Percebi que nossa aliança, às vezes, é difícil... mas sempre necessária.
Схватам да је наш савез, на тренутке, тежак. Али је увек нужан.
Não percebi que ainda havia alguém aqui.
Нисам знао да је неко овде.
Ei, eu percebi agora que o livro... não fala nada sobre o Fúria da Noite.
Hej, sluèajno sam primijetio da u knjizi nema ništa o Noænim Bjesovima.
Mas depois que percebi que o problema não era você... e sim, o meu âmago, eu achei a paz interior... e fui capaz de canalizar o fluxo do Universo.
Ali kada sam shvatio da problem nije u tebi, veæ u meni... Našao sam unutrašnji mir i bio sam u moguænosti da pošteno plovim svemirom. To je sve?
Me desculpe, não percebi que achou que nossa relação tinha chegado lá.
Жао ми је. Нисам схватио да ти мислиш да ћемо ми да трајемо. O, не.
Quando percebi que isso não aconteceria, recusei-me a perguntar por despeito.
Када сам схватила да се то неће догодити, нисам хтела да питам из пркоса.
Até que eu percebi... que foi você quem me traiu.
Dok nisam shvatio, ti si bila ta koja me je izdala.
Não percebi o quanto senti falta disso.
Nisam shvaæao koliko je Ja bih bio to nedostaje.
Não sei como não percebi isso.
Ne znam kako mi je to promaklo.
mas não estava se mexendo, e eu percebi... que estava tentando me afogar,
али се не помера. И схватам да покушава да ме удави.
Só percebi o fim do meu futuro quando minhas roupas ficaram apertadas.
Kad su mi suknje postale uske, shvatio sam da mi je budućnost gotova.
Você tem uma bunda incrível... e eu percebi e comentei sobre ela.
Imaš fenomenalno dupe, što sam primetio. I samo sam to prokomentarisao.
Não acredito que não percebi isso antes.
Ne mogu da verujem da nisam to ranije primetio.
Mas sabe o que eu percebi?
Ali znaš li šta sam shvatio?
Mas quando recebi a primeira ligação, percebi uma coisa.
Ali kad sam dobio prvi poziv, nešto sam shvatio.
Eu percebi que estava tão longe de casa que não sabia voltar.
Shvatio sam da sam toliko daleko od kuæe da je ne mogu naæi.
E eu percebi que ele não sabia onde era o toilette feminino de seu escritório.
И тада ја схватам да он не зна где се налазе женски тоалет у његовој канцеларији.
E então, fiquei surpreso quando percebi certo dia que os conservadores haviam desaparecido do meu 'feed' do Facebook.
Tako da sam bio iznenađen kad sam jednog dana primetio da su konzervativci nestali iz mog Facebook feeda.
Porque eu percebi que a natureza tinha inventado a reprodução como um mecanismo para a vida seguir adiante, como uma força de vida que passa por nós e nos transforma em um elo na evolução da vida.
Shvatio sam da je priroda izmislila reprodukciju kao mehanizam za pokretanje života unapred, bukvalno kao životnu silu koja prolazi pravo kroz nas i čini nas karikom u evoluciji života.
Quando eu cresci, eu percebi que a ficção científica não é uma boa fonte para super poderes, Ao invés disso, eu decidi embarcar numa viagem de ciência de verdade, para encontrar constatações mais úteis.
Kada sam odrastao, shvatio sam da naučna fantastika i nije baš dobar izvor super moći, te sam se odlučio na put do realne nauke, kako bih pronašao korisniju istinu.
E percebi que, a fim de saber para onde estava indo, eu tinha que saber onde estivera.
I shvatila sam da, da bih znala kuda idem, morala sam da znam gde sam bila.
Além disso, eu percebi que havia uma grande diferença entre o norte e o sul.
Такође, схватила сам да постоји велики јаз између Севера и Југа.
Eu percebi que este era um momento simbólico em minha vida.
Схватила сам да је ово симболичан тренутак у мом животу.
Por exemplo, foi através da tradução que percebi que "felicidade" em chinês significa literalmente "alegria rápida".
Na primer, prevođenjem sam shvatila da "sreća" na kineskom doslovno znači "kratko veselje!"
O que eu vou tentar fazer, então... Eu percebi que alguns de vocês levaram algum tempo para obter suas respostas.
Ono što ću pokušati i uraditi je - Primećujem da je nekima od vas trebalo vremena da dođete do rešenja.
Por um golpe do acaso, eu tive a oportunidade de trabalhar com alguns dos artistas gays numa apresentação lá, e logo percebi que muitos eram as pessoas mais gentis e menos críticas que já havia conhecido.
Судбина је тако хтела, имао сам прилику да радим са неким од геј извођача на једној представи тамо, и ускоро сам открио да су многи од њих најљубазнији, најмање осуђујући људи које сам икад упознао.
Naquele instante, eu percebi quanta energia negativa é necessária para manter o ódio dentro de você.
Тог тренутка сам схватио колико је негативне енергије потребно да се та мржња чува у себи.
Olhei para o meu braço e percebi que não conseguia mais definir os limites do meu corpo.
I pogledam u svoju ruku i shvatim da više ne mogu da definišem granicu moga tela.
Então percebi... "Caramba! Estou tendo um derrame!
I tada sam shvatila: "O, bože! Imam moždani udar!
Mas então percebi: "Mas estou viva!
Ali onda sam shvatila: "Ali, još uvek sam živa!
(Risos) Percebi que lidava com um profissional.
(Smeh) Znao sam da imam posla sa profesionalcem.
Eu percebi que pessoas como eu, meninas com a pele da cor de chocolate, cujos cabelos crespos não poderiam formar rabos-de-cavalo, também podiam existir na literatura.
Shvatila sam da ljudi poput mene, devojke sa kožom boje čokolade, čija kovrdžava kosa nije mogla da se veže u konjski rep, takođe mogu da postoje u književnosti.
Eu percebi que eu havia estado tão imersa na cobertura da mída sobre os mexicanos que eles haviam se tornado uma coisa em minha mente: o imigrante abjeto.
Shvatila sam da sam toliko utonula u medijsku priču o Meksikancima da su oni postali jedna stvar u mojim mislima, bedni imigranti.
Como percebi -- existe um padrão -
Kako se ispostavlja -- postoji šablon -
como percebi, todos os grandes e inspiradores líderes e organizações no mundo, seja a Apple, ou Martin Luther King ou os irmãos Wright, todos eles pensam, agem e comunicam exatamente da mesma forma.
sve velike i inspirativne vođe i organizacije bilo gde u svetu bilo da se radi o Apple, ili Martinu Luteru Kingu ili braći Rajt, svi oni misle, delaju i komuniciraju na potpuno isti način.
Percebi que o que tinha na minha frente era uma solução binária.
Shvatio sam da sam bio razapet između dvostrukog izbora.
Eu percebi recentemente que me deram um violão quando era criança ao mesmo tempo em que Eric Clapton ganhou o seu.
Nedavno sam saznao da sam dobio gitaru kao klinac, otprilike u isto vreme kad je i Erik Klepton dobio svoju prvu gitaru.
0.44749808311462s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?