Prevod od "izlečiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "izlečiti" u rečenicama:

Ništa bez utrljavanja. Ovo će ga izlečiti.
Não há nada como esse remédio, isso cura qualquer coisa.
Ako se poželiš od životne groznice izlečiti
Se quiser curar essa doença, a vida
Dok je udisala hlor za koji je Kriger tvrdio da če izlečiti tuberkulozu koju nije ni imala, pobegla je iz bolnice.
Enquanto fazia aquelas inala- ções de cloro dolorosas que, segundo o Dr. Krüger curariam a tuberculose que ela não tinha, um dia conseguiu fugir.
Ne bih Vas opterećivao, da ne verujem duboko u srcu, da će vreme izlečiti rane Vaše sestre.
Eu não a teria incomodado se realmente não achasse que... isso pudesse diminuir o sofrimento de sua irmã.
Dan u krevetu će je izlečiti.
Não se preocupe, logo estará boa.
Cak me ni muž moje rođake ne može izlečiti.
Inclusive o marido da minha, prima não pode me curar.
Zato jer ne veruješ da te mogu izlečiti.
Porque não acha que pode se curar.
Niste me mogli izlečiti... Pa me niste više hteli držati u bolnici.
Você não poderia ter me curado... e me queria fora do hospital.
Uvek sam verovao... da ćete me jednog dana izlečiti.
Eu sempre tive fé... de que você me curaria algum dia.
Ako razmislite šta se nalazi u Gersonovoj terapiji, ne biste očekivali da će izlečiti rak.
Se você pensar no que é na terapia de Gerson você não poderia esperar a cura do câncer.
To je jako važno, zato što će vas hrana odgajiti i izlečiti.
Isso é muito importante, porque a comida vai nutri-lo e curá-lo.
Ona mora biti oslobođena od sprejeva i otrova, ili se telo ne može izlečiti.
Deve ser livre de sprays e venenos, ou o organismo não consegue se curar.
Mislili ste da vas nećemo prozreti pošto ste pretpostavljali da ćemo vas izlečiti i otpustiti pre nego što i razgovaramo sa drugom bolnicom.
Porque pensou que antes de falarmos com o outro hospital já estaria tranquila e curada em casa.
Mi zaista verovali Bog će ga izlečiti.
Acreditávamos de verdade que Deus curaria ele.
I tako upoznah doktora Henrija Gusa, čoveka za koga sam se nadao da bi me mogao izlečiti od moga čemera.
E foi quando agendei uma consulta com o Dr. Henry Goose. O homem que pensei pudesse ter a cura para minha aflição.
Ne mogu obećati, ali postoji šansa da mogu izlečiti tvog brata iznutra.
Não posso prometer, mas há uma chance de salvá-lo por dentro.
Dodatno ću ti izlečiti i tu ranu!
Pode deixar que eu curo isso também!
Ali da li to zaista pomoći ti izlečiti?
Mas isso ajuda a te curar?
Mislim da često kada slušamo o dijabetičarima i njihovim čirevima, mi jednostavno ne povezujemo čir sa eventualnim lečenjem, a to je amputacija, ako ga ne možete izlečiti.
Eu penso muitas vezes quando ouvimos sobre diabéticos, úlceras diabéticas, nós simplesmente não conectamos a úlcera ao tratamento, que é amputação, se você não conseguir curá-la.
Nadam se da će ovaj komad dodirnuti i izlečiti vaše srce, kao što je to uradio za mene.
Espero que essa canção toque e cure o coração de vocês, como fez comigo.
Moje stanje mentalnog zdravlja je bilo katalizator za diskriminaciju, verbalno zlostavljanje, fizičko i seksualno zlostavljanje, i psihijatar mi je rekao: "Elenor, bilo bi ti lakše da boluješ od raka, jer je lakše izlečiti rak nego šizofreniju."
Minha saúde mental era um catalisador para discriminação, abuso verbal, e assédio físico e sexual, e fui avisada pelo meu psiquiatra: "Eleanor, era melhor que você tivesse câncer, pois o câncer é mais fácil de curar do que a esquizofrenia."
Pre 100 godina, hormoni su tek otkriveni, i ljudi su se nadali da će hormonski tretmani ponovo izlečiti starenje i bolesti, a sada usmeravamo naše nade na matične ćelije, genetsko inženjerstvo i nanotehnologiju.
Então, há 100 anos, os hormônios tinham acabado de ser descobertos, e as pessoas esperavam que tratamentos hormonais curariam doenças e envelhecimento. Hoje, colocamos nossas esperanças nas células-tronco, na engenharia genética e na nanotecnologia.
Rekla nam je da su devojčice silovali muškarci koji veruju da će ih seks sa veoma mladom nevinom devojkom izlečiti od AIDS-a.
Ela nos contou sobre garotinhas que era estupradas por homens que acreditavam que transar com uma virgem muito jovem os curaria da AIDS.
Ali drugi mogu učiniti potpuno suprotno - mogu izlečiti bolest.
Mas outros podem fazer exatamente o oposto: curar doenças.
Probajte da oslobodite sebe nežno od fantazije da će vas objavljivanje izlečiti, da će ispuniti rupe nalik švajcarskom siru unutar vas.
Tentem só se afastar devagarinho da fantasia de que a publicação irá curá-los, que irá encher os buracos de queijo suíço no interior de vocês.
Žalost i prijatelji, vreme i suze će vas izlečiti u nekoj meri.
O luto e os amigos, o tempo e as lágrimas ajudarão a nos curar até certo ponto.
Vaša druga opcija je da prihvatite rano lečenje sa nadom da ćete je izlečiti.
Nossa segunda opção é fazer um tratamento precoce na esperança de curá-la.
(Smeh) Ne mogu vam objasniti koliko su moje kolege bile samozadovoljne znajući da njihove lepljive kuglice jednog dana mogu izlečiti rak.
(Risos) Não consigo descrever o quanto meus colegas homens ficaram cheios de si ao saberem que suas bolas pegajosas poderiam curar o câncer.
Da li možete uočiti problem sa ovim naslovom: "Studija pokazuje novi lek bi mogao izlečiti rak".
Você consegue detectar o problema desta manchete: "Estudo mostra que nova droga pode curar câncer".
Hauard se nikada neće izlečiti od bolesti.
Howard nunca será curado da doença.
Daniel Libeskind: Gledajte, moramo se izlečiti od shvatanja da smo mi autoritet, da možemo da odredimo sve što se događa.
Daniel Libeskind: Veja bem. Nós temos que nos curar da noção que somos autoritários, que podemos determinar tudo que acontece.
Zbog toga je tako teško izlečiti slomljeno srce.
Por isso é tão difícil curar uma desilusão amorosa.
0.82872486114502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?