U trenutku kad dospeš u srednje tridesete, misliš: "A zašto da se smirim?"
Ok, devo correre a Vedere la prossima partita.
Nemoj mi govoriti da se smirim!
Non dirmi di calmarmi. - Rosalee, so che sei sconvolta...
Dobro, onda ja moram da se smirim.
D'accordo, allora forse devo calmarmi io.
A onda se smirim, ponovno napišem uvodni govor, radim na dokazima, i to radim cijelu noæ.
E poi mi tiro su, riscrivo la mia arringa iniziale, lavoro sulle prove, e questo è ciò che faccio per il resto della nottata.
Dobro, ionako mi je potrebno nešto da smirim živce.
Ho bisogno di qualcosa per calmarmi.
Votka ne goji, potrebno mi je nešto da se smirim, samo da mi stvori oseæaj sigurnosti.
La vodka non ingrassa. Ho bisogno di qualcosa che mi calmi e mi dia fiducia.
Na nesreæu, ja ne mogu bog zna šta da uèinim da ga smirim - nikad nisam ni mogla.
Purtroppo non c'e' molto che possa fare per fermarlo... non c'e' mai stato.
Morao sam da se smirim zbog tebe i Bilija.
Mi sono dovuto dare una calmata per te e per Billy.
Ne govorite mi da se smirim!
Hai provato ad invertirle? Non mi dica di calmarmi!
Mislila je da æe mi trebati nešto da se smirim ako zakažem kao teorijski fizièar.
Pensava che se avessi fallito nella fisica teorica avrei avuto un lavoro su cui ripiegare
Toliko sam sjeban od slušanja ovih tvojih sranja, da moram zapaliti da se smirim.
Tanto vale farsi una canna se devo sentire queste stronzate. - Perciò tira fuori il fumo.
Reci mi opet da se smirim.
Dimmi ancora una volta di rilassarmi.
Nemoj mi govoriti da se smirim.
Adam, ehi, sta' calmo. No, non dirmi di stare calmo, ok?
Umesto ovoga sakrivala bi se u sobi, ili bi se okretala da se smirim, ili bi udarala nekoga.
Piuttosto mi troverei nascosta nella mia stanza o a girare in cerchio per calmarmi, o a colpire qualcuno.
Moram da trèim, da se smirim.
Ho bisogno di una corsa, per calmarmi.
Ne govori mi da se smirim.
Non dirmi di darmi una calmata.
Kako da se smirim kada je to stvorenje u jebenoj zgradi!
Come posso fare questo? È l'intero edificio!
Kad budem susreo Onu Pravu bit æu spreman da se smirim.
Quando incontrero' la signora Giusta, saro' pronto a sistemarmi.
Ako treba da se smirim i razmislim racionalno o ovome, ne znam da li æu biti sposoban da uzmem nož u ruke i odseèem mu prste.
Se devo calmarmi e razionalizzare, non so se saro' in grado d'usare il coltello e tagliargli il dito.
Trebalo mi je sat vremena da ga smirim.
Mi ci e' voluta un'ora per farlo calmare.
Kako da se smirim, kada mi je život na prekretnici.
Come faccio a rilassarmi, se la mia vita sta andando a rotoli?!
Pa, praktièno sam ga ispalila na Dženinoj žurci tako da sad pokušavam da smirim situaciju.
L'ho praticamente mollato da solo alla festa di Jenna, per cui sto cercando di calmare le acque.
" Možda bi trebalo da se smirim, isprobajte vegan stvar "
"Forse è ora di smettere, e diventare vegetariano."
samo sam osećala da treba da pokušam da se smirim i proverim.
la sensazione che cercassi di liberarti di me, con quell'assegno.
Ali prvo malo vrbene, da te malo smirim.
Ma prima, un po' di verbena, giusto per smorzare la tensione.
Da se smirim, da doðem do vazduha.
Dammi tregua e fammi riprendere fiato, va bene?
Moram da se smirim, da se kontrolišem.
Devo darmi una calmata, riprendere il controllo.
Nemam razloga da se smirim, Mimi.
No, non mi devo calmare, Mimi.
Ako mi kažeš da se smirim još jedanput jebeno æu te okonèati!
Dimmi di calmarmi ancora una volta e ti faccio fuori, cazzo!
Ne treba mi da se smirim, a par dana u hotelu neće ništa promeniti.
finché non ti calmi. - Non devo calmarmi... e un paio di giorni in hotel non cambieranno un cazzo di niente.
Nemoj ti meni da se smirim.
Calmarmi? - Ehi, ehi. Ehi, ehi, ehi, ehi!
Nemojte mi govoriti da se smirim.
E non mi dica di calmarmi.
Ne verujem u zglobove, ali oni drže vaše telo" -- to je primer nepovezanih asocijacija -- "Na kraju sam se nekako vratila do sobe i tamo nisam mogla da se smirim.
Non credo nelle giunture, ma tengono insieme il tuo corpo'" - E' un esempio di libere associazioni - "Alla fine sono riuscita a tornare nella mia camera, e una volta lì, non riuscivo a calmarmi.
Ali je Šopen bio na radiju, sedam prelepih mazurki, i zaustavio sam se na parkingu benzinske pumpe da ih slušam i da se smirim.
Ma alla radio c'era Chopin, sette mazurka meravigliose e mi sono fermato nel parcheggio di un benzinaio per ascoltarle e calmarmi.
Nemojte mi reći da ne plačem, da se smirim, da ne budem tako ekstremna, da budem razumna.
Non dirmi di non piangere, di calmarmi, di non essere così estrema, di essere ragionevole.
0.56206202507019s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?