Prevod od "shvatio" do Brazilski PT


Kako koristiti "shvatio" u rečenicama:

Tada sam shvatio da moram da se promenim.
Foi quando percebi que precisava mudar.
Da vidim da li sam dobro shvatio.
Tudo bem, deixe ver se eu entendi.
Shvatio sam da si u pravu.
O bom é que percebi que você estava certo.
Drago mi je što si to shvatio.
Fico feliz que tenha entendido isso.
U redu, u redu, shvatio sam.
Está bem, está bem, já entendi.
Drago mi je da si shvatio.
Que bom que você caiu na real.
Momak je èak shvatio ove komplicirane diferencijalne jednadžbe.
E até solucionou esta complicada equação diferencial. Era um gênio.
Da vidim jesam li dobro shvatio.
Então, deixe-me ter certeza de que entendi direito.
Odjednom sam shvatio zašto superjunaci postoje samo u stripovima.
Agora sei porque super-heróis só existem em quadrinhos.
Da vidimo da li sam shvatio.
Deixe-me ver se eu entendi direito.
Drago mi je da si to shvatio.
Que bom que você vê isso.
Pa, u stvari nikad nisam shvatio šta to u zaista znaèi.
Nunca entendi bem o que isso significa.
Shvatio sam kako da se zatvore Kapije Pakla.
NA ÉPOCA Descobri como fechar as Portões do Inferno.
Da vidim da li sam shvatio.
Certo, deixe-me ver se eu entendi...
Zapravo sam upravo shvatio da sam ja najmlaði èlan benda.
Além disso, sou o músico mais jovem lá.
Ali kad sam dobio prvi poziv, nešto sam shvatio.
Mas quando recebi a primeira ligação, percebi uma coisa.
Znao sam da ako odbijem da radim, ako poèinim samoubistvo, bilo bi samo pitanje trenutka kad bi Krenik shvatio da mu više nisam potreban da završi projekat.
Eu sabia que, se me recusasse a trabalhar, se eu me matasse, seria questão de tempo até Krennic perceber que não precisava de mim. para completar o projeto.
Znaš li šta sam upravo shvatio?
Sabe o que eu acabei de perceber?
Stvarno nisu znali šta da rade, sve dok se nije pojavio nemački naučnik koji je shvatio da su koristili dve reči za prednje i zadnje udove, dok genetika zapravo ne pravi razliku kao ni nemački.
Eles realmente não sabiam o que fazer, até que veio um cientista alemão que entendeu que eles estavam usando duas palavras para membros anteriores e posteriores, enquanto que a genética não os diferencia e nem tampouco os alemães.
Shvatio sam da zaista adekvatni, jeftini alati koji su mi bili potrebni za započinjanje samo-održive farme i naseobine za sada, jednostavno nisu postojali.
Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma fazenda e uma instalação ainda não existiam.
I shvatio sam da ću ih morati sam napraviti.
Descobri que teria que construí-las eu mesmo.
Shvatio sam da njihova industrijska produktivnost može biti dostignuta u maloj meri.
E descobri que uma produção industrial pode ser alcançada a uma escala pequena.
Shvatio sam da je priroda izmislila reprodukciju kao mehanizam za pokretanje života unapred, bukvalno kao životnu silu koja prolazi pravo kroz nas i čini nas karikom u evoluciji života.
Porque eu percebi que a natureza tinha inventado a reprodução como um mecanismo para a vida seguir adiante, como uma força de vida que passa por nós e nos transforma em um elo na evolução da vida.
Kada sam odrastao, shvatio sam da naučna fantastika i nije baš dobar izvor super moći, te sam se odlučio na put do realne nauke, kako bih pronašao korisniju istinu.
Quando eu cresci, eu percebi que a ficção científica não é uma boa fonte para super poderes, Ao invés disso, eu decidi embarcar numa viagem de ciência de verdade, para encontrar constatações mais úteis.
Malo sam istraživao, razovarao sa ljudima iz Meta koje poznajem, i shvatio sam da je to igra koje se naziva oluja, u kojoj tučete gusku štapom na dan Pokladnog utorka.
Pesquisei um pouco, falei com uns contatos que tenho no Met, e descobri que de fato isso é um jogo chamado "squail", que implica em bater num ganso com uma vara na terça-feira de carnaval.
I shvatio sam da je imao uticaja na moj život i rad na fascinantan način.
E descobri que isto influenciou minha vida e trabalho de uma forma muito intrigante.
I tako sam tada shvatio da postoji šansa da sarađujem sa tim naučnicima te sam tu priliku ugrabio.
E foi então que percebi que havia uma oportunidade de eu colaborar com esses cientistas, e me agarrei àquela oportunidade.
Kažem vam, bio je to čudan način da se obrijem, jer sam razmišljao o tome i shvatio da će način na koji se tada brijem biti način na koji ću se brijati do kraja života - jer je trebalo da održim istu širinu.
Deixem-me dizer, foi uma estranha maneira de barbear-me, porque pensei no assunto e percebi que a maneira como eu estava me barbeando então seria a maneira como eu me barbearia pelo resto de minha vida -- pois eu teria que manter a barba sempre a mesma.
Konačno 1954. godine, neko se probudio i shvatio da je 1950. postala nekako passé.
Finalmente em 1954, alguém acordou e percebeu que 1950 tinha ficado algo 'passé'.
Takođe sam shvatio da sam bio previše zdrav, a to je zapravo nezdravo.
Mas também aprendi que eu estava saudável demais, e que isso não era saudável.
A onda sam shvatio: jedna od najvažnijih stvari koju svi mi stvaramo su uspomene.
E percebi: uma das coisas mais importantes que fazemos são as memórias.
Kada mi je neko to prvi put predložio, mislio sam da je ta osoba pomalo luda, ali sam uskoro shvatio da to zapravo i nije tako ludo.
Quando me sugeriram isso pela primeira vez, francamente, achei que estavam loucos, mas o que eu logo percebi foi que isso não era loucura, afinal de contas.
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Quando o avaliei, percebi que não havia nada que pudesse ser feito por ele. Como em tantos outros casos, ele me olhou nos olhos e me fez a pergunta: "Eu vou morrer?"
Tako sam izašao na ulicu i bacao sam kamenje, ali nisam shvatio da treba da ih bacam na izraelske automobile.
Então eu saí na rua e comecei a atirar pedras, sem saber que eu deveria mirar em carros de israelitas.
I on je shvatio da mi treba pomoć i pozvao je pomoć.
Ele percebeu que eu precisava de ajuda e me ajudou.
Ovo je Robin Vilijams shvatio nekoliko godina pre nas ostalih.
Robin Williams percebeu isso alguns anos antes que nós.
(Smeh) Neko vreme sam već na MIT-u i shvatio sam da pisanje akademskih radova nije tako uzbudljivo.
(Risos) Então depois de ter estado no MIT por alguns anos, eu descobri que escrever artigos acadêmicos não é tão emocionante.
Ali onda sam prestao, jer sam shvatio, "Ok, uspeo sam.
Mas então eu parei, porque me dei conta, "Ah, sabe, consegui.
Jednom prilikom, video je čoveka u bade-mantilu kako puši lulu, i shvatio da je to ustvari bio on, lično.
Em uma ocasião ele viu um homem com roupão fumando cachimbo, e percebeu que era ele mesmo.
Shvatio sam da sam bio razapet između dvostrukog izbora.
Percebi que o que tinha na minha frente era uma solução binária.
1.2646708488464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?