Prevod od "zidu" do Italijanski


Kako koristiti "zidu" u rečenicama:

Ogledalo, ogledalo na zidu, ko je najlepša od svih?
Specchio, Specchio delle mie brame chi è la più bella del reame?
Hoæu da se okreneš ka zidu i da zadigneš suknju zato što æu te pljesnuti.
Mettiti faccia al muro e solleva la gonna, perché ora ti sculaccio.
Specijalci æe probiti rupu u podrumskom zidu.
Le unità demergene'a faranno un buco nel sottosuolo.
I kako si znao o reèima napisanim na zidu?
E come sapevi della scritta sul muro?
Izgledate kao igra "Rupa u zidu".
Sembrate la banda del "Buco nel Muro".
Voleo bih da budem mušica na zidu, da slušam sada Frenka Kampanu i èujem šta ga savetuje.
Vorrei essere una mosca per sentire cosa gli sta dicendo Frank Campana.
Telefon je bio prikaèen na zidu straga kuæe i nije imao kameru.
Il telefono era attaccato ad un muro in casa, e non aveva una fotocamera.
Vidite li to prazno mjesto na zidu?
Vedete quello spazio libero sul muro?
Gurnuli ste ga prema zidu, pretpostavljam.
piuttosto che venderli per denaro. - E'...
Svi se poreðajte leðima okrenuti onom zidu pozada.
Mettevi tutti spalle a quel muro dietro di voi.
Svi vi sa rukama na zidu, koji ne praktikujete trovanje, treba da razmislite o tome.
Ora, chi di voi con le mani al muro non sa niente di veleni, deve riflettere.
Jesi li pronašao reèi na zidu?
Hai trovato le parole sulla parete?
Ako strmi sunèevi zraci dospeju do nivoa oka na zidu suprotno od prozora, šta nam to govori o sobi?
Ora, se la luce cosi' inclinata riesce a colpire al livello degli occhi il muro opposto alla finestra, allora, cosa sappiamo della stanza?
I tako mi kupujemo ove bušilice koje imaju potencijalni kapacitet od više hiljada sati bušenja, upotrebimo ih koji put za bušenje rupe u zidu i pustimo ih da stoje.
E quindi quello che facciamo è comprare questi trapani che hanno una capacità potenziale di ore di perforazione, lo usiamo una volta o due per fare un buco nel muro e poi lo abbandoniamo li.
Možda kada želim da se bolje povežem sa zidovima, treba da budem i sama više nalik zidu.''
Forse se voglio migliorare il mio rapporto con i muri, magari dovrei assomigliare di più a loro".
Pa kao i sa zidom, kako sam želala da budem više nalik zidu, sa ovim projektom, želala bih da idem glečerskim tempom.
E come per il muro, con il mio voler essere più 'muro', con questo progetto vorrei davvero fare più parte del ghiacciaio.
To smo uradili u sobi gde smo imali jednu kameru uperenu u prostor, i imali smo po jedan monitor na svakom zidu.
Quello che abbiamo fatto è stato mettere una telecamera in una stanza e uno schermo su ogni parete.
Svaki put kada radim na novom zidu u Njujorku, koristim njegove slike kako bih širio projekat koji je započeo.
Ogni volta che mi danno un muro a New York, uso le sue foto per continuare a diffondere il progetto.
Jednog dana, 16 godina nakon što sam držala ovaj poster na zidu, legla sam u krevet i pogledala sam je, odjednom sam pomislila, pitam se šta joj je slikar uradio da bi ona tako izgledala.
Un giorno, 16 anni dopo aver appeso il poster alla parete, mi stesi sul letto e la fissai, e all’improvviso pensai: mi chiedo cosa le abbia fatto il pittore per farle avere quello sguardo.
Govoreći o zidovima, želim da podelim sa vama priču o jednom zidu u Kairu.
Ora, parlando di muri, vorrei condividere con voi la storia di un muro del Cairo.
Želim da podelim sa vama nekoliko stvari koje su ljudi zapisali na ovom zidu.
E vorrei condividere alcune cose che le persone hanno scritto su questo muro.
["Film Rupa u zidu - 1999"] Osmogodišnjak objašnjava starijoj sestri šta da radi.
["Il Buco nel muro - 1999"] Un bambino di 8 anni insegna alla sorella maggiore cosa fare.
Postavio sam "Rupu u Zidu" i kompjutere tamo, postavio sam raznovrsne stvari o DNK replikaciji sa interneta, od kojih većinu ni sam nisam razumeo.
Ho messo computer infilati in buchi nei muri, ho scaricato da Internet qualsiasi cosa sulla duplicazione del DNA, che io stesso in buona parte non capivo.
Danas više ne pišem prevod poruke na zidu.
Oggi non scrivo più sul muro la traduzione dei messaggi.
Strategije prvobitno nisu bile špil karata, prosto su bile lista - lista na zidu studija za snimanje.
Le Strategie però non erano originariamente un mazzo di carte. Erano solo una lista attaccata al muro dello studio.
Kada se vrati u Medijsku laboratoriju, on može prići bilo kojem zidu i projektovati slike koje je uslikao, sortirati i organizovati ih, menjati im veličinu itd, ponovo koristeći samo prirodne gestove.
Quando poi Pranav ritorna al Media Lab, può mettersi davanti a qualunque muro e proiettare tutte le immagini che ha preso, catalogarle, organizzarle, ridimensionarle... anche lì con gestualità "naturali".
Ono što mi bukvalno radimo jeste da imamo timove koji prave čitave strategije na jednom ogromnom zidu.
Ciò che facciamo, alla lettera, è mettere i gruppi di lavoro a scrivere l'intero piano strategico su un muro gigante.
Ako biste imali ogromno crveno dugme poput ovog, na zidu vaše kuće, i svaki put kada ga pritisnete, sačuvalo bi vam 50 dolara, ostavilo bi 50 dolara za vašu penziju, uštedeli biste mnogo više.
Se aveste un grosso pulsante rosso come questo sul muro di casa vostra capace di farvi risparmiare 50 dollari ogni volta che lo premete, magari mettendoli nella vostra pensione, risparmiereste molto di più.
Tada ih ona spusti kroz prozor po konopcu; jer kuća njena beše na zidu gradskom, i ona na zidu stanovaše.
Allora essa li fece scendere con una corda dalla finestra, perché la sua casa era addossata al muro di cinta; infatti sulle mura aveva l'abitazione
A kad car ču reči ženine, razdre haljine svoje; i kad idjaše po zidu, vide narod gde kostret beše ozdo na telu njegovom.
Quando udì le parole della donna, il re si stracciò le vesti. Mentre egli passava sulle mura, lo vide il popolo; ecco, aveva un sacco di sotto, sulla carne
Tada Elijakim, sin Helkijin i Somna i Joah rekoše Ravsaku: Govori slugama svojim sirski, jer razumemo, a nemoj nam govoriti judejski da sluša narod na zidu.
Eliakìm figlio di Chelkia, Sebna e Ioach risposero al gran coppiere: «Parla, ti prego, ai tuoi servi in aramaico, perché noi lo comprendiamo; non parlare in ebraico, mentre il popolo che è sulle mura ascolta
A Jezekija se okrete licem k zidu, i pomoli se Gospodu,
Ezechia allora voltò la faccia verso la parete e pregò il Signore
On načini visoka vrata na domu Gospodnjem, i na zidu Ofilu mnogo nazida.
Egli restaurò la porta Superiore del tempio; lavorò molto anche per le mura dell'Ofel
I vikahu glasno judejski narodu jerusalimskom koji beše na zidu da ih uplaše i smetu da bi uzeli grad.
Gli inviati gridarono a gran voce in ebraico al popolo di Gerusalemme che stava sulle mura, per spaventarlo e atterrirlo al fine di occuparne la città
A kad čuše neprijatelji naši da smo doznali, razbi Gospod njihovu nameru, i mi se vratismo svi k zidu, svaki na svoj posao.
Così continuavamo i lavori, mentre la metà della mia gente teneva impugnata la lancia, dall'apparire dell'alba allo spuntar delle stelle
A drugi zbor pevački idjaše prema onim, i ja za njim, i polovina naroda po zidu iznad kule pećke do širokog zida,
Il secondo coro si incamminò a sinistra e io lo seguivo, con l'altra metà del popolo, sopra le mura. Passando oltre la torre dei Forni, esso andò fino al muro Largo
Zato će vam to bezakonje biti kao pukotina u zidu koji hoće da padne, koja izdigne zid visoko, te se naglo ujedanput obori.
ebbene questa colpa diventerà per voi come una breccia che minaccia di crollare, che sporge su un alto muro, il cui crollo avviene in un attimo, improvviso
Tada Elijakim i Somna i Joah rekoše Ravsaku: Govori slugama svojim sirski, jer razumemo, a nemoj nam govoriti judejski da sluša narod na zidu.
Eliakìm, Sebnà e Ioach risposero al gran coppiere: «Parla ai tuoi servi in aramaico, poiché noi lo comprendiamo; non parlare in ebraico alla portata degli orecchi del popolo che è sulle mura
I odvede me na vrata od trema, i pogledah, a to jedna rupa u zidu.
Mi condusse allora all'ingresso del cortile e vidi un foro nella parete
I ušavši videh, i gle, svakojake životinje što gamižu i svakojaki gadni skotovi, i svi gadni bogovi doma Izrailjevog behu napisani po zidu svuda unaokolo.
Io entrai e vidi ogni sorta di rettili e di animali abominevoli e tutti gli idoli del popolo d'Israele raffigurati intorno alle paret
I tako ću navršiti gnev svoj na zidu i na onima koji ga mažu krečem nevaljalim, i reći ću vam: Nema zida, niti onih koji ga mazaše,
Quando avrò sfogato l'ira contro il muro e contro coloro che lo intonacarono di mota, io vi dirò: Il muro non c'è più e neppure gli intonacatori
I ova se još više kurvaše; jer kad bi videla ljude napisane na zidu, likove haldejske napisane crvenilom,
Ma essa moltiplicò le prostituzioni. Vide uomini effigiati su una parete, figure di Caldei, disegnati con il minio
Širina zidu uz kleti spolja beše pet lakata, a beše prazno mesto kletima koja behu uz dom.
La larghezza del muro esterno dell'edificio laterale era di cinque cubiti, come quella dello spazio rimanente. Fra l'edificio laterale del tempi
Od zemlje do vrh vrata behu heruvimi i palme načinjene, tako i po zidu u crkvi.
Da terra fino sopra la porta erano disposti cherubini e palme sulle pareti del santuario
U taj čas izidjoše prsti ruke čovečije i pisahu prema svećnjaku po okrečenom zidu od carskog dvora, i car vide ruku koja pisaše.
In quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. Nel vedere quelle dita che scrivevano
Tada mi pokaza, i gle, Gospod stajaše na zidu sazidanom po merilima, i u ruci Mu behu merila.
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: il Signore stava sopra un muro tirato a piombo e con un piombino in mano
1.1275060176849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?