Znam nekoliko bivših poslovnih partnera... koji nam više ne šalju božićne čestitke.
Eu conheço alguns empresários... que não nos mandam mais cartão de natal
Sledeći put kad je vidiš, prenesi moje čestitke.
Quando a vir, apresente meus cumprimentos.
Čestitke Finnu što je ponovno postao bek i doveo Titane do pobjede u drugoj utakmici sezone.
Uma salva de palmas pro Finn que voltou a ser quarterback e levou os Titans à vitória no segundo jogo da temporada.
Nismo mogli slati obiteljske čestitke za Božić ili ići na obiteljska okupljanja...
Não podíamos enviar cartões de Natal, - ou ir em reuniões de família.
Kad smo kod droljastoga, čestitke na trudnoći.
Ei, falando em vadias, parabéns pela gravidez!
Njegova obitelj je nekoć nalikovala nečemu iz blagdanske čestitke, ali sad se čini da su u stalnoj tuzi.
A família dele parecia saída de um cartão postal de Natal, mas agora parece em luto eterno.
Čestitke za imitaciju Mod Squada, ali nema šanse da ste vi policajci.
Boa imitação de "The Mod Squad", mas vocês não são policiais.
Nisam želeo tapšanje po ramenu, čestitke, aplauze.
Eu não queria aperto de mãos, eu não queria congratulações, eu não queria palmas.
Pre svega, velike čestitke na današnjoj pobedi.
Obviamente, antes de mais nada, parabéns pela vitória nesta tarde.
Baka je dobio jillion Božićne čestitke za slanje, i da bi jako korisno ako bi potrajati ovi jeleni markice,
Vovó tem um zilhão de cartões de natal para enviar, e seria de muita ajuda se pudesse pegar estes selos,
Pa valjda čestitke su kako za Studentski zbor.
Só queria te desejar parabéns por sua posição no conselho estudantil.
Pa, preživio si svoju glupost, čestitke.
Você sobreviveu a sua própria estupidez. Parabéns.
Moj bivši i ja smo samo razmenjivali čestitke.
Eu e meu ex só trocávamos cartões.
Evie, čestitke, to je velika vjenčanja.
Evie, parabéns, é um grande casamento.
Čestitke na rješavanju pljačku-ubojstvo,, ali zapovjednik Kelly zatražio Dawson 's značku dok interna istraga je gotova.
Parabéns por resolver o roubo-homicídio, mas o comandante Kelly pediu o distintivo do Dawson até que a investigação interna acabe.
Džeki, čujem da su čestitke u savršenom redu.
Então, Jackles, ouço parabéns estão em ordem.
Nije teško napumpati nekoga, a i to ne iziskuje čestitke.
Engravidar não é tão difícil para merecer comemoração.
Moje čestitke i hoću da poželim sreću Lorensu zbog njegove povrede.
Meus parabéns e também boa sorte a Lorenzo com seu ferimento.
Pa, moje medicinsko mišljenje mi kaže da slijede čestitke, gđo Rid.
Bem, o meu parecer médico me diz que parabenizo por estar tudo em ordem, Sra. Reed.
Moram da idem, ali, uh, čestitke opet..
Obrigada. Eu preciso ir. Parabéns de novo.
Na emotivnoj strani, imamo ljude koji su slali ovakve razglednice ili novogodišnje čestitke svojim porodicama sa kratkim porukama.
No lado emocional, temos pessoas que fizeram coisas como mandar cartões-postais e de natal para suas famílias com pequenas mensagens.
Uzvratila mi je porukom u kojoj je rekla: "Veoma sam ponosna što imam sina koji je napravio softver koji omogućava ovoj deci da prave čestitke za Dan majki svojim majkama."
Ela me escreveu de volta e disse "Estou tão orgulhosa de ter um filho que criou o software que permitiu `a essas crianças fazer cartões de Dia das Mães para suas mães."
Ovo je primer nečega što se desilo nakon što sam svojoj majci poslao čestitke za Dan majki i ona je odlučila da želi da nauči da radi u Skreču.
Então esse exemplo veio depois de eu ter mandado o cartão de Dia das Mães para a minha mãe, ela decidiu que queria aprender Scratch.
(Smeh) (Aplauz) I ovo je bilo neverovatno jer je serijal bio toliko prihvaćen u čitalački život dece i oni su mi slali neverovatna pisma, čestitke i slike.
(Risos) (Aplausos) E tem sido incrível, porque a série foi tão bem recebida pelas crianças em suas leituras, e me mandaram as cartas mais incríveis e cartões e desenhos.
Deca su pravila čestitke hamburgere od hamera u boji.
Fizeram cartões de hambúrguer que eram feitos de cartolina.
LT: Ne, ja ispisujem -- Ispisujem svoje izraze sreće i čestitke, i tugu.
LT: Não, eu escrevo minhas palavras de felicidade, de congratulações e de tristeza.
Sigurna sam da mnogi među vama, poput mene, kad dođe decembar, dobijaju čestitke koje sadrže one savijene obojene papire na kojima je napisano ono što je poznato kao porodično praznično pismo.
Tenho certeza que muitos de vocês, como eu, quando chega dezembro, recebem cartas com aquelas folhas de papel colorido, as cartas familiares de final de ano.
Jedan od načina su vezene čestitke u kojima pišu vrednosti kojima je naš aktivizam prožet, kao i uveravanje da nećemo reagovati na neetični način.
Algumas formas de se fazer isso é bordando cartões com os princípios que valorizamos no nosso ativismo, para evitar ficar apenas reagindo de maneiras não éticas.
Ne šaljemo čestitke tipa „Čestitamo na predivnoj bebi, “ a onda nakon pet godina pomislimo: „Još jedan rođendan?
Não enviamos um cartão de "Parabéns pelo seu lindo bebê" e, cinco anos depois, pensamos: "Outra festa de aniversário?
Onda je naš film nominovan za Oskara, ubistva zbog časti su postala udarna vest, a premijer je, dok je upućivao čestitke, ponudio da organizuje prvo prikazivanje filma u svojoj kancelariji.
Então, nosso filme foi indicado ao Oscar, e os crimes de honra tornaram-se manchetes, e o primeiro-ministro, enquanto enviava suas felicitações, se ofereceu para receber a primeira exibição do filme em seu escritório.
I čestitke na tome što ste toliko veliki maheri da ste postali TED majstori.
E parabéns por serem 'fazedores' tão grandes que se tornaram 'meistres' TED
Otišle smo i počele da govorimo prijateljima i porodici da planiramo da usvojimo dete, ali tada nismo od svakog dobile čestitke
Nós meio que saímos correndo e começamos a contar a amigos e familiares que queríamos adotar uma criança, e foi aí que as reações não foram necessariamente os "parabéns"
2.3020489215851s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?