Prevod od "percebeu" do Srpski


Kako koristiti "percebeu" u rečenicama:

Não sei se você percebeu, mas não estou pedindo.
Ne znam da li ti shvataš, ali ja ne tražim.
Ela me deu o fora... quando percebeu que eu não havia esquecido você.
Шутнула ме. Схватила је да те нисам преболео.
Quando é que percebeu que era um...
Pa, kada si prvi put shvatio da si...
Não percebeu que a nossa filha casou com um monstro!
Mislim da ne shvataš da se naša kæer udala za èudovište!
Você percebeu o que você fez?
Da li ti shvataš šta si uradio?
Percebeu que eu viajei quase 5 mil km para que você não fosse morto?
Схваташ ли да сам прелетела 3000 миља да те спасим да не погинеш?
Agora percebeu quanto tempo o Cobb passa fazendo coisas que diz para nunca fazer.
Сад примећујеш колико времена Коб троши радећи ствари које каже да не радимо.
Imagino que ela já percebeu quem você é.
Mislim da te je veæ dobro ocenila.
Ele marcou um home run... e nem percebeu.
On je postigao houmran. A nije ni bio svestan toga.
Mas percebeu que havia uma posição melhor.
I shvatio da postoji bolji položaj.
Não sei se percebeu, mas não tenho nenhuma sensibilidade entre o pescoço e os dedos dos pés.
Konkretno, zar ne znaš da ne oseæam ništa od vrata do prstiju.
Suponho que seu pai percebeu isso quando seus irmãos morreram em batalha.
Претпостављам да је твој отац то схватио када су ти браћа погинула у бици.
Você já percebeu como ele te olhava?
Зар ниси видео како те је гледао?
Não percebeu que comprando uma passagem pra Montreal secretamente, dispararia alguns alarmes?
Oèekivali biste da kupovina karte za Montreal a da nikome ne kažete, ne bi nikoga diglo na uzbunu.
E ele... quando entrou lá percebeu que... escondido naquilo tudo... estava... a incrível descoberta do mapeamento receptual viral.
Otišao je tamo i shvatio, da i pored svega toga, to je bilo neverovatno otkriæe u mapiranju virusnih receptora.
Mas acho que ela não percebeu até a Colheita.
Али мислим да ме заправо није ни приметила до Жетве.
Já percebeu que o resto do mundo nos ignora?
Da li shvaæaš da nas cijeli svijet ignorira?
Você percebeu que essa não é uma prisão normal.
Shvatate li da ovo nije normalan zatvor?
Você provavelmente já percebeu, que não estamos muito ocupados nestes dias, e por causa disso, só posso manter um funcionário.
Verovatno si primetio da nismo bili previše zauzeti ovih dana, i zbog toga, mogu zadržati samo jednog službenika.
Ou ele percebeu que o procurávamos e não veio aqui, ou a levou para outro lugar.
Ili je provalio da smo mu na tragu pa nije ni došao, ili je premestio na drugo mesto.
Quando ele percebeu o tamanho da sua indiferença em relação a ele?
У ком тренутку сте схватили дубину своје равнодушности према њему?
Motivado por sua fé, Louie percebeu que a maneira de seguir em frente era o perdão, não a vingança.
Motivisan svojom verom, Lui je shvatio da korak napred nije bila osveta, već oproštaj.
Desculpe, mas se não percebeu, há um exército de elfos lá fora.
Izvini, u slučaju da nisi primetio, onamo je armija vilovnjaka.
Estávamos bem na sua frente, e você não percebeu.
Били смо баш овде испред тебе, а ти нас ниси видео.
Infelizmente, Sherlock não percebeu que Han estava financiando um atentado terrorista.
Nаžаlost, štа Šerlok nije shvаtio bio dа Hаn je finаnsirаnje terorističku zаvjeru.
Uma consequência de estímulos acumulados externos que você provavelmente nem percebeu conforme registrava.
Posledica akumuliranih spoljnih stimulansa koje najverovatnije nisi ni registrovao dok su registrovani s tobom.
Caleb, certamente percebeu que ando exagerando ultimamente.
Kejleb, siguran sam da si primetio da sam preterivao ovih dana.
Percebeu que não se relaciona com um ser humano desde criança?
Od malena imaš problem s ljudima.
Skynet percebeu o motivo de sempre perder.
Skajnet je shvatio zbog čega uvek gubi.
Mas ela logo percebeu como Cross estava perto... de desvendar a minha fórmula.
Ali mi se vratila kada je uvidela da je Kros blizu otkrivanja formule.
Ele percebeu que o que era doado também podia ser tomado.
Video je da ono što može biti dato, takođe može biti oduzeto.
E depois então, ela percebeu que eu não podia capturá-los vivos, então ela trouxe-me pinguins mortos.
I kada je shvatila da ne mogu da uhvatim žive, donela mi je mrtve pingvine.
Finalmente em 1954, alguém acordou e percebeu que 1950 tinha ficado algo 'passé'.
Konačno 1954. godine, neko se probudio i shvatio da je 1950. postala nekako passé.
A da esquerda se afasta pois ela já percebeu que não é um bom teste para ela.
Она лево одлази, jер већ зна да то није добар избор за њу.
É por isso que há o efeito coquetel: Quando você está numa festa, conversando com alguém, e ainda consegue reconhecer seu nome e você nem percebeu que estava ouvindo aquilo.
a da ne budete svesni toga. Zbog toga postoji efekat koktela: kad ste na žurci, razgovarate s nekim a ipak možete da prepoznate svoje ime, a da niste uopšte svesni da ste to slušali.
Você já vestiu uma calça e muito depois percebeu que havia uma meia presa junto à sua coxa?
Da li ste ikada obukli pantalone i dosta kasnije shvatili da vam je rasparena čarapa prignječena uz butinu?
Você já teve uma conversa consigo mesmo e de repente percebeu que você é um babaca consigo mesmo?
Da li ste ikada pričali sa sobom i onda odjednom shvatili da ste prema sebi pravi kreten?
Você já percebeu que pouca coisa, a longo prazo, acontece naturalmente?
Da li ste ikada shvatili da se, na kraju, veoma malo toga dešava prirodno?
Ele percebeu que eu precisava de ajuda e me ajudou.
I on je shvatio da mi treba pomoć i pozvao je pomoć.
Nos anos 70, o Professor Alexander analisou este experimento e percebeu algo: "Estamos colocando o rato em uma gaiola vazia.
70-tih godina, profesor Aleksander je posmatrao eksperiment i primetio nešto. Rekao je: ah, pa mi stavljamo pacova u prazan kavez.
Mas, se você não percebeu, não estamos mais em tempos tribais.
No, ako ste primetili, trenutno ne živimo u plemenima.
Robin Williams percebeu isso alguns anos antes que nós.
Ovo je Robin Vilijams shvatio nekoliko godina pre nas ostalih.
Ninguém percebeu. Todos pensaram que eram botas de madeira.
Niko to nije znao - svi su mislili da se radi o drvenim čizmama.
Em uma ocasião ele viu um homem com roupão fumando cachimbo, e percebeu que era ele mesmo.
Jednom prilikom, video je čoveka u bade-mantilu kako puši lulu, i shvatio da je to ustvari bio on, lično.
“Claro, você não queria mesmo aquele emprego.” “Claro, você não combinava mesmo com ela" vocês não tinham nada em comum, e você percebeu tudo isso bem na hora em que
"Da baš, nisi ti ni hteo taj posao." "Oh, da, naravno. Niste ni imali nešto puno zajedničkog i otkrio si to taman tu u vreme
0.81795787811279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?