Jak používat "panikařím" ve větách:

Vždycky, když přijdete, tak úplně panikařím.
Когато дойдете, аз съм в паника.
Panikařím, jsem šílený a jsem maniak!
Не мога да се спра! Фред, време е за ставане.
Míří na mne... je mi zima, panikařím.
Студено е и аз се паникьосвам.
Panikařím v blízkosti mužských genitálií. A je mi ještě nevolno z toho letu.
Просто ме обзема паника при вида на мъжките гениталии, обвързани в специфичен процес...
Tak zoufale se chci s někým seznámit, že když se vyskytne šance, panikařím.
Отчаяно искам да срещна някого, но като се появи шанс, изпадам в паника.
To mám radost, že já panikařím, ale tobě humor nechybí.
Радвам се, че докато се паникьосвам, ти имаш време да остроумничиш.
Teď panikařím, protože tohle je rozhodující den mého výzkumu a nemám možnost se dostat do práce.
Е, вече съм паникьосан! Това е най-важният ми ден, а аз не мога да стигна до работа.
Jsem jeden z tvých herců, panikařím.
Аз съм един от хората ти и откачам!
Ležím tam a panikařím, že budu čekat moc dlouho.
Паникьосвам се, че съм чакала твърде дълго.
Já vím, nemůžu si pomoct, já jen panikařím a v tom nejsem jediná.
Знам, но просто не можах да се спра. Паникьосах се, а и не само на мен ми се случва.
A když jsem v moc trendy prostředí, při konverzaci panikařím.
А и се паникьосвам ако трябва да говоря с някой в много шик обстановка.
Protože to je pokoj a já panikařím.
Защото е стая, аз съм паникьосан.
Od chvíle, co jsem ho dostala, pořád panikařím.
В паника съм, откакто го получих.
Zpanikařila jsem a ty víš, že když panikařím, kradu a že je to špatné, ale já to napravím.
Паникьосах се, а вие знаете когато изпадна в паника, крада, И това е погрешно, но аз ще оправя всичко.
Protože z veřejné dopravy panikařím, šel jsem pěšky.
Тъй като се страхувам от обществения транспорт, тръгнах пеша.
Můj sponzor mi to nebere, a já tady, kurva, panikařím.
Попечителят ми не се обади и направо откачам.
Já jen, mám takovou věc, že když jsem na novém místě a vzbudím se zmatená, tak ta nejlepší věc, co můžu udělat, když panikařím, je jít ven a... podívat se na hvězdy a zjistit, kde jsem.
Просто, когато съм на ново място, се събуждам дезориентирана. Когато се паникьосам, излизам навън и гледам звездите. Така разбирам къде се намирам.
To udělat nemůžu. Vypadal bych jako idiot, jako že panikařím.
Ще изглеждам като идиот, все едно съм се паникьосал.
Myslím, že je mrtvá ve sklepě, a já dost panikařím.
Виж мисля, че аз... тя е мъртва в мазето... виж, ще откача тук.
Protože já panikařím taky, takže buď tomu věříš, nebo chceš říct, že nemáš strach?
Сериозно? Защото и аз откачам. А ти наистина ли го вярваш или просто говориш така, защото не те е страх?
Dva obětní beránci, to by vypadalo, že panikařím.
Две изкупителни жертви ще предизвикат паника.
Očividně prý zbytečně panikařím a způsobil jsem, že utajená centra maskovací technologie MCRN byla vyzrazena.
Оказа се, че аз съм надул алармата, която осветли секретните технологични съоръжения на Марс
Ježiši a já myslel, že já panikařím pod nátlakem.
Господи! Мислех, че аз се паникьосвам под напрежение.
Gabi, soucítila bych s tebou, ale došlo nám máslo a já panikařím.
Габи, бих ти съчувствала, но ни свърша маслото, а аз взех да се паникьосвам.
(smích) Možná je to právě ten důvod proč teď trochu panikařím -- tedy kromě toho všeho kofeinu a cukru, který jsem měl -
(Смях) Вероятно затова сега съм леко паникьосан... освен целия кофеин и цялата захар, която съм погълнал...
0.56788611412048s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?