Prièa kaže da je prorok plakao zbog neplodnosti pustinje i njegove suze su napravile izvor.
A história é que o profeta chorou sobre o deserto estéril - e suas lágrimas lhe deram vida. - Mmm.
Zar ne misliš da sam plakao za èovekom?
Pensa que não choro pelo homem?
Lestat je sigurno plakao kad te unovaèio.
Lestat deve ter chorado quando o transformou.
Ja nisam toliko puta plakao od kada sam se uselio.
Eu não chorei tanto assim desde que me mudei!
Plakao si juèe za vreme vesti.
Você chorou ontem com o jornal das seis.
Poznajem ga, plakao je u toku jedne utakmice.
Eu conheço ele. - Eu o fiz chorar num jogo.
Nisam plakao na utakmici, imao sam nešto u oku.
Eu não chorei, tinha um cisco no meu olho.
Jel plakao, ili rekao da jeste uopšte, oko tog siledžije?
Ele chorou ou informou ter chorado sobre esse homem destruidor?
Seæam se kad mi je žena umirala... ceo zadnji dan sam sedeo tu, molio se i plakao.
Eu me lembro do último dia de vida da minha mulher.
Kladim se da je plakao cele noæi i jebene dane.
Aposto que ele chorou todas às noites e dias. -Sim.
Jer sam pomislila da si plakao, i bilo je nekako bezveze.
Ao precisar de um carro, um aparece. Sério?
Da, bio si gol..... i plakao.
É. Você estava pelado e chorando.
Kažeš 'muški' a plakao si na snimanju.
Não estava chorando com o programa?
Plakao je... insistirajuæi na tome da je video duha.
Ele chorava, insistia ter visto um fantasma.
Mi posedujemo vašu knjigu, pa zašto ne bi otišao i plakao u tvoj èek od milion dolara?
Possuímos seu livro, então por que não vai chorar no seu cheque de 1 milhão?
I ja sam takoðe plakao... jer je juèe ubijen èovek.
E sim, eu chorei... pois um homem foi morto ontem à noite.
Stalno sam gledao njegove neuspehe i plakao sam.
Muitas vezes, eu o vi falhar e chorei.
Kad se sve završilo, plakao sam kad sam te video u delovima.
Quando acabou, eu chorei quando vi você em pedaços.
Nisam li plakao kao najružnija beba na svetu?
Eu não chorei como o bebê mais feio do mundo?
Još uvek se seæam kako je plakao, kad se vratio.
Ainda me lembro como ele gritava, quando regressou.
Plakao je kada sam mu je uzeo.
Ele chorou quando eu o tirei dele."
I on je plakao kao malo dete i izvinio se.
E ele chorou e se desculpou.
Da, a i plakao je kao beba...
E ele chorava como um bebê também.
Bar mislim da je bio on, neko je dva minuta plakao i povraæao u slušalicu.
São dois minutos de alguém chorando e vomitando. Era ele.
A kada si proèitao šta je tvoj kolega sveštenik radio toj jadnoj deci svih ovih godina, da li si onda plakao?
E quando leu o que os seus colegas fizeram àqueles pobres meninos, durante anos, você também chorou?
Pitam te, da li si onda plakao?
Eu fiz uma pergunta: Chorou também?
Svi moji prijatelji su umrli, pa sam plakao.
Meus amigos estão mortos. E então chorei.
Bio sam mnogo tužan, i stalno plakao.
Eu estava muito triste e chorava muito.
Ali, iako sam stenjao, plakao i molio se u isti mah, iako sam video svoju proæelavu glavu, donesenu na tacni.
Mas apesar de lágrimas e jejuns, lágrimas e preces, E apesar de ter visto a minha cabeça, já um tanto calva ser entregue numa bandeja,
On je otkazao Bonin mobilni telefon, plakao dok više ništa nije ostalo, i izbacio svu tugu iz svog organizma.
Ele cancelou o celular da Bonnie, chorou e colocou todo pesar pra fora.
Avery je plakao jer sam zaboravio staviti u auto njegove akcijske junake.
Avery estava chorando porque esqueci de pôr seus bonecos no carro.
Avery je još plakao, ali Kilgrave ga nijednom nije pogledao.
Avery ainda estava chorando, mas Kilgrave nunca olhou para ele.
Znaš Carly plakao za mjeseci jer je mislila da su ubijeni.
Carly chorou por meses por achar que estava morto.
Kad su mu roditelji umrli, pokoj im duši, plakao sam kao da su moji.
E quando os pais dele, Merle e Irene, faleceram, que Deus os tenha... chorei como se fossem meus pais.
Toliko sam se snažno i emotivno smejao da je moja maska bila poplavljena, jer sam plakao pod vodom, samo zato što je bilo neverovatno.
Eu ria tanto e tão emocionado que minha máscara estava inundando, pois eu chorava debaixo d'água, simplesmente porque eu estava tão maravilhado.
Poslednji put kada sam ga video, plakao je na stepenicama.
A última vez que o vi, ele estava chorando nas escadas.
(Aplauz) Kada sam otišao da ga posetim 2 dana kasnije, zagrlio me je, plakao i zahvaljivao mi je što sam mu spasio život.
(Aplausos) Quando fui visitá-lo dois dias depois, ele me abraçou e estava chorando e me agradecia por ter salvado sua vida.
Plakao je minut, ali onda je ponovo ustao, vratio se na stolicu, i posegao za kutijom flastera da stavi jedan na posekotinu.
Ele chorou por um minuto mas então se levantou de novo, ficou em pé no banquinho e pegou uma caixa de curativos e colocou no machucado.
SL: Sećam se kad si bio beba, imao si stvarno teške kolike, pa si samo plakao i plakao.
SL: Eu lembro quando você era um bebê, você tinha uma cólica terrível, e você chorava e chorava.
Pa, u tom trenutku sam plakao.
Bem, nessa altura, eu estava chorando.
Rekao je, "Moj brat je ubijen prošle godine, a ja nisam plakao za njim.
(Risos) Ele disse: "Meu irmão foi morto a tiro ano passado, e não chorei por ele,
Nakon toga mi je rekao, da će uvek biti teško, ali ako budem uvek ovoliko plakao, umreću od infarkta.
E então ele me disse: "Sempre vai ser difícil, mas se você chorar assim toda vez, você vai morrer de desgosto.
Norveška, Švedska, Danska i Finska se sada svrstavaju među šest najkonkurentnih nacija na planeti, a oni rade toliko sati da bi prosečan Amerikanac plakao od zavisti.
A Noruega, a Suécia, a Dinamarca e a Finlândia estão no ranking dos 6 países mais competitivos do mundo, e suas jornadas de trabalho fariam o cidadão Americano médio morrer de inveja.
1.8647170066833s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?