Съдията заключил, че законова основа за делото няма. Съгласен съм.
Porota rozhodla, že žádná legální protihodnota neexistovala, a soudce to potvrdil.
Защото, поради Авраамовата жена Сара, Господ беше заключил съвсем всички утроби на Авимелеховия дом.
Nebo byl zavřel Hospodin každý život ženský v domě Abimelechově, pro Sáru manželku Abrahamovu.
Ей, Поли, да не си заключил вратата?
Jo, vypadá líp než ty. Ahoj, Paulie. Ty se tam zamykáš?
Заключил се е в стаята и не отговаря.
Zamknul se ve svý místnosti a nechce otevřít.
Но ти би ме заключил и би изхвърлил ключа, нали?
Ale ty bys mě zamknul a zahodil klíč. Je to tak?
Негова е и вината, че не е заключил гаража.
Je to jeho chyba, že nezamknul garáž.
Ако си отнел оръжие на полицай и си го заключил в багажника, най-добре да напуснеш щата.
Když chytneš policajta, sebereš mu bouchačku a zamkneš ho do kufru, - tak je asi lepší odjet do jinýho státu.
Ти си се заключил с белезници, ти се отключи.
Dostal ses do těch pout sám, tak se z nich sám dostaň.
Отворил е реактора и се е заключил вътре!
Otevřel reaktor. A zamkl se tam s ním!
Когато брат ми се обади, че получил инфаркт и се заключил в банята, на път за там си мислех как ще му кажа какъв негодник е бил.
Když mi můj bratr zavolal a řekl mi, že má můj otec infarkt... a že se zavřel v koupelně, celou cestu jsem myslela na to... jak mu řeknu, jaký to byl bastard.
Всички са мъртви, а ти си им казала, че аз съм те заключил!
Všichni jsou mrtví, a ty jsi jim řekla, že jsem je zamknul!
Заключил се е в Спешно отделение и е спрял асансьора.
Chlápek zajal lidi a zamknul se na pohotovosti, zabarikádoval se... a odříznul ovládání výtahu.
Защо се е заключил в стаята?
A proč se zamkl v komoře?
Заключил се е в стаята си.
Myslím, že se zamknul ve svém pokoji.
Що за човек би заключил живо същество във фризер?
Co za člověka může zamknout živou bytost do mrazáku?
Бил е заключил и предната врата, и пожарния изход.
Hlavní dveře i požární východ, všechno dobře zamkl.
Латиното се е заключил в килера.
Prosím, David? Ten latinoameričan se zamkl nahoře v šatníku.
Дори да ме освободиш, Артър е заключил всички врати.
I kdybys mi je sundal,......Arthur zamknul všechny dveře.
Може да го е заключил в задника си.
Třeba si ho ten hajzl schoval do zadku.
Затова съм заключил, че помощта от Железния човек прекалено рискована!
Dále jsem ale také shrnul, že Iron Manovy výhody převažují nad jeho nevýhodami
Заключил съм ги на сигурно извън града.
Jsou pod zámkem a klíč je na bezpečném místě mimo město.
Бен се е заключил в стаята си от часове.
Ben je už hodiny zavřený ve svém pokoji.
Заключил се е, за да ги предпази.
Zavřel se tady, aby bránil pilíře.
Може да се е заключил в тоалетната.
Že by se zase zamknul na záchodě?
Отново ли запиваш вътре или си се заключил?
Vyspáváš tam další tah, nebo si se tam zase jenom zamkl?
Не знае, заключил го е в килера, а операторът му казал да изтрезнее.
To nevím, ale zavřel to v šatníku, a operátor na 911 mu řekl, aby se z toho vyspal.
В един съвършен свят бих те заключил в клетка на публичен площад.
V dokonalém světě, bych tě připoutal ke kůlu na veřejném místě.
Така е заключил и д-р Ардън.
Alespoň podle posmrtné zprávy doktora Ardena.
Заключил се е в офиса си и подготвя изявление.
Je zamčený ve své kanceláři a připravuje prohlášení.
Оорт изчислил честотата на появата на нови комети и заключил, че те трябва да са на огромен сферичен рояк с диаметър от няколко светлинни години около Слънцето.
Oort spočítal podíl u nových komet, které se objevily a dospěl k závěru, že jich musí být několik světelných let rozsáhlé kulovité hejno, obklopující Slunce.
Ако професорът предложи това, би го заключил тук.
Kdyby to navrhl profesor, tak bys ho rovnou tady zamknul.
За да избегне семейното унижение, вместо да уведоми полицията, я заключил в мазето.
Aby ušetřili rodinu veřejné potupy, nepředali Gertrudu policii a zamkli ji zde, ve sklepě.
Заключил е с някоя шашава магия.
Určitě si kancelái zabezpečil mocnými kouzly.
Такава връзка изграждаш с някого, когато на 100%, всецяло ти принадлежат завинаги и си му заключил топките в сандък до деня, когато умре.
Tím myslím, že takový vztah máte s někým, když k vám 100%, naprosto a úplně patří navždy a do konce života, a vy máte jeho ferďáska zavřeného v krabičce do doby, než umře.
18 Защото поради Сара, жената на Авраам, ГОСПОД беше заключил напълно всички утроби в дома на Авимелех.
18 Hospodin totiž kvůli Abrahamově manželce Sáře pevně zavřel každé lůno v Abimelechově domě.
Но когато кажем, че член на скаутската организация в гимназията, който е заключил колата си на паркинга и е оставил в нея нож трябва да бъде изхвърлен от училище, мисля, че отиваме твърде далеч с налагането на нулева толерантност.
Ale když rozhodneme, že zkušený skaut na střední škole, který má v zamčeném autě na parkovišti zavírací nůž, musí být vyloučen ze školy, myslím, že jsme s nulovou tolerancí zašli trochu daleko.
После заключил че, може би, пчелите имат органи на двата пола при един индивид, което не е толкова неправдоподобно, има го при някои животни, но той никога не го е установил.
Pak došel k názoru, že včela asi má orgány obou pohlaví, což není až tak mimo, protože u některých zvířat to tak opravdu je, ale nikdy nepřišel na to, jak je to doopravdy.
а на Анна даде двоен дял, защото обичаше Анна. Но Господ беше заключил утробата й.
Anně pak dal díl jeden výborný, nebo Annu miloval, ale Hospodin zavřel byl život její.
Чул ли си ти Божиите тайни намерения? Или си заключил в себе си мъдростта?
Zdaliž jsi tajemství Boží slyšel, že u sebe zavíráš moudrost?
1.0054230690002s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?