Prevod od "podnijeti" do Brazilski PT


Kako koristiti "podnijeti" u rečenicama:

Razmetao si se, ali ni to više neèeš moèi podnijeti.
É melhor aceitar, não tem opção. Você está acabado.
Što ako svijet to ne može podnijeti?
E se o mundo não puder agüentar isso?
To je više nego što mogu podnijeti.
É mais do que posso aguentar.
Ti si odgovorna za to... i ja to ne mogu podnijeti!
Você é responsável... e eu não aguento! Eu fiz o melhor que pude!
Ne mogu podnijeti tog odvratnog gada.
Pessoalmente, eu não gosto daquele filho da puta.
"Govna" ću podnijeti, ali "prdonju" neću!
"Danar" tudo bem, mas "chata" não tolero!
Kada je njen tata rekao ne nije mogla podnijeti, pa su zaljubljeni odluèili da pobjegnu.
O papai disse não Ela não quis ouvir E então os pombinhos Tramaram fugir
Broj žrtava æe biti veæi nego što itko od nas može podnijeti.
O número de baixas vai ser maior do que qualquer um pode arcar, no fim das contas.
Ali stvarnost je, da nije ostao nitko živ tko može podnijeti moju istinu.
A verdade é que não há mais um ser vivo que possa agüentar minha verdade.
Iz prvog reda sam gledala više ljudskih tragedija nego što bi to bilo koja žena trebala podnijeti.
Pude ver todas as tragédias que qualquer mulher deveria agüentar.
Idem unutra, pa æu kasnije podnijeti izvještaj, ako bude potrebe.
Eu vou lá dentro e então, logo falaremos, se necessário.
A bi li mogao podnijeti da tvoja djeca vide kako bivaš pogubljen?
E seus filhos agüentariam ver você executado?
Ono što mi je najteže podnijeti je to što æe ljudi uvijek misliti da je kriv jer je pokušao pobjeæi.
O que eu acho mais difícil de suportar, é as pessoas acharem que ele era culpado por tentar escapar.
Moje slabo srèeko to više ne može podnijeti.
Isso é sobre o que são todas as coisas. Não as regalias. - As regalias?
Morate ostati ovdje i podnijeti to sa mnom.
Você tem de ficar aqui e passar por isto comigo.
Ne može podnijeti kad kritiziraš njenu vožnju.
Ela não aceita criticas sobre direção.
Mogu podnijeti puno više zaèinjenog od tebe, slatkice mala.
Como mais pimenta que você em qualquer dia, docinho.
Nije toliko bitno kako izgledaš veæ ono unutra on ne može podnijeti.
O problema não é sua aparência... é o que está dentro de você que ele não tolera.
Koliko misliš da još može podnijeti?
Quanto mais você acha que ele pode suportar?
Jesi li sigurna da možeš ovo podnijeti?
Oi. -Tem certeza que pode fazer?
Ne bih mogao podnijeti da razoèaram dvije generacije.
Não sei se aguento desapontar duas gerações.
Ti i ja smo imali svoju ludu zajednièku noæ, a sad ne možeš podnijeti da me vidiš sa drugom ženom.
Você e eu tivemos uma louca noite juntos, e agora você não aguenta me ver com outra mulher.
Znam da imamo ugovor, ali ne mogu više podnijeti ovog glupana.
Certo, fala Razor. Sei que temos um contrato, mas não aguento mais a companhia dele.
Kakav smrad, ne mogu ga podnijeti.
Que cheiro é esse? Não aguento isso.
Ta jakna bi morala podnijeti temperature i preko 250 stupnjeva.
O cassaco resiste a temperaturas superiores a 500 graus.
Ti si jedan od rijetkih ljudi èije društvo mogu podnijeti.
É uma das únicas pessoas das quais aguento ficar perto.
Ne znam koliko ovoga još mogu podnijeti.
Não sei quanto mais posso aguentar.
Tako sam uzbuðen da to ne mogu podnijeti!
Estou tão animado que não aguento mais!
To je najveæa žrtva koju Vrhovnica može podnijeti.
É o mais consagrado sacrifício que uma Suprema pode fazer.
Ne zato što mi treba njihova pomoæ, nego zato što želim da budu spremni podnijeti tužbu protiv ovog odjela ako iznesete neku od ovih optužbi u javnost.
Não por achar que preciso da ajuda deles, porque quero que estejam prontos para processar esse departamento se tornarem qualquer uma dessas acusações públicas.
Nisam mogao podnijeti da bude takav, pa sam ponudio nagodbu...
Eu não poderia aguentar vê-lo ser corrompido, então sugeri um pacto...
Oh, pa, cura bi mogla pobjeæi, nije baš prijateljska, no mislim da mogu podnijeti babisiterski zadatak.
A garota é risco de fuga, não muito amigável, mas acho que posso dar uma de babá.
Valjda, samo ne mogu podnijeti vriskove.
Acho que não consigo suportar os gritos.
Onda bi mi bilo puno lakše podnijeti sve ovo.
E isso tudo seria mais fácil aceitar.
On sjedi tamo, tu stvar možeš gledati, ali ne možeš imati i onda svi postaju samo još napaljeniji dok to ne budu mogli podnijeti i onda poènu gubiti kontrolu... zbog velike kolièine piæa koje naruèuju.
Ele senta lá. Você pode vê-lo, mas não tê-lo. E todos começam a ficar cada vez com mais tesão até não aguentarem mais e começarem a perder o controle de quantos drinks já pediram.
Možete l'-t podnijeti činjenicu da je moja.
Não aguentas o facto de que ele é meu.
Ja ne mogu ponovno podnijeti ga.
Eu não vou suportar isso outra vez.
U pravu is u jednome, ne mogu podnijeti da te vidim blizu Julije jer mislim da si podmukao do kosti.
Você está certo sobre uma coisa. Não aguento ver você perto da Julia, porque acho você suspeito.
Nisam mogao podnijeti pomisao da pogreb gðe Lacroix zasjeni druga smrt.
Eu não suportaria o fato de que outra morte pudesse toldar o funeral da Sra. Lacroix.
Mislim da smo ti prijatelji i ja spasili sestri život i ne možeš podnijeti da mi duguješ.
Acho que eu e meus amigos salvamos a vida da sua irmã e você não suporta ficar me devendo uma.
7.7575840950012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?