Oversettelse av "tome" til Norsk


Hvordan bruke "tome" i setninger:

Ne želim više da prièam o tome.
Jeg vil ikke diskutere dette mer.
Ne mogu da prièam o tome.
Det kan jeg ikke uttale meg om.
Pokušavam da ne mislim o tome.
Prøver å ikke tenke på det.
Ne želim da prièam o tome.
Jeg vil ikke snakke om det, greit?
Ovde se ne radi o tome.
Det er ikke det det handler om.
Stvarno ne želim da prièam o tome.
Jeg vil virkelig ikke snakke om det.
Ne moramo da prièamo o tome.
Vi må ikke snakke om det.
Ja ne znam ništa o tome.
Jeg vet ikke noe om dette.
Ne vidim ništa loše u tome.
Hva er galt med det, da?
Ne volim da prièam o tome.
Jeg liker ikke å snakke om det.
I ja sam o tome razmišljao.
Jeg har tenkt på det selv.
Ne želim da razmišljam o tome.
Jeg vil ikke tenke på det engang.
Ne želim da razgovaram o tome.
Jeg vil ikke snakke om den, vel?
Misliš da se o tome radi?
Tror du det er det om å gjøre?
Ne želim da uèestvujem u tome.
Men jeg vil ikke være en del av den.
O tome se radi, zar ne?
Det er det som betyr noe, hva?
Ti ne znaš ništa o tome?
Du vet ikke noe om det, vel?
Ne želim o tome da prièam.
Ikke noe jeg vil snakke om.
Ne moraš da brineš o tome.
Du trenger ikke tenke på det.
Hajde da ne prièamo o tome.
Kan vi la være å snakke om det?
Ne, ne radi se o tome.
Nei, det er ikke det. Bare bli med meg.
Ne želim da slušam o tome.
Jeg vil ikke høre om det.
Neæu više da prièam o tome.
Jeg skal ikke prate om det mer.
Hoæeš li da prièamo o tome?
Skal vi ta en prat om det?
Pusti mene da brinem o tome.
La meg ta meg av dette.
Pusti me da razmislim o tome.
Vel, vi får se. La meg tenke over det.
Ne smem da prièam o tome.
Jeg får ikke lov til å si det.
3.3755340576172s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?