Vitezovi koji su našli trezor verovali su da je blago preveliko za bilo kog èoveka, èak i kralja.
I cavalieri che scoprirono le cripte credevano che il tesoro fosse troppo grande per un uomo solo, perfino per un re.
Verovali ili ne, Brant i ja smo bili u samom vrhu na Dvoru.
Che ci crediate o no, Brandt ed io eravamo al vertice della corte.
Ovdašnji ludi su ti verovali, Džulijo Dening.
La gente di qui si fidava di te, Julia Dening.
Verovali ili ne ona dobija èiste petice od obdaništa.
Che ci crediate o meno, non ha mai preso 10 manco all'asilo.
Nisu verovali dok nije bilo prekasno.
Non ci hanno creduto finche' non e' stato troppo tardi.
Ne biste verovali kakvo sranje mi pravi taj Dodson, kad god ga pitam ko je njegovo tajno oružje.
Lei neanche immagina le stronzate che mi racconta Dodson ogni volta che gli chiedo chi è la sua arma segreta! Ricky non è il solo.
Ljudi koji su vam verovali su izginuli, i to zauvek ostaje sa vama.
Uomini che si fidavano di te sono morti, e ti rimangono dentro, sempre.
Ejmi i ja smo verovali u izgubljenu umetnost pisanja pisama.
Io e Amy crediamo nell'antica arte dello scambio epistolare.
Verovali smo da je njegova crna magija umrla s Ravenom.
Pensavamo che la magia nera fosse morta insieme a Ravenna. Ci sbagliavamo.
Možda je to bila naša greška, to što smo verovali u kraljeve.
Forse e' stato questo il nostro errore, credere nei re.
Zašto misliš da bi ti verovali?
Cosa ti fa pensare che si fiderebbero di te?
Strpali su èoveka u zatvor, ali ljudi su još verovali u njega.
Lo hanno rinchiuso in prigione, ma il popolo credeva in lui.
Verovali su da ih je lepim učinilo ono što ih je učinilo ranjivim.
Credevano che quello che li rendeva vulnerabili li rendeva belle persone.
I to ni zbog čega drugog, nego zbog toga što smo verovali u naš san.
Abbiamo vinto. Non per qualche ragione particolare ma perché abbiamo creduto nel nostro sogno.
(Aplauz) I dok to radim, takođe ću vam reći nekoliko životnih lekcija koje sam, verovali ili ne, pokupila u ovim avanturama ne noseći ništa novo.
(Applausi) E allora, mentre lo faccio, vi racconto anche alcune lezioni di vita che - che ci crediate o no - ho imparato in queste avventure dove non metto niente di nuovo.
Bilo je ljudi koji su podigli hajku i nisu uopšte verovali da je indsko pismo jezik.
Alcune persone si sono indignate, ed erano proprio quelle che credevano che la scrittura dell'Indo non fosse una lingua.
Verovali ili ne, nekoliko ljudi je već ponudilo da donira svoja tela za ovaj projekat da bi ih pojele pečurke.
Che lo crediate o no, alcune persone hanno già deciso di aderire al progetto e dato il loro consenso ad essere cibo per i funghi.
I bilo je ljudi, stratega, u američkoj vojsci koji su iskreno verovali da će baš ta naprava učiniti prevagu između poraza i pobede u borbi protiv nacista i protiv Japanaca.
E c'erano persone, strateghi, all'interno dell'esercito degli Stati Uniti, che onestamente credevano che questo congegno avrebbe sancito la differenza tra la sconfitta e la vittoria, sia nella battaglia contro i nazisti sia contro i giapponesi.
da je vreme da odem. Trebalo je osloboditi mesto za nekog drugog za koga su verovali da se može povratiti iz čega god da je prolazio.
Avevano bisogno di fare spazio per qualcun altro che pensavano potesse recuperare da ciò che stava attraversando.
Mi smo tri brata iz Nju Džersija i smešna stvar je, verovali ili ne, da smo ludi za kantri muzikom i uzbuđeni smo što sviramo za vas večeras.
Siamo due fratelli del New Jersey, e la cosa divertente è, che ci crediate o meno, che siamo patiti di bluegrass e siamo emozionati di suonare per voi stasera.
I kad sam prvi put stigla u Damask, zapazila sam jedan čudan momenat u kome ljudi nisu verovali da će rat iznenada izbiti i bilo je isto kao u Bosni i u skoro svim drugim državama u kojima sam videla da rat stiže.
Quando sono arrivata la prima volta a Damasco, ho visto questo strano momento in cui le persone non sembravano credere che la guerra sarebbe arrivata, ed era esattamente come in Bosnia e quasi ogni altro paese in cui ho visto arrivare la guerra.
Postala je deo nas i verovali smo u nju.
tanto che divenne parte di noi, e ci credemmo.
Ali to je važilo samo za ljude koji su i verovali da je stres štetan za vaše zdravlje.
Ma era vero solo per le persone che credevano che lo stress fosse dannoso per la salute.
(Smeh) Ljudi koji su iskusili dosta stresa, ali nisu verovali da je stres štetan, nisu imali uvećane šanse da umru.
(Risate) Le persone che provavano molto stress ma che non vedevano lo stress come dannoso avevano meno probabilità di morire.
I, verovali ili ne, ako vam pokažem sliku vaše majke - govorim o normalnim ljudima - počnete da se znojite.
E, che ci crediate o meno, se vi faccio vedere un'immagine di vostra madre -- sto parlando di persone normali -- cominciate a sudare.
Verovali ili ne, čak i unutrašnjih organa.
Che ci crediate o meno, persino con i visceri.
Mnogo osoba sa CP-om ne može da hoda, ali moji roditelji nisu verovali u "ne može".
Molte persone con la paralisi cerebrale non camminano ma i miei genitori non credevano nel 'non ce la faccio'.
Mnogi od njih budu uništeni, verovali ili ne, ili budu prosto odloženi, daleko od očiju i daleko od srca.
Molti vengono distrutti, che ci crediate o meno, o vengono semplicemente archiviati, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
Bez presude i politike, verovali ili ne, ništa slično našoj usluzi nikada nije postojalo.
Senza giudizi ed opinione politica, che lo crediate o meno, nulla di simile alla nostra assistenza, era esistito prima di allora
Prošao je jedan vek od kad smo doneli sudbonosnu odluku da kažnjavamo zavisnike, jer smo verovali da će ih to odvratiti, dati im podsticaj da prestanu.
È il centenario di quando abbiamo preso questa decisione fatale di prendere i drogati, punirli e farli soffrire, perché credevamo che questo li avrebbe incentivati a smettere.
Baš kao milenijumska generacija u skorašnjem istraživanju, većina naših muškaraca, na samom početku, kao mladići, zaista su verovali da su slava i bogatstvo i velika dostignuća ono što moraju da jure da bi imali dobar život.
Come la generazione Y del nostro recente sondaggio, molti dei nostri uomini sulla soglia dell'età adulta pensavano davvero che fama, fortuna e grandi conquiste fossero quello che dovevano inseguire per avere una vita serena.
Koliko možemo zaključiti, oficiri su istinski verovali da je slučaj protiv Drajfusa ubedljiv.
Per quanto ne sappiamo, gli ufficiali credevano davvero che la causa contro Dreyfus fosse fondata.
Nisu verovali da oni zapravo dobijaju pristup materijalnim dobrima iz povećane trgovine, kao i povećanu mobilnost širom sveta.
In realtà non hanno percepito i benefici del libero scambio e movimento nel mondo.
Ali iskreno, ljudi, bilo je tu prilično intenzivnog rada, a ja sam imao i drugog posla, verovali ili ne.
Ma a essere onesti, richiedeva un lavoro abbastanza intenso, e avevo altre cose da fare, che ci crediate o no.
ali onda sam na netu otkrila hiljade ljudi širom sveta koji žive sa istim simptomima, na isti način izolovanim, kojima, takođe, nisu verovali.
Poi ho cercato on line e ho trovato migliaia di persone nel mondo che vivevano con gli stessi sintomi, isolati come me, inascoltati come me.
(Smeh) Ako se vratimo sve to Hipokrata, lekari su verovali da ženski orgazam nije samo pomagao da se lakše začne, već je bio neophodan.
(risate) Se torniamo indietro ai tempi di Ippocrate, i medici credevano che l'orgasmo femminile fosse non solo di aiuto al concepimento, ma necessario.
Ne biste verovali koliko je lako da ubedite ljude da urade nešto sa svojim kompjuterima što njima objektivno nije u interesu.
Non ci credereste mai, quanto sia semplice persuadere delle persone a fare delle cose con i loro computer che non sono oggettivamente del loro interesse.
Verovali su da ako bi uspeli da konstruišu ovu leteću mašinu, da bi taj izum promenio tok sveta.
Credevano che se potevano scoprire questa macchina volante, avrebbero cambiato il mondo.
Ljudi koji su verovali u san braće Rajt radili su sa njima uz krv, znoj i suze.
Le persone che credevano nel sogno dei fratelli Wright, lavorarono con loro con sangue, sudore e lacrime.
A ljudi koji su verovali u ono u šta je on verovao preuzeli su njegov pokret i učinili ga svojim, i pričali su ljudima.
E la gente che credeva in ciò in cui credeva lui accolsero la sua causa, la fecero propria, e la raccontarono alla gente.
Zbog onog u šta su verovali, a nije bio u pitanju sukob crnih i belih.
È ciò in cui credevano, non c'entrava il bianco contro il nero.
Za njih, izbor nije samo način definisanja i zastupanja svoje ličnosti, nego i način da se stvori zajednica i harmonija razlikovanjem od izbora ljudi kojima su verovali i koje su poštovali.
Per loro, la scelta non era solo un modo per definire e affermare la loro individualità, ma un modo per creare comunità e armonia accettando le scelte fatte da persone che rispettavano e di cui si fidavano.
Kakav ekonomski motor bi mogao da nastavi sa radom ako bismo verovali da možemo biti jednako srećni bez obzira da li dobijemo ono što želimo ili ne?
Che tipo di motore economico continuerebbe a produrre se credessimo che il non ottenere ciò che vogliamo potrebbe renderci altrettanto felici dell'ottenerlo?
Vi ste moji svedoci, veli Gospod, i sluga moj koga izabrah, da biste znali i verovali mi i razumeli da sam ja; pre mene nije bilo Boga niti će posle mene biti.
Voi siete i miei testimoni - oracolo del Signore - miei servi, che io mi sono scelto perché mi conosciate e crediate in me e comprendiate che sono io. Prima di me non fu formato alcun dio né dopo ce ne sarà
Ne bi verovali carevi zemaljski i svi stanovnici po vasiljenoj da će neprijatelj i protivnik ući na vrata jerusalimska.
Non credevano i re della terra e tutti gli abitanti del mondo che l'avversario e il nemico sarebbero penetrati entro le porte di Gerusalemme
Jer da ste verovali Mojsiju tako biste verovali i meni; jer on pisa za mene.
Se credeste infatti a Mosè, credereste anche a me; perché di me egli ha scritto
Onda ustaše neki od jeresi farisejske koji behu verovali, i govorahu da ih valja obrezati, i zapovediti da drže zakon Mojsijev.
Ma si alzarono alcuni della setta dei farisei, che erano diventati credenti, affermando: è necessario circonciderli e ordinar loro di osservare la legge di Mosè
1.7782330513s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?