Curaremos tua tosse, e faremos que teus amigos toquem por ti.
Mi æemo oterati tvoj kašalj, a prijatelji nek` zvone za tebe.
E possivelmente curaremos alguns dos nossos seguidores doentes ou inválidos.
Можда ћемо излечити неке од наших болесних или осакаћених следбеника.
Mas sem seu conhecimento em bioquímica e do Dargol... não curaremos a amnésia, nem evitaremos desastres em Vyus.
Ali bez njenog znanja biohemije, pogotovo Dargola... možda ne uspemo da poništimo amneziju na vreme da spreèimo katastrofu.
Todos prendemos a respiração e esperamos que com esse remédio radical finalmente curaremos a Inglaterra de sua arrogância e assegurar uma paz rápida em termos que nós ditaremos.
Držimo svoj dah nadajuæi se da æemo ovom radikalnom 'medicinom' konaèno da izleèimo Englesku od njene arogancije i osigurati brzi mir po uslovima koje æemo mi da diktiramo.
Usando nossas habilidades, curaremos esse solo tóxico.
Koristeæi svoje sposobnosti, izlijeèit æemo zagaðeno tlo.
Se nos machucarmos nos curaremos no mesmo instante.
A ako se i povredimo, skoro odmah se iscelimo.
Curaremos ele pelo poder da oração.
Tako je. Izleèiæemo ga uz pomoæ moæi molitve.
Curaremos uma doença mental para sempre.
Izleèili bi mentalne bolesti za svagda.
Levamos Murphy ao laboratório, e então curaremos esse vírus.
Odvešæemo Marfija u laboratoriju, i pobediæemo ovaj virus.
Dr. Pelman disse que se não perdoarmos, nunca nos curaremos e seguiremos em frente.
Dr Pelman kaže da, ako ne oprostimo, nikad neæemo moæi da krenemo dalje.
Hoje é o dia que curaremos nosso povo.
Danas je dan kada æemo izleèiti naš narod.
Hoje teremos uma Noite Chanel, onde curaremos as feridas entre as Chanels, vivas e mortas.
Imaæemo "Šanel veèe". Izleèiæemo sve rane izmeðu Šanelki, živih i mrtvih.
Juntos, curaremos você, os animais e salvaremos o mundo.
Zajedno æemo popraviti tebe, životinje, i spasiti svet.
2.3955330848694s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?