Prevod od "tražimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "tražimo" u rečenicama:

Kao da tražimo iglu u plastu sijena.
Pode ser uma situação de agulha no palheiro.
Samo tražimo razlog zašto ju je Artur Mièel izabrao.
Procuramos motivos que levaram Arthur Mitchell a matá-la.
Moramo da tražimo naèin kako da se odbranimo dok pomoæ ne stigne po nas.
Temos de pensar em nos defender até chegar o socorro.
To je upravo ono što tražimo.
É isso o que estamos procurando.
Nego društvo, tražimo Luisa, da li ste ga videli?
Ah, é. Estamos atrás do Luiz. Vocês o viram?
Nakelski, šta tražimo u konaènom vatrenom položaju?
Nakelski, o que estamos procurando na posição final de tiro?
Pitanje je, šta mi to u stvari tražimo?
A questão é... o que estamos procurando?
Kao da tražimo iglu u plastu sena.
É como uma agulha em um palheiro.
Kada smo Kuka i ja otišli da tražimo sekstant, zapravo me je vodio kako bismo našli lek.
Quando eu e o Gancho fomos procurar o sextante, ele estava me levando até a cura. Uma cura para quê?
Policija Nove ne sme da zna šta tražimo.
Os Nova não podem saber o que procuramos.
Znamo da tražimo bijelce, muškarca i ženu.
Estamos atrás de um homem e uma mulher caucasianos.
Kad dobijemo dozvolu za lov, možemo skratiti ovo sranje, znamo da mrziš Wall Street, ali ne tražimo da ti radiš trgovinu, samo tražimo da nam pomogneš da dobijemo mesto za jebenim stolom.
Com o contrato podemos investir nesse lixo. Sabemos que odeia Wall Street, não queremos que faça o negócio, só estamos pedindo para nos ajudar a conseguir um lugar na mesa.
Dobro, dobro, dobro, nije ono što tražimo, Tede.
Está bem, está bem, não é o que estamos querendo, Ted.
Ovo bi moglo biti ono što tražimo.
Isso pode ser o que procuramos.
Mudri gospodaru svete reèi, tražimo tvoj savet.
Sábio senhor da Palavra Sagrada, busco por seu conselho.
Nastavljamo da tražimo nove oblike života zbog uspostavljanja èvrstih diplomatskih veza.
Continuamos procurando por novas formas de vidas para estabelecer duradouras relações diplomáticas.
A sad naðimo ono što tražimo.
Agora vamos encontrar o que procuramos.
Tražimo veliki podzemni prostor, možda sa stubovima, veštaèki osvetljen iznutra.
Procuramos por um grande espaço no subsolo, talvez com colunas artificialmente iluminadas.
Možda sad nije pravo vreme da tražimo.
Talvez não seja a melhor hora.
Bar nam možeš reæi gde da ne tražimo.
Ao menos pode nos dizer onde não procurar.
Već je bilo vreme večere, pa smo počeli da tražimo neki restoran.
Era hora do jantar, e começamos a procurar um lugar para comer
I onda smo jadni i tražimo smisao i svrhu, pa se osećamo ranjivima, pa popijemo par piva i pojedemo mafin.
E então ficamos infelizes, procurando por propósito e sentido, e então nos sentimos vulneráveis, daí tomamos algumas cervejas e comemos um muffin de banana e nozes
Pa kako ustvari tražimo unaokolo on lajn kriminalce?
Então como realmente encontrar os criminosos online?
To je deo onoga što tražimo.
Então, esta é a porção que estamos à procura.
Od tada smo počeli da tražimo od turista da nas slikaju.
Foi então que passamos a pedir a turistas que tirassem nossa fotos..
Tako da tražimo da postignemo balans, fokusiranu relaksaciju gde možemo svojim mislima da dopustimo da dođu i odu, bez uobičajenog mešanja.
Por isso procuramos um equilíbrio, um relaxamento focado que permita nossos pensamentos ir e vir sem o envolvimento habitual.
Neurološki smo programirani da tražimo ljude poput nas samih.
Somos neurologicamente programados para buscar pessoas como nós mesmos.
Ali sada od partnera tražimo sve ovo, ali još hoću i da mi budeš najbolji prijatelj i verni pouzdanik i strastveni ljubavnik i uz sve to, mi živimo duplo duže.
Hoje em dia queremos que nosso parceiro continue a nos dar tudo isso, e além disso quero que seja meu melhor amigo e meu confidente, meu amante apaixonado, e vivemos o dobro do tempo.
U biologiji, mi tražimo pravila koja primenjujemo na životinje i život uopšte, i zašto se onda pravila evolucije primenjuju na sve ostale, ali ne i na nas?
Na biologia, buscamos regras que se apliquem aos animais e à vida em geral, então, por que as leis da evolução se aplicam a todos, exceto a nós?
Tako da, ono što je nekada bilo rešenje, sada postaje problem, i ironično, to rešenje tražimo u sirovoj hrani.
Bom, o que antes era a solução, agora é um problema, e, ironicamente, buscamos a solução nos alimentos crus.
Hauard nije samo verovao u to, nego je otišao korak dalje, a to je da je rekao da kad tražimo univerzalne principe u hrani, mi ne samo da grešimo; mi činimo sebi ogromnu medveđu uslugu.
Howard não apenas acreditava nisso, mas ele deu um segundo passo, que foi dizer que quando nós buscamos princípios universais nos alimentos, nós não estamos apenas errando, na verdade estamos nos fazendo um enorme desserviço.®
Pa, prvi i najočigledniji razlog je zato što mi to tražimo od njih.
Bem, o primeiro e mais óbvio motivo é que lhes pedimos que façam isso.
Ako budemo ozblijniji, u celoj nauci tražimo ravnotežu između podataka i teorije.
De uma maneira mais séria: em tudo na ciência, procuramos um equilíbrio entre os dados e a teoria.
Ali sada kada tražimo ljubav u braku, preljuba ga razara.
Mas agora que procuramos amor no casamento, o adultério o destrói.
I njena priča mi daje do znanja da kada tražimo tuđi zaljubljen pogled, ne okrećemo uvek leđa našem partneru, već osobi koja smo postali.
Acho que a história dela ressalta que quando buscamos o olhar do outro, nem sempre estamos virando as costas ao companheiro, mas sim à pessoa que nos tornamos.
Tako tražimo planete koje kruže na tačno određenoj udaljenosti od svojih zvezda.
Então procuramos planetas que orbitem a uma determinada distância de suas estrelas.
Znači ukoliko tražimo neko značenje u ovoj knjizi, onda bi zaista trebalo da se založimo i izborimo.
Então, se devemos encontrar qualquer significado neste livro, então nós precisamos realmente engajar, e lutar para isso.
Dakle, moje pitanje je, zašto ne tražimo stvari koje su nam potrebne?
E minha pergunta é: por que não pedimos as coisas que queremos?
Ono što mi tražimo su vesti koje će biti bitne 50 ili 100 ili 10.000 godina od danas.
E o que nós estamos procurando são novas histórias que ainda podem importar daqui a 50 ou 100 ou 10.000 anos.
(smeh) Ali ja mislim da tražimo nešto više.
(Risos) Mas eu creio que estamos olhando para algo a mais.
Moramo da ih tražimo. Ne leže samo tako na površini.
Você tem de procurá-los. Eles não estão por aí na superfície.
Još gore, tražimo osvetu, na taj način verovatno podstičući sledeću fazu u narastajućem krugu protiv-osveta, što primećujemo, naravno, po celom svetu današnjice.
Ou pior, buscamos vingança, desencadeando uma nova fase no círculo-vicioso da vingança, hoje em dia visto no mundo todo.
1.6049430370331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?