""Ne želim da te više vidim ni blizu ove istrage"".
Hva har hun med saken å gjøre?
Kakve veze ona ima s tim?!
Dette er ikke relevant for saken.
Dušo, mislim da to što prièaš postaje malo irelevantno.
Hva har dette med saken å gjøre?
G. Foyle, kakve to ima veze?
Det er ikke mer å si om saken.
O ovom pitanju neæe biti daljih pregovora.
Ja, men hva har det med saken å gjøre?
Da, ali kakve to veze ima?
Hva har de med saken å gjøre?
A, ne vidim kakve veze imaju cipele sa bilo èim.
Saken er at jeg liker deg.
Stvar je u tome... Je u tome što mi se dopadaš.
Det er saken i et nøtteskall.
To je to ukratko, u osnovi.
Det har ingenting med saken å gjøre.
To nije važno za tvoj sluèaj.
Jeg skjønner ikke hva det har med saken å gjøre.
Ne vidim kakve to ima veze s ièim.
Det har ikke noe med saken å gjøre.
Opet s Fridom? Zašto je to važno?
Ingen kjenner saken bedre enn deg.
NIko ne zna ovaj sluèaj, bolje od tebe.
Har du kommet noe videre med den Waylon saken?
Ima li nešto sa slucajem Vejlon?
Kan vi komme tilbake til saken?
Možemo li se vratiti na trenutni problem?
Hva i helvete har det med saken å gjøre?
Kakve to veze ima sa bilo čim?
Vi må ta saken i egne hender.
Moraæemo da preuzmemo stvar u svoje ruke.
Saken er den at du ikke må la hevnlysten ta over.
Radi se o tome, ne zanosi se previše sa svojom odmazdom.
Hva faen har det med saken å gjøre?
Kakve to veze ima sa bilo èim, druže?
Hør her, jeg vet, uh Jeg vet vi arbeider med den kontruksjonsavtalen, og jeg beklager at jeg ikke har fulgt opp saken Vi har hatt et dødsfall i familien.
Znam da smo radili u vezi s onim ugovorom, izvini što malo odugovlačim. Imali smo smrtni slučaj u porodici.
Hvordan kan jeg hjelpe i denne saken?
Kako ja mogu pomoæi u tomu?
Hva har han med saken å gjøre?
Kakvu ulogu je Aneli igrala u ovome?
Der er to sider av den saken, Jim.
Taj novèiæ ima dve strane, Džime.
Du bør kanskje ikke gå videre med saken.
Можда је боље да се овде зауставиш.
Jeg ber bare om at du tar denne saken alvorlig.
Samo tražim da ovaj problem ozbiljno shvatiš.
To av de beste folkene mine er på saken.
Na tome rade moja dva najbolja čoveka.
Hvis denne saken hadde forblitt i dine svært inkompetente hender, ville ektemannen min ventet på dødsstraff, mens jeg ville vært knyttet fast, sprikende med beina...
Da je ovaj slučaj ostao u vašim nestručnim rukama moj muž bi čekao izvršenje smrtne kazne, a ja bih još uvek bila vezana, raskrečena...
Hva har den med saken å gjøre?
Kakve to ima veze s bilo èime?
Jeg undersøker saken fortsatt, men drapene var spontane.
Još uvek istražujem, ali deluje kao je bilo spontano.
Jeg beklager, Cooper, men saken deres er håpløs.
Žao mi je, Kupere. Njihov sluèaj jeste beznadežan.
Vi må vurdere å trekke deg som sjefsagent i denne saken.
Treba da razmotrimo tvoju smenu s mesta starešine na sluèaju.
Jeg hjalp med å få den saken ned fra rommet.
Pomogao sam da se to doveze iz svemira.
Jeg tar saken i egne hender.
Mogu da vam kažem da se držim.
Hva er det med denne saken?
Šta je to s ovim sluèajem?
Var det noe uvanlig i saken?
Je li bilo išta èudno u tom sluèaju?
Hans disipler sa til ham: Står saken så mellem mann og hustru, da er det ikke godt å gifte sig.
Rekoše Mu učenici Njegovi: Ako je tako čoveku sa ženom, nije se dobro ženiti.
Men nogen av hopen satte Aleksander inn i saken, da jødene skjøv ham frem; Aleksander slo da til lyd med hånden og vilde holde en forsvarstale til folket.
A jedni od naroda izvukoše Aleksandra, kad ga Jevreji izvedoše. A Aleksandar mahnuvši rukom htede da odgovori narodu.
og han bød hans anklagere å komme til dig; og av ham kan du selv, om du gransker saken, få kunnskap om alt det som vi fører klagemål imot ham for.
Zapovedivši i nama, koji ga tužimo, da idemo k tebi; a od njega možeš sam ispitavši doznati za sve ovo za šta ga mi tužimo.
Men Feliks utsatte saken, da han hadde nøiere kjennskap til Guds vei, og han sa: Når høvedsmannen Lysias kommer her ned, skal jeg prøve eders sak.
A kad Filiks ču ovo, odgodi im znajući vrlo dobro za ovaj put i reče: Kad dodje Lisija vojvoda, izvideću vašu stvar.
Da de så var kommet sammen her, utsatte jeg ikke saken, men satte mig næste dag på dommersetet og bød at mannen skulde føres frem.
A kad se oni ovde sastaše, nikakvog odlaganja ne učinih, i sutradan sedavši na sudijsku stolicu zapovedih da dovedu čoveka.
Da jeg nu var rådvill og ikke visste hvorledes denne sak burde undersøkes, spurte jeg om han vilde reise til Jerusalem og der få dom i saken.
A ja ne znajući u ovom poslu šta ću činiti, rekoh bi li hteo ići u Jerusalim i onamo da mu se sudi za ovo.
0.87070202827454s
Last ned vår ordspillapp gratis!
Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?