Zaista mislite da bi to vikao, da ga èuje ceo komšiluk?
Crede davvero che si sia messo a urlare, così che tutti potessero sentirlo?
Zamenik šerifa... je vikao da stane... a Tom je nastavio.
La guardia... gli ha gridato di fermarsi...
Izvini što sam vikao na tebe.
Scusa se ti ho urlato contro.
Pa, kad smo vodili ljubav kad god bi on znaš, svršio samo bi vikao: "Predaj se, Dorothy!"
Mentre facevamo l'amore ogni volta che lui sai, quando veniva si metteva a strillare: "Arrenditi, Dorothy!"
Žao mi je što sam vikao juèe na tebe.
Mi dispiace averti urlato contro ieri, davvero.
Oprosti što sam vikao na tebe.
Scusa se ho alzato la voce.
Vikao je, volim te, Ketrin, mnogo te volim.
Ha urlato: Io ti amo, Katherine, ti amo da morire.
Mislim, tata se svaðao sa njom i vikao, nazivao je vešticom, a ja sam mislila da to znaèi...
Quando c'era ancora mio padre, litigavano e lui la chiamava strega. Pensavo lo dicesse cosi per dire.
Žao mi je što sam vikao na tebe i što baš i nismo bili dobri drugari od kako smo stigli ovamo.
Mi dispiace di averti sgridato. Non mi sono comportato da amico da quando siamo qui.
Da se je pitam, vikao bih Vita kroz kola veæ sada.
Se spettasse a me decidere, lo trascinerei con la mia macchina all'istante.
Šta, zato jer sam... vikao na tebe?
Che cosa? Perche'... ti ho gridato contro?
Zadnje se sjeæam èovjeka koji je izašao iz grmlja i vikao moje ime.
L'ultima cosa che ricordo e' quest'uomo che spunta dai cespugli e che mi chiama per nome.
Long je vikao na njih da prekinu kako bismo mogli iæi kuæi, a Mike je poèeo i njega psovati i onda gledam na dolje i ubadam ga.
Long gli ha urlato: "Smettetela, dobbiamo tornare alla base!". Allora Mike se l'è presa anche con lui. E poi mi sono accorto che lo stavo pugnalando.
Imate li ideju na koga je vikao?
Qualche idea sul con chi stesse urlando?
Zato si vikao i tražio pomoæ?
E' per questo che stavi gridando aiuto?
Dok je plamen topio meso s njegovog tela, Zakari nije vikao.
Mentre le fiamme scioglievano la carne dal corpo, Zachariah non urlo'.
Vikao sam "da" dok mi lice nije poplavilo!
Ho urlato "si'" fino a non avere piu' voce!
Bojim se da bih u Vašoj štali, vikao "pažnja" po cijeli dan.
E ho paura che, nella sua scuderia, urlero' "attenzione davanti" per tutto il giorno.
Znaš, govorio sam sebi, bežao od mesta do mesta, i vikao svoje ime, kao budala.
Parlavo da solo, girovagavo e gridavo il mio nome come un deficiente.
Vidi, Eddie, Žao mi je što je Carlos vikao na tebe.
Senti, Eddie, mi dispiace che Carlos ti abbia urlato contro.
Jess, žao mi je što sam vikao na tebe.
E, Jess... mi spiace... di aver alzato la voce prima.
Danas je vikao na sirotu Ajšu.
Oggi ha alzato la voce con la povera Aiesha.
Vikao sam da ne znam da plivam ali niko nije slušao.
Gridai che non sapevo nuotare, ma... nessuno ascoltava.
Vikao si bez prekida, "Ne ostavljajte me", dok smo mi išli prema vratima.
Continuavi ad urlare "non mi lasciate"... non appena uscimmo dalla porta.
Èovek nikada nije ni vikao, na robove ili bilo koga drugoga.
Quest'uomo non ha mai alzato la voce adirato verso uno schiavo, o verso altre persone.
Vikao si jer ti se suprostavljao.
Sei andato nel panico perche' lui ha cercato di reagire.
Ti si jako glasno vikao, a ona je plakala.
Tu gridavi forte e lei piangeva.
Teško ga je bilo ne èuti kad si stalno vikao.
È difficile non sentirti, urli come un indemoniato.
Znate momka koji je vikao "to je vuk"?
Ha presente quello che gridava al lupo?
Juèe sam glasno vikao uvrede na postaru ledi.
"Ieri ho insultato in modo solenne" "una signora anziana".
Ja ne mislim da je pošteno da sam vikao na.
Non e' giusto che io sia stata sgridata.
Jesi li to upravo vikao na svoju devetogodišnju suprugu?
Ora il cattivo sono io! - Si'! Si'.
Kada sam bežao iz kontrolne sobe, kada sam vikao na tebe.
Mentre correvo fuori dalla sala controllo urlandoti.
Da li je mlaði èovek vikao na starijeg?
Il più giovane urlava addosso al più anziano?
To je u tom trenutku Planiram da nešto vikao na liniji "Eureka" ili eventualno "Ekcelsior".
E' a quel punto che sto pensando di urlare qualcosa tipo "Eureka" o... "Excelsior".
Kaže da si vikao na njega.
Ha detto che gli hai urlato contro.
Mahao je komadićem papira i vikao: "Zovite Vašington! Zovite Vašington!"
con un foglio in mano, gridando: "Chiama Washington! Chiama Washington! ". con un foglio in mano, gridando: "Chiama Washington!
Tog dana kada sam ustao na stadionu, vikao na predsednika, otkrio sam zašto sam zaista rođen, i da neću više ćutati o nepravdama.
Quel giorno, alzandomi in piedi allo stadio, urlando al Presidente, ho scoperto perché ero veramente nato, che non sarei mai più rimasto silenzioso di fronte all'ingiustizia.
Kad sam upitala Itana Bira o ovom momentu, toliko je bio uzbuđen da je bukvalno vikao preko telefona.
Quando gli chiesi di raccontarmi questo momento Ethan Bier era così esaltato che iniziò a urlare al telefono.
Onda sam mogao osetiti da se nešto u meni menja, pa sam vikao i vrištao, i primetio sam da su svi oko mene radili istu stvar.
E allora ho iniziato a sentire che qualcosa in me cambiava, e ho urlato e ho gridato, e ho notato che tutti intorno a me stavano facendo lo stesso.
Vikao sam na njih, urlikao: "Šta radite, do đavola?
Urlai, gridai, "Che cavolo state facendo?
0.35263299942017s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?