прошка, моля те да предпазиш своята дъщеря.
Liso, nežádám tě o odpuštění. Žádám tě o to, abys ochránila svou dceru.
Убил си Джони, за да се предпазиш.
Zabil jsi Johnnieho Pappase, aby na tebe nepřišli.
Най-добрият начин да се предпазиш от огъня е вакуумна сфера.
Nejlepší způsob, jak se bránit před ohněm, je vakuová koule.
Трябва да разбера какво иска тя не можеш да се предпазиш
Měla bych zjistit, co chce. Sama sebe ale neochráníš.
Тя каза, че си го направила, за да ги предпазиш от върколаците
Říkala, že jste to udělala proto, abyste je uchránila před vlkodlaky.
Каза, че можеш да ни предпазиш от всичко.
Řekl jsi nám, že nás dokážeš před vším ochránit.
Не ти е било лесно да лъжеш през цялото време за да предпазиш себе си и останалите.
Určitě to nebylo lehké, pořád všem lhát, abys ochránila sebe a ostatní. Nebylo.
Върнал си се да предпазиш Ема... да видиш, че е спазила сделката си с мен.
Vypadni. Vrátil ses, abys ochránil Emmu, abys ukázal, že svou část dohody dodržela.
Направи каквото трябваше за да я предпазиш, Харълд.
Udělal jste, co jste muset, abyste ji ochránil, Harolde.
Можеш да предпазиш някого, убивайки друг.
Jediný způsob, jak ochránit jednu osobu, je zabít jinou.
Да предпазиш детето си тази нощ.
Abys ochránil své dítě, dnes v noci.
Каза ни, че си искала да ги изведеш от Лондон, за да ги предпазиш.
Řekla, že jste chtěla, aby s matkou opustila Londýn. Chtěla jste je zachránit, vzpomínáte?
Значи си работил за МИ-6, за да предпазиш Шерлок.
Jinými slovy, vše, co jsi dělal pro MI6, bylo kvůli ochraně Sherlocka.
И този друг може да не ти даде възможността да предпазиш хората си.
A někdo jiný vám možná nedá příležitost dělat to, proč vás zvolili. Chránit své lidi.
Сега разбрах, че има неща, от които не можеш да предпазиш детето си.
A teď jsem se naučila, že jsou věci jsou jisté věci, před kterými nemůžeš svoje dítě ochránit, víš?
Опитваш се да предпазиш групата си, но ги поставяш в опасност.
Snažíš se ochránit svou skupinu, ale stavíš je jen do nebezpečí.
Искаш да предпазиш сина си, но колко жени трябва да убие, преди да осъзнаеш, че е убиец?
Vím, že chcete svého syna ochránit, ale kolik žen bude muset zabít, než si uvědomíte, že musí sedět za mřížemi.
Разбирам, че се опитваш да ме предпазиш.
Chápu, že jsi mě chtěl jen chránit.
Знам, че се опитваш да ме предпазиш, но Джейсън?
Vím, že mě chceš chránit, ale co Jason?
Опитваш се да ме предпазиш от несвършена работа. това те следва като сянка?
Ve snaze chránit mě před nevyřízenými účty, co se ti lepí na paty?
Опитал си се да я предпазиш да не се замеси в нещо грозно.
Snažil ses ji zastavit, aby se nezapletla do něčeho ošklivého.
Помогни ми да разбера защо си тук за да се биеш вместо да се опитваш да предпазиш бебето си.
Pomoz mi pochopit, proč tu bojuješ místo aby ses snažila udržet svoje dítě v bezpečí.
Проектиран си да се подчиниш на членовете на дома Ел и да предпазиш паметта на Криптон, когато е нужно.
Byl jsi navrženy tak, abys poslouchal členy z čestného rodu Elů, a zachovat vzpomínku na Krypton, ať budeš kdekoliv.
Ако идват след теб за това, което си правил, първо може да се предпазиш.
Jestli po tobě půjdou kvůli tomu, co jsem dělal, chraň nejdřív sebe.
Когато кажа на беззаконника: Непременно ще умреш; а ти не го предупредиш, и не говориш, за да предпазиш беззаконника от беззаконния му път, та да спасиш живота му, оня беззаконник ще умре в беззаконието си; но от твоята ръка ще изискам кръвта му.
Když bych já řekl bezbožnému: Smrtí umřeš, a nenapomenul bys ho, ani nemluvil, abys ho odvedl od cesty jeho bezbožné, proto abys ho při životu zachoval: ten bezbožný pro nepravost svou umře, ale krve jeho z ruky tvé vyhledám.
2.328085899353s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?