Ho avvertito un grande disturbo nella Forza... come se milioni di voci avessero urlato, terrorizzate... per essere messe a tacere all'improvviso.
Osjetio sam nemir u Sili. Kao da su milijuni glasova zavrištali od užasa, a onda bili naglo ušutkani.
Mi dispiace averti urlato contro ieri, davvero.
Žao mi je što sam vikao juèe na tebe.
Le ho urlato, le ho detto di stare zitta.
Vikao sam na nju. Rekao sam da uæuti.
È bello, dopo che 20.000 persone mi hanno urlato: "Fai schifo!".
To je dobro cuti posle skandiranja 20.000 ljudi, "Grozan si!"
Abbiamo incasinato la consegna del malloppo, abbiamo fatto incazzare i rapitori e Lebowski mi ha urlato in faccia, ma non ha fatto niente.
Mislim da smo totalno zajebali. Zajebali smo isplatu, sve te otmièare smo razljutili, a Lebovski je vikao na mene, ali on nije ništa uèinio?
Spero che la donna alla ricezione ti abbia urlato addosso.
Nadam se da su te oterali doðavola zbog toga.
Sembra che un tipo, alla festa, abbia sclerato, sia andato in terrazza ed abbia urlato:
Jedan od momaka sa zabave je totalno otkaèio... i izašao na balkon, vrišteæi iz sve snage:
In realta', piu' che altro gliel'ha urlato.
Zapravo, zaurlao je. Bilo je zastrašujuće.
Mi dispiace di averti urlato in faccia.
Izvini što sam ti se prodrala u facu.
Ma l'ultimo cliente, il signor Werther, ottantanni, non l'aveva e allora mi ha urlato e sgridato in tedesco:
Ne daj joj kljuc. - Necu. Spominjao si nesto za veceras.
Ho capito che eravamo spacciati. Mi sono alzato e ho urlato: "Ich gebe auf!"
Znao sam da smo bili gotovi, skoèio sam i povikao: "Ich gebe auf!"
Mi dispiace per averti urlato contro.
Izvini sto sam vikala na tebe.
Beh, se avessi saputo che sarebbe stato cosi' facile, ti avrei urlato contro molto prima!
Pa, da sam znala da æe biti tako brzo, trebala sam se dosta prije poèeti derati na tebe!
Ho urlato diverse volte ma non ha risposto.
Vikala sam više puta, ne odgovara.
Mi hai urlato contro prima, ma sono sempre ansioso di fare qualche preliminare insieme.
Pa, znam da si me srušila ranije, ali uvijek sam za još jedan prelet.
Ho urlato "si'" fino a non avere piu' voce!
Vikao sam "da" dok mi lice nije poplavilo!
E il demone ha urlato dentro di me, ha sbattuto contro il mio cranio, pensavo che mi sarebbe esplosa la testa.
Demon je jadikovao u meni. Lupao mi je u lubanju. Mislila sam da æe mi eksplodirati glava.
Anche quando la cassiera grassa del supermercato mi ha urlato contro, mi sono arrapato un po'.
Èak i kad se ona debela kasirka u supermarketu prodrala na mene, postao sam blago uzbuðen.
Ha urlato solo una parola: "Craven" e poi ha sparato.
Узвикнуо је, "Крејвене", и онда је опалио.
Quei poveri figlioli avevano urlato dalla paura, e non c'era nessuno ad ascoltarli.
Ти јадни млади момци су вриштали у страху. Нико их није слушао.
Per caso ti sei sculacciato da solo mentre facevate l'amore, e poi hai urlato: "Mammina"!
Dok ste vodili ljubav, da li si sluèajno sebe tukao po dupetu i plaèuæi govorio, "Mamice"?
Ha urlato "troll" nel bosco, eh?
Viknuo si "trol" tamo u šumi.
Ha visto la pistola, e non ha neanche urlato.
Videla mi je pištolj, i nije èak ni vrištala.
Ci hanno urlato di stenderci a terra, quindi... l'ho fatto.
VIKNULI SU NAM DA LEGNEMO NA POD, PA... JESAM.
Si e' fatto un paio di shottini, si e' ubriacato, ha urlato "Amo l'America", e adesso e' felicemente svenuto.
UZELI NEKU ŽESTINU, NAPILI SE, VIKALI "VOLIM AMERIKU". SAD JE TAMO OBEZNANJEN.
A cose fatte, ho urlato... quando ti ho visto ridotto in mille pezzi.
Kad se sve završilo, plakao sam kad sam te video u delovima.
Non ho urlato come il piu' orrendo poppante del mondo?
Nisam li plakao kao najružnija beba na svetu?
Lei ti ha chiamato, ha urlato il tuo nome!
Звала те је, дозивала је твоје име!
Beh, sai... un sacco di gente mi ha urlato contro nella vita.
Zašto se toliko dere na njega?
Non ricordi quando hai urlato al parco?
Ne seæaš se da si vrištao u parku, drugar?
Tecnicamente, sei finita in isolamento perche' hai urlato in faccia a Caputo.
Tehnički, bilo je zbog toga što si se unela u facu Caputu.
Hai urlato a squarciagola e ti sei fatto scudo con mia sorella.
To je bio visoko tonski vrisak, i gurnuo si moju sestru sa puta.
Pensavo fosse arrabbiato con me, che avrebbe urlato, invece e' scoppiato a ridere.
Мислила сам да је љут на мене, али смејао се.
Al picnic aziendale ha urlato contro me e mio nipote... per aver perso la gara di corsa a tre gambe!
Jeste li? Na pikniku koji je organizovala kompanija ona je vikala na mene i na mog unuka što smo izgubili trku na 'tri noge'.
Poi ha urlato ed è ripiombato in coma.
Onda je vrisnuo i ponovo pao u komu.
Sai, in realtà sei tu ad aver urlato "rapporto sessuale" nel corridoio.
Ti si ta koja u hodniku uzvikuje "seksualna aktivnost".
Mio figlio ha urlato quando mi ha visto.
Мој син је вриштао кад ме видео.
Abbiamo pianto e urlato, ma non lo abbiamo aggredito perché avevamo paura di farlo arrabbiare.
Само смо плакале и вриштале. Нисмо га повредиле јер смо се бојале да ћемо га узнемирити!
Così ho urlato, "Chi diavolo è là fuori? Cosa sta succedendo?"
Повикао сам: „Ко је то, доврага, тамо?
E allora ho iniziato a sentire che qualcosa in me cambiava, e ho urlato e ho gridato, e ho notato che tutti intorno a me stavano facendo lo stesso.
Onda sam mogao osetiti da se nešto u meni menja, pa sam vikao i vrištao, i primetio sam da su svi oko mene radili istu stvar.
E di solito distribuisco polaroid quando lo faccio, perché sistemo le luci le controllo, e quando ho mostrato a Jigme la polaroid lei ha urlato ed è corsa nella sua tenda.
Obično sam delio slike iz Polaroida jer na njemu podešavam svetlo i proveravam osvetljenje, a kada sam joj pokazao Polaroid, vrisnula je i pobegla u šator.
0.56808686256409s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?