Да положиш толкова усилия и да свършиш живота си в канавка.
Dal si takovou práci, aby utekl z vězení, jen aby skončil mrtvý na dně příkopu.
Там ще вониш като изгнил труп в канавка.
Budeš páchnout jako rozkládající se mrtvola ležící u cesty.
Искам всеки гюм и всяка канавка претърсена в радиус от пет пресечки.
Prohlédněte každou popelnici a kanál v okruhu pěti bloků.
Ние излезнахме... ммм... късно вечерта, и паднахме в една канавка.
Včera večer jsme jezdili v bahně a zůstali jsme viset ve škarpě.
Намерихме колата му в канавка извън града.
Našli jsme jeho auto v příkopu za městem.
Представям си, че лежиш мъртъв в някоя канавка.
Už si tě představuju, jak někde ležíš v příkopě.
В канавка, на Ван Бурен и Уелс.
Do kanálu, na Van Burenově a Wellsově.
Не искам да гние в някоя канавка или в гора, където животните да го...
Myšlenka, že leží v nějaké škarpě, v nějakém mělkém hrobě v lese, kde zvířata na něj mohou...
Представях си те в някоя канавка.
Představovala jsem si tě někde ve strouze.
Поне се обади да кажеш, че не лежиш пияна в някоя канавка.
Tak mi aspoň dej vědět, že jsi neskončila někde v příkopě opilá.
В момента приятелят ни Дъг вероятно е с главата надолу в някоя канавка... и някакъв наркоман се чука с тялото му.
Náš nejlepší přítel Doug je asi někde ksichtem v hlíně, kde červy rozežírají jeho mrtvolu!
Те са канавка, в която тече мръсен комерсиализъм и нисък морал.
Je to stoka plná nezodpovědné komerce a pokleslé morálky.
Кажи ми, че не е мъртъв в някоя канавка.
Řekni mi, že se nepovaluje mrtvý někde ve škarpě.
Смешно, защото не помня да съм спал в канавка.
Tak to je sranda, protože si nevzpomínám, že bychom byli v příkopu.
Искаш да изгния в някоя канавка ли?
Chceš, abych shnila někde v příkopu?
Задяват се с грешните мъже и свършват в канавка.
Spřáhnou se se špatnýma týpkama a skončí blbě.
Би ли захвърлила новородено в канавка?
Ty bys pohodila novorozence do škarpy?
И е права, ще се снабдяваме от друго място, само че след като я оставя в някоя канавка.
A má pravdu, my začneme obchodovat jinde, jakmile se zbavím jejího těla.
Не знаехме дали не лежиш мъртва в някоя канавка.
Nevěděli jsme, jestli nejsi mrtvá v příkopu.
Вероятно е в някоя канавка, заради беля, в която се е вкарал.
Nejspíš skončil někde v příkopu, jako výsledek nějaké blbosti, do které se dostal.
Може да е в някоя канавка.
Mohl by být někde ve škarpě.
До изгрев ще си в някоя канавка, а аз у дома закусвайки с мама.
Při východu slunce bys ležela mrtvá v příkopu, A já bych doma s matkou seděl u snídaně. Ona není z nejmoudřejších.
Може да е в някоя канавка и никой да не е в състояние да се обади.
Možná, že spadli do příkopu a nikdo není schopný nás kontaktovat.
Това е Франк Фитори, намерен в канавка до блатото.
Tohle je Frank Fitori, našli ho ve struze u mokřin, kam ho někdo odhodil.
Има късмет, че сега не лежи в някоя канавка.
Může být ráda, že neleží někde v hlíně.
Тя най вероятно е забила глава в някой бар или канавка.
Pravděpodobně se někde válí v baru nebo ve škarpě.
Нямаше да бъда в държавна институция, а в някоя канавка.
Nedržela by mě vládní agentura, byl bych někde v díře.
Ние канавка моторите, и ни няма.
Zbavíme se motorek a jsme v suchu.
Ако ме свържеш с видеото, ще те намерят на парчета в канавка.
Pokud se mě pokusíš napálit s tím videem, najdou tě nakousky v příkopu.
Издялкахме основите му, но няма мост, алея или канавка, носещи името ни.
Vytesali jsme jeho základy do skály, přesto zde není most, ulice či strouha, jež nese naše jméno.
Може да е мъртъв в канавка.
Ať klidně leží mrtvý ve škarpě, je mi to jedno.
Не мога да повярвам, че ще си кмет на тази канавка.
Nemůžu uvěřit, že budeš starostou téhle potápějící se lodi.
В моя живот, когато някой не се появява или не си вдига телефона, има голяма вероятност този някой да лежи в някоя канавка.
V mém životě, když se někdo neukáže nebo nezvedne telefon, je dost velká šance, že někde leží pod okapem.
Открих я в една отводнителна канавка, да пие мръсна вода.
Našel jsem ho uvíznutého ve stoce, jak pije vodu z kanalizace.
Винс не лежи в канавка някъде, избягал е с някаква червенокоска.
Vince neleží někde ve škarpě, utekl s nějakou zrzkou. Buď to byla pacientka nebo sestřička.
Мислех, че лежи мъртъв в някоя канавка.
Myslela jsem, že byl někde mrtvý v příkopu.
Ще я хвърлим в същата канавка, като Пабло.
Hodíme ji do stejný jámy jako jeho.
(1) след инсталиране на сглобяема канавка, почистете бетонната повърхност на парапета над канавката и почистете основния препарат.
(1) po instalaci prefabrikovaného žlabu vyčistěte betonový povrch parapetu nad okapovým žlabem a vyčistěte základní čisticí prostředek.
Но ако намалите мащаба, ако намалите мащаба, вие ще видите 825 мили канавка между Ню Йорк и Чикаго, която беше построена през последните няколко години от компания наречена Spread Networks.
Ale pokud to oddálíte, pokud to oddálíte, uviděli byste 825 mil dlouhý příkop mezi New Yorkem a Chicagem, který byl vybudován během posledních let společností Spread Networks.
Това е снимка, която намерих в канавка в Ню Йорк преди около десет години.
Tuto fotografii jsem našel ležet ve škarpě v New Yorku asi před 10 lety.
1.6152350902557s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?