Prevod od "slobodu" do Brazilski PT


Kako koristiti "slobodu" u rečenicama:

Èak i da imaš duha, kriminalci se ne puštaju na slobodu!
Mesmo que tenha um ghost, criminosos não ficam impunes!
Puno se trudite da osigurate slobodu za Jacka Sparrowa.
Está a esforçar-se para garantir a liberdade de Jack Sparrow.
Dao sam sebi slobodu da upišem svoje ime.
Tomei a liberdade de preencher o meu nome.
Ovo je zemlja koja se borila za slobodu, sada kada se borimo, borimo se za hleb!
Esta é a terra que lutou pela liberdade Agora só lutamos quando disputamos o pão
Kao i ostali junaci koji su došli niodkud i postoji samo jedan naèin osvojiti svoju slobodu.
O mais improvável dos heróis, que surgiu do nada e agora está a apenas uma vitória da liberdade.
Sve oèi gledaju Frankensteina, dok pokušava pobijediti svoju petu utrku i postati prvi èovjek koji je osvojio svoju slobodu.
Ele tenta vencer sua quinta corrida e se tornar o primeiro prisioneiro a conquistar a liberdade.
Ali može li izdržati još jedan dan i pobijediti da osvoji svoju slobodu?
Mas poderá aguentar mais um dia e vencer para conquistar sua liberdade?
Naši neprijatelji su nam iskovali slobodu u vatrama rata.
Foi nosso inimigo que forjou a liberdade nas chamas da guerra.
Moja brojnost æe te pobediti i uzeæu ti tvoje dragocene brodove svojim maèem i uzeæu ti slobodu Grèke.
Meus números irão te derrotar, e tomarei seus preciosos navios com a minha espada, e eu tomarei a sua liberdade grega.
Ponudila si slobodu bez konsekvence i odgovornosti.
Você ofereceu liberdade sem consequência -ou responsabilidade.
Terorisaæeš graðane, ubijaæeš borce za slobodu.
Aterrorizar cidadãos. Matar combatentes da liberdade.
Da li se ti, Agilare od Nerhe, kuneš da æeš poštovati naš Red u borbi za slobodu?
Você, Aguilar de Nerha, jura honrar nossa Ordem na luta pela liberdade?
Više nisu u pitanju plemenske grupe i borci za slobodu.
Não são mais só defensores da liberdade.
Ti mali kretenu, nisi verovao u privatnost ili slobodu kad smo te finansirali i pretvorili u milijardera.
Seu merdinha, não acreditava em nada disso quando recebeu o dinheiro e ficou bilionário.
i to ih je činilo pomalo nesigurnim. Ali ja sam im pružila slobodu.
Mas lhes dei espaço para apenas fazê-lo.
Ako možemo da smanjimo barijere u poljoprivredi, građevini, proizvodnji onda možemo da pustimo na slobodu ogromne količine ljudskog potencijala.
Se derrubarmos as fronteiras da agricultura, construção, manufatura, liberaremos quantidades gigantes de potencial humano.
Zahtevali su demokratiju, zahtevali su slobodu.
Eles clamavam por democracia; clamavam por liberdade.
Da li biste odabrali da baš meni poreknete pravo na kuću, pravo na usvajanje dece, pravo na brak, slobodu da kupujem ovde, živim ovde?
Então sou eu, particularmente, que você escolheria para negar o direito à moradia o direito de adotar crianças, o direito de casar, a liberdade de comprar aqui, morar ali, pagar lá?
Izgubiću slobodu, da ne izgubim povezanost.
Perco minha liberdade para não perder a conexão.
Ali u Americi nisam znao šta da radim, jer sam imao ovu neverovatnu slobodu.
Mas na América, eu não sabia o que fazer, porque eu tinha essa liberdade esmagadora.
S druge strane, svi znamo ljude koji žive u veoma teškim okolnostima a ipak uspevaju da očuvaju mirnoću, unutarnju snagu, slobodu, poverenje.
Vamos pensar então na situação oposta. Conhecemos muitas pessoas que se encontram em circunstâncias muito difíceis que conseguem manter a serenidade, a força, a liberdade interior... a confiança.
(Smeh) Uskoro sam saznala da je cena koju je trebalo platiti za moju slobodu bila previsoka, kao i za sumnjanje u patrijarhalnost.
(Risos) Descobriria em breve que havia um alto preço a pagar pela minha liberdade e por questionar o patriarcado.
Slobodu: ne moram više ništa da dokazujem.
Liberdade: não tenho que provar mais nada.
Govorimo mnogo o našem pravu na slobodu izražavanja,
Falamos muito sobre nosso direito à liberdade de expressão,
Sa 3D štampanjem, dizajneri su dobili slobodu da prave haljine koje izgledaju baš kao što su zamislili, ipak, opet su veoma zavisili od velikih i skupih industrijskih štampača koji su se nalazili u laboratorijama daleko od njihovih ateljea.
Com a impressão 3D, os estilistas tinham muita liberdade para fazer os vestidos exatamente como queriam, mas, mesmo assim, eram muito dependentes de impressoras industriais grandes e caras que ficavam num laboratório distante de seu estúdio.
I pošto tekst nije bio uklesan u kamenu, imao je slobodu da improvizuje.
E, como o texto não estava consolidado, ele teve liberdade para improvisar.
Velika kreativnost može da širi toleranciju, da se bori za slobodu, da učini da obrazovanje izgleda kao dobra ideja.
Uma grande criatividade pode espalhar tolerância, enaltecer a liberdade e fazer a educação parecer uma idéia inteligente.
Narativ toliko mnogo obećava: slobodu, sreću, uspeh.
Esta narrativa promete muito: liberdade, felicidade, sucesso.
A zvanična dogma glasi ovako: ukoliko smo zainteresovani da radimo na poboljšanju dobrobiti naših građana, način da to postignemo jeste da im povećamo individualnu slobodu.
E o dogma oficial diz o seguinte: se quisermos maximizar o bem-estar dos nossos cidadãos, o caminho é maximizar as liberdades individuais.
Jedan, paradoksalno, je taj da izbor uzrokuje zakočenost, pre nego slobodu.
Um efeito, paradoxalmente, é que produz paralisia, em vez de liberdade.
Jer je istina u tome da ako razbijete ovaj akvarijum i učinite da sve postane moguće, nećete dobiti slobodu.
Porque a verdade é que se você quebrar o aquário para tudo ser possível, você não produz liberdade.
1.2236299514771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?