Prevod od "suportar" do Srpski


Kako koristiti "suportar" u rečenicama:

E o preço é mais do que posso suportar.
A cena je veæa nego što mogu da platim.
É muito para uma mente humana suportar.
To je previše za ljudski um.
É mais do que posso suportar.
To je više nego što mogu da podnesem. Još piva?
Sua morte tem sido difícil de suportar.
Teško je bilo podneti njegovu smrt.
Devemos suportar o mau tempo, como sempre fizemos.
Moramo prebroditi ovakve stvari kao što uvijek i jesmo.
São capazes de suportar cargas extremamente pesadas e... suas lágrimas possuem poderes curativos.
Могу да носе изузетно тежак терет. А њихове сузе имају исцељујуће моћи.
As mortes em batalha são as mais fáceis de suportar.
Smrt u pravoj borbi najlakše je podneti.
Como pôde suportar a minha confiança... sabendo que matou a minha família?
Zar si mogao podneti moje poverenje znajuæi to da si mi pobio porodicu?
A falta de vontade do Vaticano em nos suportar é irreverente e covarde.
Невољност Ватикана да нас подржи... је безбожничка и кукавичка.
Ele sabia que eu o amava o suficiente para suportar o fato de não saber.
Znao je da ga volim dovoljno da bih se suoèila sa nepoznatim.
Nunca quis ter nada na minha vida que não pudesse suportar perder.
Никад нисам толико пожелео у свом животу, колико да те не изгубим.
Você sentirá mais dor do que qualquer outro homem poderia suportar, mas terá a sua vingança.
Имаћеш веће болове него што ико други може да поднесе, али ћеш да се осветиш.
Posso suportar o mesmo que ele.
Могу да издржим све што и он.
Como nenhum de nós tem o poder de suportar a força da gravidade... ou sobreviver a tiros, sugiro que usemos a roupa.
Нико од нас није мутирао да издржи екстремну Џи-силу, или да буде отпоран на метке, предлажем да се обучемо.
Por favor, este cavalo pode suportar qualquer coisa.
Молим вас, господине, овај коњ може било шта да преживи.
Estou furioso e não irei suportar mais isso.
Samo... -Ljut sam i neæu više da trpim to.
E não consigo suportar a choradeira de mulheres.
И не могу поднети кукање жена.
Não conseguia suportar a idéia de te perder de novo.
Nisam mogla da podnesem da te opet izgubim.
Não consegui suportar, e me escondi para sobreviver.
Нисам могао да поднесем. Сакрио сам се да преживим.
A pressão para vencer dia após dia, mês após mês é enorme, dormimos muito pouco, alguns dias são difíceis de suportar.
Velik je pritisak da pobjeðujemo, iz dana u dan, iz mjeseca u mjesec. spavamo vrlo malo, Katkadje teško pratiti tempo,
Dê atenção a isso, pois nos trapaceamos de um jeito ou de outro só para suportar a vida.
Obratite pažnju na to, jer se na neki naèin stalno varamo. Samo da bismo preživeli.
Se algo acontecesse com você acho que seria difícil suportar.
Na primjer, da ti se nešto dogodi, mislim da bih to teško podnio.
Niki Lauda, apenas 42 dias após o seu acidente em Nürburgring, irá correr hoje aqui, em Monza contra todas as indicações médicas e sem dúvida, tendo que suportar muita dor.
Niki Lauda, samo 42 dana posle skoro fatalne nesreæe na stazi u Niburgringu, danas æe da se takmièi, ovde na Monci uprkos svih saveta lekara i nesumnjivo neverovatnih bolova.
Bem, esse é o fardo que todo médico tem que aprender a suportar.
Pa, to je teret koji lekar moda da nauèi da istrpi.
Se você pode suportar, pode vencer, certo?
Ako možeš da prihvatiš izazov, možeš da uspeš. U redu?
Não sei quanto tempo vamos suportar.
Nisam siguran koliko dugo možemo da izdržimo.
Não podemos mais suportar, temos que sair daqui!
Ne možemo više da se odupiremo. Moramo da krenemo!
Temos que nos suportar, percebo isso agora.
Moramo se prilagoditi jedni drugima, shvatam to sad.
Eu não vou suportar isso outra vez.
Ja ne mogu ponovno podnijeti ga.
Chorar me acalma, me ajuda a suportar... o peso dos meus problemas.
Plakanje mi pomaže da usporim i da ne budem tako opsesivno zabrinuta zbog životnih problema.
Genes de sépia foram adicionados para ajudá-la a suportar o crescimento acelerado.
Geni sipe su joj dodati da bi izdržala ubrzan razvoj.
Não posso suportar mais nenhum segundo sem saber!
Ne mogu da podnesem još jedan trenutak u neznanju!
Construíram essa câmara para suportar o impacto de ao menos 100 foguetes.
Sovjeti su napravili ovu komoru da podnese udar raketa UR-100. -Kladim se da mogu to srediti.
E a pergunta é se nesse mundo moderno e globalizado podemos realmente suportar ter todas essas diferentes linguagens.
A to pitanje je da li u ovom modernom, globalizovanom svetu možemo sebi priuštiti postojanje toliko različitih jezika.
Meu corpo não se tornou apenas uma maquina motivada mas agora era responsável por destruir os corpos de outras mulheres em sua busca para fazer mais máquinas para suportar a velocidade e a eficiência da minha máquina.
Moje telo nije postalo samo mašina sa ciljem, nego se sada osećalo i odgovorno za uništavanje tela drugih žena u svojoj suludoj pustolovini da napravi više mašina da bi održalo sopstvenu brzinu i efikasnost.
É como se estivéssemos as usando como peças sobressalentes para suportar nosso frágil senso do eu.
Као да их користимо као резервне делове да бисмо оснажили осетљиви део себе.
Como você pode suportar tratar estes pacientes, quando a realidade de envelhecer parece com isso?
Kako možemo zaista da priuštimo da lečimo pacijente, kada ovako izgleda realnost starenja?
E uma parte central do vício, penso eu, e acredito que as evidências sugerem, tem a ver com não poder suportar estar presente em sua vida.
A centralna stvar zavisnosti, mislim, i verujem da primeri pokazuju, je nemogućnost da podnesete da budete prisutni u svom životu.
E digo a importância disso: há muitos fatores, além da distância de sua estrela, que controlam se um planeta pode suportar vida.
Evo zašto je to bitno: postoji mnogo faktora, pored udaljenosti od zvezde, koji kontrolišu to da li planeta može da podrži život.
Por exemplo, um dos mais próximos que poderia suportar água na superfície chama-se Gliese 667 Cc. Que nome cheio de glamour, quase um número de telefone... Ele está a 23 anos-luz de distância.
Na primer, jedna od najbližih planeta koje bi mogle da imaju vodu na površini - zove se Glise 667 Cc - baš spektakularno ime, zar ne, broj telefona umesto imena - udaljena je 23 svetlosne godine.
Então, a 271 graus negativos, mais frio que o espaço entre as estrelas, estes fios podem suportar esta corrente.
Dakle, na minus 271 stepeni Celzjusa, što je hladnije od međuzvezdanog prostora, te žice mogu da provode struju te jačine.
Contudo, as implicações destes resultados, de um possível ambiente dentro desta lua que poderia suportar química pré-biótica, e talvez mesmo vida, eram tão sensacionais que, nos dois anos seguintes, nós focamos mais em Enceladus.
Ипак, импликације тих резултата, да би могла постојати средина у оквиру тог месеца која би могла да подржи пребиотичку хемију, а можда и сам живот, су биле толико узбуђујуће да смо се у последње две године још више фокусирали на Енцелад.
0.87239289283752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?