Prevod od "ove" do Brazilski PT


Kako koristiti "ove" u rečenicama:

Vlada smatra ove ljude nebitnim, mi ne.
O governo considera essas pessoas irrelevante. Nós não.
U Njujorku detektivi koji istražuju ove strašne zloèine su pripadnici elitne jedinice poznate kao Jedinica za posebne žrtve.
Na Cidade de New York, os dedicados detetives que investigam estes detestáveis delitos são membros de um esquadrão de elite conhecido como A Unidade de Vítimas Especiais. Estas são suas histórias.
U Njujorku, detektivi koji istražuju ove strašne zloèine su pripadnici elitne jedinice poznate kao Jedinica za posebne žrtve.
Na cidade de Nova Iorque, os dedicados detetives que investigam esses crimes cruéis são membros de um esquadrão de elite conhecido como Unidade de Vítimas Especiais.
# To je sve što ove godine želim za Božiæ!
"Isso é tudo que realmente quero de Natal esse ano!"
Ovo je treæi put ove nedelje.
Quem é você? - Eu sou Sandra da Imobiliária.
Ovo je drugi put ove nedelje.
É a segunda vez na semana.
Èuvala sam ga sve ove godine.
Com isso. Eu o guardei todos esses anos.
Gde si bio sve ove godine?
Por onde você andou todos esses anos?
Šta si radio sve ove godine?
O que andou fazendo estes últimos anos?
Šta te dovodi u ove krajeve?
O que o traz para VB? A praia.
Želiš li da budeš deo ove porodice?
Quer ser parte desta família? - Sim.
Moramo pojaèati pritisak na ove koji su poslani da spase naše neprijatelje na Christophsisu.
Precisamos aumentar a pressão... naqueles que foram enviados para salvar nossos inimigos em Christophsis.
To je treæi put ove nedelje.
É a terceira vez na semana.
Da budem iskrena, ove novine opale su u poslednjih nekoliko godina...
Para ser sincera, nos últimos anos este jornal caiu em qualidade e ambição.
Vidim more kroz ove štapiæe uživanja.
Eu posso ver o mar através deste pequeno tubo de prazer.
Koja je povezanost izmeðu ove što ðžogira i...
O guarda me disse que você estava discutindo com o Zambrano e com um agente com quem falei...
Nisi pronašao ni jednu anomaliju u životu ove žene.
Pensei que eu tinha resolvido isso. Você não encontrou uma única anomalia na vida dessa mulher.
Nisam siguran da je moje telo napravljeno za ove stolice.
Não estou certo se meu corpo serve nestas cadeiras.
Ove životinje mogu zameniti hiljade vojnika na terenu.
Esses animais podem substituir milhares de soldados em batalha.
Želiš da znaš šta povezuje ove stvari?
Quer saber o que conecta essas coisas? Acho que possa ser eu.
(Aplauz) Kada je primio svoju nagradu, izgovorio je ove divne reči: "Deca mogu Afriku da vode od onoga što je ona danas, mračni kontinent, do svetlog kontinenta."
(Aplausos) Quando ele recebeu a distinção, ele disse estas palavras adoráveis. "As crianças podem conduzir a África do que ela é hoje, um continente nas trevas, para um continente de luz".
Tako da sam se vratio u prodavnicu i rekao vlasniku: "Volim ove cipele, ali mrzim pertle."
Então, eu voltei à loja e disse ao dono: “Eu amo o sapato, mas detesto os cadarços.”
(Bučna masa ljudi) Recimo, ako na zabavi poput ove
Uma delas é o reconhecimento de padrões.
Kada su stigli postojalo je veliko interesovanje za prevođenje ove mudrosti u evropske jezike.
E quando chegaram, houve grande interesse em traduzir esta sabedoria para uma língua europeia.
Objavili smo ove nalaze i mediji su bili oduševljeni i rekli su nešto poput ovog: "Ok, evo šta treba da radiš kada ideš na intervju za posao, u redu?"
Então publicamos essas descobertas, e a mídia caiu em cima, e disse: "Certo, então é isto que vocês fazem quando vão a uma entrevista de emprego?"
Nisu znali ko je zauzimao koju pozu i na kraju su gledali ove setove snimaka i rekli su: "Želimo da zaposlimo ove ljude" - sve ljude sa pozama visokog nivoa moći - "ne želimo da zaposlimo ove ljude.
Eles não tinham ideia de quem estava em qual pose, viram essas fitas e disseram: "Queremos contratar estas pessoas", todas as de poses de alto poder.
Kako će vas onda poznavanje ove strane stresa, učiniti zdravijim?
Ok, então como conhecer esse lado do estresse vai torná-los mais saudáveis?
a kul stvar je to što su sve ove fizičke beneficije oksitocina povećane društvenim kontaktom
E a coisa legal é que todos esse benefícios físicos da oxitocina aumentam com contato social
Sada, koju ćete lekciju o supermoćima iz fizike istražiti nakon ove?
Bom, que lição de superpoderes físicos vocês vão explorar depois?
(Smeh) Rekao sam: "Solomone, proveo sam celu noć smišljajući ove šifre koje moramo da koristimo u narednoj korespondenciji: Advokat: Gumeni meda.
(Risos) Eu disse: "Solomon, fiquei a noite toda criando este código que usaremos nas próximas mensagens: Advogado: (Risos) Ursinho de Goma.
Da ove začepljene arterije koje vidite gore levo, posle samo godinu dana postaju vidljivo manje začepljene.
As artérias entupidas no topo, à esquerda, após um ano
Znam - ne znam kako smo došli do ove pozicije.
(Piano) Não sei como chegamos nessa posição.
Zemlje sa desne strane, ove što doniraju mnogo, imaju malo drugačiji formular.
Os países à direita, aqueles que doam bastante, têm um formulário sutilmente diferente.
i pravimo ove stvari koje očigledno ne zna svako da koristi.
que nem todos podem usar obviamente.
Zbog toga će ove godine Kina postati zemlja sa najviše govornika engleskog jezika na svetu.
É por isso que este ano a China se tornará o maior país de língua Inglesa do mundo.
Razmislite - deca koja ove godine kreću u školu će se penzionisati 2065.
Se formos pensar, as crianças entrando na escola esse ano estarão se aposentando em 2065.
Ove godine imamo novu, ali na tome ćemo raditi sledeće sezone.
Este ano é um outro, mas vamos trabalhar com ele na próxima temporada.
U poslednjih 30 godina, šta se to desilo što je iščupalo srce ove zemlje?
Pelos últimos 30 anos, o que aconteceu que destroçou o coração deste país?
Dete: Ne znam. DžO: Ako deca ne znaju šta su ove stvari,
Criança: Não sei. JO: Se as crianças não sabem o que as coisas são,
Na kraju krajeva, pogledajte ove događaje: Imperionalizam i kolonizacija, svetski ratovi, Džordž Buš.
Afinal, vejam esses eventos: imperialismo e colonização, guerras mundiais, George W. Bush.
Ove tehnologije, kombinovane sa izvanrednim talentima nastavnika, pružaju priliku za revoluciju obrazovanja.
Essas tecnologias, associadas com os talentos extraordinários de professores, fornecem uma oportunidade para revolucionar a educação.
A ove zemlje s nižim ili srednjim primanjima, zemlje u razvoju, one će takođe krenuti ekonomski napred.
E estes países com renda pequena ou média, os países de renda emergente, eles também vão seguir economicamente para frente.
Vidite li najsiromašniju milijardu, ove [dve] kutije koje sam imao ovde?
Vocês podem ver o bilhão mais pobre, aquelas caixas que eu tenho aqui?
Znate, heroj - narodni heroj - koji osvetljava ove bitne stvari.
Vocês sabem, o herói -- o herói do povo -- trazendo essa luz importante.
Onda smo dobili jedno pismo upravo ove nedelje, od kompanije koja je napisala izveštaj i koja je htela da dođe do izvora - (smeh) rekli su, "Hej, mi želimo da saznamo vaš izvor".
E recebemos uma carta essa semana da empresa que o escreveu, querendo rastrear a fonte -- (risos) dizendo, "Ei, nós queremos rastrear a fonte."
Ono što je zanimljivo je da postoje podaci o ove dve grupe ljudi, podaci o tome koliko su srećni.
O interessante é que existem informações sobre estes dois grupos, que dizem quão felizes são.
5.4975321292877s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?