Překlad "предотвратя" v Čeština


Jak používat "предотвратя" ve větách:

Не и ако мога да го предотвратя.
Ne, pokud se to dá zastavit.
Бих дал хиляди храмове, само да мога да го предотвратя.
Mulan, vzdal bych se tisíce piedestalů, abych tomu mohl zabránit.
Ще се боря да го предотвратя.
Budu bojovat za to, aby nebylo.
Възнамерявам да предотвратя обвиняването на невинни.
Chci být velmi opatrný, abych nesoudil někoho, komu nebyla prokázána vina.
Умираха хора, а аз можех да го предотвратя.
Lidé umírali a já jsem to mohl zastavit.
Можеше да предотвратя това, ако бях споделила със сестрите си.
Mohla jsem tomu zabránit, kdybych byla k sestrám upřímnější.
Да, но ще мога да изключа някои от системите, за да го предотвратя.
Ano, ale mohu vypnout některé jiné systémy, abychom se přetížení vyhnuli.
Всичко, за което мислех бе как не можах да го предотвратя.
A všechno, na co jsem se soustředil bylo, jaktože jsem nebyl schopen tomu zabránit.
Ако знаех щях да го предотвратя.
Kdybych věděla, že to dojde takhle daleko, přivřela bych obě oči.
Моля, умолявам ви, повярвайте ми, че ще използвам всичките си налични ресурси, за да предотвратя тази гнусна заплаха за света ви.
Naléhavě vás prosím, věřte mi, že využiji všech svých rozsáhlých zdrojů, abych odvrátil tuto strašlivou hrozbu.
Не, сложих му Анвилон, за да предотвратя развитието на дробовете.
Ne, dal jsem mu na plíce kovadlinu, abych u něj předešel vývinu plic.
Това означава, че мога да го предотвратя, нали?
To znamená, že tomu můžu zabránit, že?
Взех способността ти, за да разбера как да го предотвратя.
Nastal konec světa. Vzal jsem si tvou schopnost, abych pochopil, jak tomu zabránit.
Правя всичко по силите си, за да предотвратя това бъдеще.
A já se ze všech sil snažím, že ta budoucnost, kterou jsem viděl, se nestane.
Трябва да спечеля малко време, за да предотвратя война в Чарминг.
Potřebuju získat trochu času, aby se válka nedotkla Charming.
Дайте ми свитъка и аз ще го предотвратя.
Proto mi ten svitek musíš dát, abych tomu mohl zabránit.
Кажи ми как го постигна и как да го предотвратя.
Řekněte mi, jak jste to udělal a jak tomu pro příště zabránit.
Ако ми беше казал, може би щях да опитам да го предотвратя.
Kdyby mi to řekl, možná bych tomu mohla zabránit.
Ако бях там, можеше да го предотвратя.
Možná, že kdybych tam byl, zastavil bych to. Dobře...
А ако не успея да предотвратя това?
Co když bych to nemohl zastavit?
Да се правя на женен, е идеалният начин да предотвратя да ми разбият пак сърцето.
A předstírané manželství je skvělá cesta, jak předejít zlomenému srdci.
Нужно е, за да предотвратя убийство!
To tedy musím, abych zabránil vraždě.
И да предотвратя да не се повтори.
Snažím se zabránit tomu, aby se to opakovalo.
Не можах да го предотвратя, но спасих живота на собственика.
Nemohl jsem tomu zabránit, ale myslím, že jsem zachránil majiteli život.
Може да причини смъртта на Артур и аз не мога да го предотвратя.
Může tak zahrát svou roli v Artušově smrti a já tomu nemůžu nijak zabránit.
Всичко, което опитвах да предотвратя, се случи.
Stalo se přesně to, co jsem se snažil zastavit.
Ако е някой от пациентите ми, Аз... се чудя дали бих могла да го предотвратя,
Pokud to vážně dělá jeden z mých pacientů, napadá mě, jestli jsem tomu nemohla zabránit.
Рандъл хвърли бомбите и аз не можах да го предотвратя.
Randall odpálil bomby a já ho nedokázala zastavit.
И първата заповед, която ми даде Президентът, е да предотвратя други атаки.
A prvním požadavekem, kterým mě prezident pověřil, je předejít dalším útokům.
Ще платя за всички щети, за да предотвратя други кръвопролития.
Zaplatím veškeré škody, abych zabránil dalšímu krveprolití mezi našimi rodinami.
Етиката ме задължава да го предотвратя.
Bylo by mou etickou povinností snažit se té vraždě zabránit.
Можеше да предотвратя пожара, ако бях проверил по-добре филтрите.
Pořád si myslím, že jsem mohl požáru předejít, kdybych lépe překontroloval ty filtry.
Като предотвратя появата на втора машина.
Tím, že zabráníme vzniku druhého Stroje.
Опитвам се да предотвратя и други да преживеят същото като теб.
Snažím se zabránit tomu, aby další procházeli stejnými traumatickými zážitky, jako v dětství ty.
Ако ми вярваше вместо да ме тестваш, можех да предотвратя това.
Kdybyste mi věřili, namísto testování mě, mohla jsem to zastavit.
как мога да предотвратя 10-те неща и да не ги направя повече от 10?
Jak můžeme předcházet těm 10 a postarat se, aby jich nebylo víc než 10?
Така че, ако мога да спася едно от младите момичета, и да предотвратя това тя да се омъжи и да страда колкото мен, ами, това ще е нещо добро.
Pokud dokážu zachránit alespoň jednu mladou dívku a zabránit, aby se musela vdát a aby trpěla tolik co já, bude to něco dobrého.
Та си казах, "ОК, Не мога да предотвратя удара да се случи, така че ще се занимавам с това за седмица-две и после ще се върна към обичайните си занимания.
Tak si říkám: "Fajn, tohle už nezastavím, tak v tom budu pokračovat týden nebo dva, a poté se vrátím ke svému normálnímu životu.
И за да намеря начин да предотвратя ангиогенезата при рака, се върнах към причините за поява на рак.
Abych tedy zjistil, jak zabránit angiogenezi při rakovině, vrátil jsem se k příčinám rakoviny.
0.72851777076721s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?