Prevod od "bežim" do Brazilski PT


Kako koristiti "bežim" u rečenicama:

Ja sam mentalni diverzant... i bežim od izvesnih neimenovanih realnosti... koje peèate moj život ovde.
Sofro de divergência mental... já que fujo das realidades desconhecidas... que empestam minha vida.
Tako da mi ništa ne vredi, da bežim.
Em seguida, ele não fez nenhum bem para fugir. Não é bom em tudo.
Ja sam nastavio da bežim, a njega su uhvatili.
Eu continuei correndo, e ele foi preso.
Ne, ne bežim od svojih problema...
Não, eu não fujo dos meus problemas... pelo contrário.
Ako mi znaèi nešto, zašto bežim od nje?
Se ela significa algo por que estou fugindo dela?
Ali prošlost je uvek s nama, i vreme je da prestanem da bežim.
Mas o passado está sempre conosco, e ê hora de parar de fugir.
Ja sam potrèko Danovog tate danas, tako da moram da bežim za 5 minuta.
Eu sou a assistente do pai do Dan hoje, então tenho que ir em cinco minutos.
Da, pakujem svoje stvari i bežim odavde.
Vou pegar minhas coisas e dar o fora daqui.
Kad pijem bez tebe, onda bežim od necega?
Quando estou bebendo sem você? Do que estou fugindo?
U medjuvremenu, prihvatio je poziv u kuæu svoje bivše devojke, Summer Hartley, zbog koje, ako se ispostavi da je zaista moja mama, ja bežim u Canadu.
Enquanto isso, ele aceitou um convite para ir à casa de sua ex-namorada, Summer Hartley, que se ela for minha mãe, vou fugir para o Canadá.
Ja sam morala da bežim, ali ti nisi morao.
Eu precisava fugir, mas você não.
Dok sam provodio vreme sa njom, nisam ni želeo da bežim.
Quando estava com ela, eu não queria correr.
Misliš li da sam kukavica zato što bežim?
Acha que sou covarde por fugir?
Sreæan sam, i ne bežim od toga.
Estou feliz, e não abro mão disso.
Ne znam od èega si pobegao, ali ja ne želim da bežim s tobom.
Eu não sei de quem está fugindo, mas eu não quero fugir com você.
Na isti naèin kao sam otkrio da mi je laboratorija u LA-ju otkrivena i da moram da uzmem svoje igraèke i da bežim.
Assim como eu descobri que meu laboratório em Los Angeles estava em perigo e teve que deixar a cidade.
Zašto sam se ovde vratio, i dok sam ovde sve u meni govori da treba da bežim.
Por que voltei para cá? Por que estou aqui quando tudo em meu ser me diz para fugir?
Ne tera me da bežim od vas, tera me da idem u wc kada mi se ide u wc.
Não é meu instinto fugir de você, é meu instinto ir ao banheiro quando preciso.
Još uvek bežim, i mislim, da oni tebe koriste da bi došli do mene.
Continuo fugindo. E achei que... estivessem te usando para me pegar.
Ti, i da sam na tvom mestu, poèela bih da bežim.
Foi você. E se fosse você, começaria a correr.
Ali znam da više ne mogu da bežim.
Mas sei que não posso fugir mais.
Ne bežim od onoga što sam uradio.
Não nego o que eu fiz.
Nauèila sam da... ne bežim od onoga ko sam, veæ da prihvatim sebe kao što si ti uèinila.
Aprendi a... Parar de fugir de quem eu sou, abraçar a minha identidade, assim como você.
a sad sve što mogu je da i dalje bežim.
E agora, tudo o que faço é fugir.
Dva meseca od povezivanja sa SAMCRO-om, i veæ sam do guše u govnima od kojih bežim zadnjih 10 godina.
Dois meses na minha conexão com SAMCRO e já estou afundado até o pescoço com merdas que passei 10 anos tentando me afastar.
Nismo ni pre bežali, pa neæu ni sad da bežim.
Não fugimos antes, não fugiremos agora.
Neæu da bežim od problema koji sam i ja stvorio.
Não vou fugir de uma bagunça que ajudei a criar.
Zato neæu da bežim iz mog rodnog grada.
Não vou fugir, não de minha terra natal.
On mi je rekao da bežim.
Ele que me disse para partir.
Pa, ja se moram smejati tome zato što, ako budem poèela da zamišljam svoj život zaglavljena u ovom gradu kako bežim od svoje porodice, raspašæu se.
Eu tenho que rir, porque se começar a me imaginar presa nessa cidade, fugindo da minha família... Vou desmoronar.
Ako sada pobegnem, nikad neæu prestati da bežim.
Se fugir agora, nunca vou parar de fugir.
Pokušala sam da bežim, pokušala sam sve.
Já tentei fugir. Já tentei de tudo.
Ako misle da bežim, izgledaæe kao da sam nešto zgrešio.
Se acharam que fugi, vai parecer que sou culpado.
Ako se približimo, ja bežim otamo.
Se chegarmos perto, eu caio fora.
Neæu opet da bežim dok je toliko ljudi ugroženo.
Não fugirei de novo. Não com tantas pessoas em perigo.
Ceo život bežim od njega, plašim ga se.
Passei a vida toda fugindo dele, temendo-o.
Otkad me je Zum pobedio ovde i na Zemlji 2 bežim od stvari, umesto da idem ka njima.
Desde que Zoom me venceu aqui e na Terra 2, tenho fugido das coisas, em vez de encará-las.
Podigao sam Ernija na leða i poèeo da bežim.
Então, coloquei Ernie nas costas e comecei a correr.
Pre ću umreti gledajući neprijatelja u oči nego da bežim.
Prefiro morrer enfrentando os inimigos do que fugir.
Umesto da bežim od velikih institucija, zapravo sam trčala ka njima.
Ao invés de fugir de grandes instituições, eu corri ao seu encontro.
Naposletku sam shvatila, nakon nekoliko godina rada s ovim mladim ljudima, da neću moći da nastavim da bežim.
Em certo ponto, percebi depois de tantos anos trabalhando com estes jovens, que não seria capaz de continuar fugindo.
3.0958158969879s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?