Překlad "паникьосвам" v Čeština


Jak používat "паникьосвам" ve větách:

Паникьосвам се, когато обстановката се нажежи.
Asi nerada prohrává. Když je to moc napínavé, začínám panikařit.
Студено е и аз се паникьосвам.
Míří na mne... je mi zima, panikařím.
Погледни ме... паникьосвам се в последната минута...
Podívej se na mě. V poslední chvíli se mi třesou kolena.
Правя каквото е необходимо, и не се паникьосвам.
Dělala jsem, co bylo důležité a nikdy nepanikařila.
Чудя са за кой проблем първо да се паникьосвам
Snažím se zjistit, kvůli kterýmu problému mám panikařit.
Аз не се паникьосвам, само съм разумен.
Já se nebojím, snažím se vidět to reálně.
Радвам се, че докато се паникьосвам, ти имаш време да остроумничиш.
To mám radost, že já panikařím, ale tobě humor nechybí.
Стана неочаквано и не исках да те паникьосвам.
Přišlo to celkem nečekaně a nechtěla jsem abys panikařil, dokud nebude čas probrat-
Обикновено не се паникьосвам, но аз съм фен на дневната телевизия и знаете, умът ражда сценарии.
Já obvykle jen tak nezpanikařím, ale mám ráda denní vysílání televize a, víte, moje mysl mi teď vytváří všechny možné scénáře...
Паникьосвам се, че съм чакала твърде дълго.
Ležím tam a panikařím, že budu čekat moc dlouho.
А и се паникьосвам ако трябва да говоря с някой в много шик обстановка.
A když jsem v moc trendy prostředí, při konverzaci panikařím.
Знаете ли защо, няма да се паникьосвам за Грейсън?
Víte, proč z toho s Greysonem nezačnu panikařit?
Ставам нервна и почвам да се паникьосвам и забравям какво трябва да кажа, ръцете ми се изпотяват и после започват да треперят.
Chytnou mě nervy, začnu panikařit a zapomenu, co jsem chtěla říct a zpotí se mi ruce a potom se mi začnou klepat.
Тогава започнах да се паникьосвам, защото ако съм човек, който гледа "Агнешко", как бих могъл и да участвам в него?
V ten moment jsem vážně začal panikařit, Jeffe, protože pokud jsem osoba, která sleduje Cougar Town, jak můžu být v Cougar Town?
ВИждаш ли, това се случва, паникьосвам се.
Vidíš, to se mi stává pořád, zpanikařím.
Сега се паникьосвам всеки път, когато опитвам, все едно се задушавам.
A teď mě pokaždé popadne panika, když to zkouším. Mám pocit, že se dusím.
Паникьосвам се, когато знам, че си навън и не си на себе си.
Mám tak šílenej strach, protože jseš někde venku a nejseš sám sebou.
На половината път се заплетох в едно водорасло. Започнах да се паникьосвам.
V polovině cesty jsem se zasekl v hrozném víru a začal jsem panikařit.
Не се паникьосвам, не. Не, не, не, сър.
Ale nepanikařím, oh, ne, ne, pane.
Не се паникьосвам лесно, но това е странно, нали?
Nechci propadat panice, ale je to divný, že jo?
Аз съм бременна и се паникьосвам!
Žádnou paniku. - Nepanikařím! - Já ano!
Паникьосвам се, когато видя светещия буркан.
Tak trochu jsem je ztratil, když jsem viděl ty blikající světla.
Не биваше да се паникьосвам, но когато лампите изгаснаха...
Neměla jsem panikařit, ale když zhasla ta světla...
За щастие, не се паникьосвам, когато съм под напрежение.
Naštěstí umím i pod tlakem zachovat chladnou hlavu.
Габи, бих ти съчувствала, но ни свърша маслото, а аз взех да се паникьосвам.
Gabi, soucítila bych s tebou, ale došlo nám máslo a já panikařím.
2.2272469997406s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?