Prevod od "dovesti" do Brazilski PT


Kako koristiti "dovesti" u rečenicama:

I sami se dovesti u opasnost?
E colocar nossa cabeça na boca do tigre?
Ne želim te dovesti u neugodnu situaciju.
Só queria que soubesse, eu... Não queria que isso acontecesse.
Jesi li još uvek u Konu, jer mogu ti dovesti nekog da ti pomogne?
Você ainda está em Kono? Porque posso mandar alguém aí para te ajudar.
Èini se da mladi Brandon ima informacije koje bi mogle dovesti do njegova uhiæenja.
Parece que Brandon tem informações que podem levar à prisão dele. Jesus, anime-se!
Viða se s deèkom po imenu Tony, ali ga ne želi dovesti kuæi.
Ela está saindo com um garoto, Tony, mas não o leva em casa.
Ali sada, naše bliže zbližavanje može dovesti do prijateljstva.
Mas agora, nossa proximidade pode levar à amizade.
Jesi li siguran da ga možeš dovesti?
Você tem certeza que pode pegá-lo?
Gospode, morao si me dovesti u ovu rupu?
Tinha que me trazer a uma espelunca?
Ako je radio sa Niki Parsons, on æe nas dovesti do Borna.
Se ele trabalhou com a Nicky Parsons, acabará nos levando ao Jason Bourne.
Dovesti ga tu, to je pametan potez.
Trazê-lo de volta é a ação mais astuta.
Alfa tim, ta ulica vodi do mosta za pešake, koji æe ga dovesti vama.
Equipe Alfa, o beco leva a uma ponte que o levará a vocês.
Uz kraljièino odobrenje, otiæi æu na Sever i dovesti jednog.
Se a Rainha me permitir, vou buscar um no Norte.
Jer naše usvajanje socijalnog učenja će dovesti do socijalnih i evolucionih dilema, čije će razrešenje, može se reći, odrediti ne samo budući pravac psihologije, već budući pravac čitavog sveta.
Pois nossa aquisição do aprendizado social criaria um dilema social e evolucional, em qual a resolução de cada um, é justo dizer determinaria não só o caminho futuro de nossa psicologia, como o caminho futuro do mundo inteiro.
I želeo bih da istaknem da će nuklearna fuzija biti ta tačka, do koje će nas taj most o kome je T.Bun Pikens pričao dovesti.
E gostaria de declarar que a fusão nuclear será aquele ponto, aquela ponte da qual T. Boone Pickens falou, que nos levará lá.
Male promene mogu dovesti do velikih promena.
Ajustes mínimos podem levar a grandes mudanças.
Ali ukoliko budemo imali uspeha, ova tehnologija jednog dana može dovesti do potpunog istrebljenja HIV-a iz tela.
mas, um dia, se bem-sucedida, essa tecnologia pode levar à completa erradicação do HIV no corpo.
Drugi tip zakona koji je bio težak da se ispoštuje su zakoni koji će vas dovesti u probleme u dvadesetprvom veku u Americi.
O segundo tipo de regra que foi difícil obedecer eram as regras que metem você em encrenca na América do Século 21.
(Smeh) Kada sam radila na knjizi, intervjuisala sam ženu koja je mogla dovesti sebe do orgazma samo razmišljanjem.
(Risos) Eu entrevistei, quando estava trabalhando no livro, uma mulher que atingia o orgasmo com o pensamento.
Ponovo sam se zabavljao, radio više i da skratim dugu priču: radio sam sve ono što će me dovesti do uspeha.
Eu me divertia de novo. Eu trabalhei ainda mais duro. E resumindo a história: fiz todas as coisas que me levaram de volta ao sucesso.
Da li je to Menhetn projekat? Koja je to stvar koja nas može dovesti dotle?
É um projeto Manhattan? O que pode nos levar a esse objetivo?
DžA: Pa, postoji pitanje kakve vrste informacija su važne u svetu, kakve vrste informacija mogu dovesti do promene.
JA: Bem, há a questão sobre que tipo de informação é importante para o mundo, que tipo de informação pode gerar uma reforma.
0.31025695800781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?