Ovaj doktor se bavi bolestima kao što je prenatrpanost peraja truli rep ili naduvenost bešike?
Il dottore cura i problemi, dalle pinne infiammate, alle code marce alle vesciche natatorie gonfie. Le cause delle malattie più comuni?
lli kada sam kupio ovu kuæu, koja truli od temelja do krova?
O questa bellissima casa, dalle fondamenta marce.
Tu imamo mnogo planova kako da promijenimo truli, usamljeni život.
A Oz escogitiamo ogni sorta di piani per cambiare Ie nostre vite pietose.
Znate da ste truli, zar ne?
Ragazzi, sapete che fate davvero schifo?
Pusti æe da to truli u njemu dok ne uradi nešto krupno i pasivno agresivno.
Si terra' tutto dentro fino a quando non fara' qualcosa di grosso ed aggressivo.
Mislim da je neko umro pa telo sada truli.
Secondo me qualcuno è morto e íl cadavere sí sta putrefacendo.
Tamo pola orka kita truli na šest metara od kolibe.
C'e' una mezza orca che si decompone a meno di 10 metri dall'albergo.
Strpaæe me na kladu brže nego što kažeš "truli krompiri".
Mi metterebbe alla gogna piu' in fretta di quanto tu possa dire "pomodori marci".
To mu je bio zadnji truli dah.
Quello fu il suo ultimo dannato respiro.
Izleteo je toliko puta da je bio iseèen i polomljen i u modricama toliko da je izgledalo kao da truli.
E' caduto talmente tante volte che che con tutti i tagli, le fratture e i lividi che ha, sembra un cadavere in putrefazione.
Staviæu te na dežurstvo svake noæi, dodeliæu ti glupe stažiste i postaraæu se da dobiješ svako rasporeno crevo i truli ekstremitet koji uðe u ovu bolnicu.
Sarai reperibile tutte le notti... ti assegnero' tirocinanti stupidi, e mi assicurero'... che tu prenda tutti i casi di intestino che sta per esplodere e di arti in decomposizione che arrivano a quest'ospedale.
Bjež'te, truli karijesi, dok vas nisam bacio u blato!
Sparite, meringhette avariate, prima che vi sbricioli nel fango!
Vrati se u truli Los Anðeles.
Ritorna a marcire nella fottuta L.A.
Ako bude braće tamo, onda sam sigurno slobodna, jer nema šanse da puste ovako finu curu da truli u zatvoru.
Ci fossero fratelli nella commissione sarei finalmente libera! Perche' nessuno maschio nero... lascerebbe una stupenda donna nera come me, nascondere la sua luce in galera.
Slatki su kao lizalica i truli kao palmino vino.
Sanno del dolce odore della canna da zucchero e di quello marcio del vino di palma.
A uz rudnik koji se nalazi ispod drvo truli i kuæa tone.
E con le miniere qui, sotto di noi, il legno sta marcendo e la casa sta sprofondando.
Jeste, na drveæu, ali kad opadne onda truli, kao salata u frižideru.
Sì, quando sono sugli alberi, ma poi cadono e diventano marroni. - Come l'insalata nel frigo.
Pa, poslednji smo culi, ste truli u španskom zatvoru bez nade u izdanju.
Da quel che sapevamo, stavate marcendo in una prigione spagnola senza speranza di uscita.
Ako je to istina, onda smo veæ truli iznutra.
Se cio' e' vero, allora siamo gia' marci dentro.
Vremenom, telo se raspada, truli... razvodnjava...
Col tempo il corpo si distrugge, marcisce... si liquefa.
Još ne mogu da odluèim da li da renoviram ili ostavim da truli.
Non riesco ancora a decidere se restaurarlo oppure lasciare che cada a pezzi.
Mrtav, sahranje, i... truli u zemlji zadnjih 200 godina.
Morto, e sepolto e... sta ammuffendo sotto terra da due secoli, ormai.
Ali verujem da on truli u dubinama pakla.
Ma io sono certo che stia marcendo nelle profondità dell'inferno.
Izdrzala sam mnoga sudjenja, ali nista nije tako bolno kao naterati se da pogledam u truli les svog prvorodjenog sina.
Ho sopportato molti processi, ma niente e' stato piu' doloroso dell'essere costretti a guardare il cadavere in putrefazione del proprio primogenito.
Neko od nas su potpuno isti... truli ili dobri u jednoj stvarnosti, truli ili dobri u sledeæoj, ali veæina ljudi je drugaèija, u zavisnosti imaju li hrane u stomaku ili su gladni, sigurni ili uplašeni.
Alcuni di noi... Sono... Gli stessi schifosi, o le stesse brave persone in una realta', cosi' come lo sono in un'altra, ma...
Pretpostavljam da bih mogla da odrežem truli deo sa divlje jabuke, da je dobro operem, a tehnièki... bubašvaba je jestiva, ako je skuvam...
Immagino che potrei togliere la muffa dal torsolo, lavarla molto bene e tecnicamente... lo scarafaggio è commestibile, se lo cuoci...
Šta je još jedna duša koja truli u prašini èoveèanstva?
Qual e' un'altra anima che sta marcendo nella polvere dell'umanita'?
Previše i biljka poèinje da truli.
Se se ne mette troppo, le piante marciscono.
Ono što se dešava sa biljkama, dešava se i sa drugim organizmima u lancima ishrane - neki se jedu dok su živi, ali većina se jede samo kada su mrtvi i truli.
Ciò che succede alle piante succede anche a tutti gli altri organismi in cima alla catena alimentare: alcuni vengono mangiati vivi, ma la maggior parte viene mangiata solo da morta o in decomposizione.
Sad, kad i jedan list padne na zemlju, odmah počinje da truli.
A questo punto, quando una foglia cade a terra, comincia subito a decomporsi.
A kompromisi mogu da budu u potpunosti truli, ako povređuju ljude koji ne donose odluke, ljude koji su ranjivi, obespravljeni, ljude koje imamo obavezu da štitimo.
I compromessi possono essere completamente marci se colpiscono persone che non sono rappresentate, persone vulnerabili, private di potere, persone che dovremmo proteggere.
1.5770630836487s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?