Jak používat "zamčený" ve větách:

Byl jsem tu celou dobu zamčený.
Бях затворен тук по време на боя.
Tyhle záznamy jsou zamčený ve vězení.
Данните са под ключ в затвора.
Jediné co vím je, že můj přítel je někde zamčený a já mu nepomáhám.
Единственото което знам, че приятелят ми е заключен и не му помагам.
Dělá srandičky, ale sní všechno, co není zamčený.
Той може да излапа всичко, което не е заключено.
Ale to hulení je zamčené v karavanu, který je zamčený na vaší stanici, která je hlídaná idioty.
Това е тревата, заключена в караваната която е прибрана в управлението ви и е пазена от задници.
Je trestuhodný jak ty zvířata držej zamčený v klecích.
Човече, това е престъпно да ги държат заключени в клетките.
Já jsem byl zamčený v bedně.
Аз пък бях заключен в сандъка.
Ale poslouchejte, všichni si nechte pouta na jedný ruce zamčený, kdyby přišly stráže na kontrolu, abychom si je mohli rychle nasadit.
Слушайте, всеки да държи едната гривна сложена, ако пазачите проверят, да може бързо да ги сложим.
Mám to pronajaté, a jeden z pokojů byl zamčený...
Когато го наех, една от стаите бе заключена...
Ale ružový safír Tremontany je určitě zamčený v trezoru.
Но Розовият сапфир от Тремонтана се съхранява в съкровищницата.
Najednou byl stále zamčený v pokoji, tvrdohlavý, nemluvný, sem tam divoký.
Често се заключваше в стаята си, беше мрачен, необщителен, агресивен на моменти.
Ať to bylo co chce, dostalo se to přes zamčený okna i dveře,...aniž by to spustilo alarm.
Каквото и да е, минава през заключени врати и прозорци, без да задейства алармата. - Стига.
Jestli jsou tam ty klíče zamčený, nevím jak vás odtamtud dostanu, hoši.
Ако ключовете са заключени там, не знам как ще ви извадя, момчета.
Co se týče toho karavanu, zdá se, že je zamčený, což znamená, že se do něj snažíte vloupat, takže opakuji, máte povolení?
Що се отнася до кемпера, изглежда е заключен, всеки опит за проникване вътре е влизане с взлом, та пак да попитам. Имаш ли заповед за обиск?
Žádný seznam není a její telefon je zamčený někde v šuplíku.
Няма никакъв списък, И телефонът и е заключен някъде.
Říkala, že Tyler byl celou dobu zamčený.
Каза, че Тайлър е бил заключен.
Rozpis služeb v zabezpečeném domě ukazuje, že dnes ráno byl prázdný a zamčený pouze na půl hodiny před tou konferencí.
Графика на къщата показва че е била свободна и заключена за час и половина сутринта преди конференцията
Vyrostl jsi snad zamčený ve Vlčí tvrzi?
Да не би да си израснал, пазен от дракон?
Sam byl zamčený v kleci s Michaelem a Luciferem.
Сам е заключен в клетката с Михаил и Луцифер
Celý týden jsem byl zamčený v jedné místnosti s Gwainem.
Прекарах цяла седмица в една килия с Гауейн.
Takže nejsem nic jiného, než další ukradená památka. Zamčený, dokud ti nebudu k užitku.
Значи аз съм просто една открадната реликва, заключена тук, за да бъде използвана един ден?
To mi řekněte, jak může tak velký chlap uniknout tak rychle z pokoje, který byl zamčený zevnitř... a okno bylo zatlučené?
Кажете ми, как може такъв голям мъж избяга толкова бързо от една стая, в която на вратата е заключена отвътре... и прозореца прикован затвори?
Dům je zamčený, jeho auto není v garáži.
Неговата къща е заключена, колата му не е в гаража.
Savanovic, Dietzel, podívejte se pod sedadla a jestli záchod není zamčený.
Саванович, Дитцел, вижте седалките и дали тоалетната е заключена.
Takže teď jsi tady, Qohene, zamčený úplně sám a čekáš na...
Така... ето, Коен, заключен в пълна самота... очакващ...
Dobře, ať se stane cokoliv, ať uslyšíš cokoliv, musíš tady zůstat a mít zamčený dveře.
Добре, каквото и да се случи, каквото и да чуеш, Трябва да останеш тук зад тази врата заключена.
Když je Nebe zamčený, tak kam půjdete, když udělám tohle?
Ако Раят е заключен, къде ще отидеш щом направя това?
A přesto si strávil nespočet tisíc let zamčený v nejtemnějším sklepení Nebes a nyní se skrýváš v tomto těle, hraješ si na Ezekiela.
И ти си прекарал незнаен брой хиляди години заключен в най-мрачната тъмница на Рая и сега се криеш в този човек, преструвайки се на Езекил
Je zamčený ve své kanceláři a připravuje prohlášení.
Заключил се е в офиса си и подготвя изявление.
A táta mi vždy říkal že to je v pořádku, že ten lev nemůže jít nikdy domů, protože by nedokázal přežít v divočině, když byl tak dlouho zamčený.
Не ми хареса, баща ми ме убеждаваше, че всичко било наред. Че този лъв не може да си отиде у дома, защото няма да оцелее в дивото, тъй като е бил затворен толкова дълго.
Pod Metatronovým vedením bude tvůj trest o hodně tvrdší, než když jsi byl zamčený celá staletí.
И ако през това време, което си бил затворен ти е било зле, ще ти бъде дори още по-зле, ако се подчиниш на Метатрон.
Když se probudí, on je zamčený zevnitř, a my jsme šli odsud.
Щом се събуди, ще е блокиран вътре, а ние ще сме навън.
Když se probudí, když je zamčený zevnitř, a my jsme šli odsud.
Когато се събуди, ще е блокиран вътре, а ние ще сме излезли оттук.
Měla jste ten šuplík zamčený, madam?
И държите това шкафче заключено, г-жо?
Zamčený dveře znamenají, že máme zavřeno.
Щом вратата е заключена - значи не работим.
Co je zač, zamčený ve věži, nebo co?
Нима е заключен в някоя кула?
Dům je zamčený, a budete muset najít způsob, jak otevřít zámek.
Къщата е заключена и ще трябва да се намери начин за отваряне на ключалката.
1.5355629920959s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?