Zbog dužnog poštovanja prema voljenom bratu, kog poštuje kao roðenog oca, priznala je plan u celosti.
Incapace di tollerare l'idea di addolorare un fratello, che rispettava quasi come un padre, mi confesso' subito l'intero piano.
Nakon zadnjeg susreta napokon je priznala da mu je videla neèoveènu stranu.
Dopo la loro ultima seduta, si è finalmente resa conto... di aver visto l'altra sua faccia, quella priva di umanità.
Ne misliš li da bi veæ priznala da je imala što priznati!
Non credi che se avesse avuto qualcosa da dire, l'avrebbe già fatto?
Triš me je naterala da uradim 70 sklekova, a priznala mi je samo 10.
Trish mi ha fatto fare 70 flessioni, ma me ne ha riconosciute solo 10.
Èak je i Udružena Ekonomska Komisija amerièkog kongresa priznala da je uspešnost projekata Svetske banke u svetu jedva 40%.
Persino la commissione congiunta del parlamento americano ha ammesso che c'è un tasso di successo solo del 40-45% per tutti i progetti della Banca Mondiale.
Reci mu da je šupak i da mi duguje puno, ali reci mu i da sam priznala da je dobio klamidiju od mene.
Gli dica che e' un idiota e che per questo mi deve un grosso favore, ma anche gli dica che ho confessato di avergli trasmesso la clamidia.
Pa, Tyler je priznala prije nego je umrla.
Beh... Tyler ha confessato, prima di morire.
Sakrila sam je tamo gde sam ti priznala da si ti najvažnija osoba u mom životu.
L'ho nascosto dove ti ho confessato che eri la persona piu' importante della mia vita.
Kad bi samo priznala da si se preselila kod mene ne bi morala da se iskradaš ovde u sred noæi da raspakuješ stvari.
Sai, se solo ammettessi di esserti trasferita qui da me, non dovresti sgattaiolare quaggiu' nel cuore della notte per sistemare le tue cose.
Priznala je da je bila nemoæna pred alkoholom...
Ammise di essere impotente di fronte all'alcol...
Priznala je da je vezala njegovog oca, zakljuèala vrata i otišla.
Vostra moglie ha riconosciuto di aver legato suo padre al letto.
To što je Blair priznala svoju ljubav prema Chucku na sopstvenom venèanju je najbolja stvar koja se desila "Gossip Girl" godinama.
Da anni su Gossip Girl non c'era una notizia cosi' bella come Blair che confessa il suo amore il giorno del suo matrimonio.
Tek kad sam joj rekao ko sam, priznala je da je tvoja æerka.
E' stato solo dopo che le ho detto chi ero che mi ha detto la verita'. Che lei e' vostra figlia.
Džeremi ne može da živi sa mnom, Stefan želi da me ispravi, a Kerolajn je priznala da me ne voli ovakvu.
Jeremy non puo' vivere con me, Stefan vuole aggiustarmi, e Caroline mi ha detto chiaro e tondo che non le piace la nuova me.
Dakle malo su te pritisli i sve si im priznala.
Ti e' bastata un po' d'acqua sulla fronte e ti sei piegata come una fisarmonica.
Barem me upoznaj sa ljudima kojima nisi priznala.
Almeno presentami alle persone a cui non hai confessato.
Stefan želi da me izleèi, a Kerolajn je priznala da joj se ne sviðam ovakva.
Stefan vuole aggiustarmi, e Caroline mi ha detto chiaro e tondo che non le piace la nuova me.
I kada je Mici priznala da uvek sa sobom ponese nešto malo jaèe kada ide na izlete, mnogima je bilo drago zbog toga.
E quando Mitzy ha confessato... di portarsi sempre qualcosa di forte... nei suoi giri fuori citta', alcuni di noi sono stati felici di saperlo.
Nisi priznala ništa više od toga? Ne.
E tu non le hai detto nient'altro?
Tvoja sestra je upravo priznala da je ubila LaGuertu.
Tua sorella ha confessato l'omicidio di LaGuerta. - Cosa?
Ne mogu da verujem da je zaista priznala.
Non ci credo che abbia davvero confessato.
Priznala je da je ubila Beth i preuzela njen život.
Ha ammesso di aver ucciso Beth e di averle rubato la vita.
Upravo je ušla tamo i priznala da je ubila Vildena.
E' appena entrata e ha confessato di aver ucciso Wilden.
Znam da posle svega što je uradila, ovo možda izgleda kao još jedan od njenih trikova ali Mona nikad ne bi priznala da je ubila Vildena da joj ja prvenstveno nisam ubacila tu ideju u glavu.
So che, dopo tutto quel che ha fatto, può sembrare un altro dei suoi giochini, ma non avrebbe mai confessato di aver ucciso Wilden, se io per prima non le avessi messo in testa l'idea.
Ne, ne mogu da verujem da sam to priznala.
Non... Posso credere di avertelo confessato.
Priznala je da je dobila poruku od Šona Ranarda.
Ha ammesso di aver ricevuto un biglietto da Sean Renard.
Moji prijatelji su zatoèeni u Fangtasiji i trebat æu puno pomoæi, ako ih veèeras krenem spašavati i priznala ti to ili ne, bila sam dobra prema tebi.
I miei amici sono prigionieri al Fangtasia e ho bisogno di molto aiuto se voglio liberarli, stanotte, e, che ti importi ammetterlo o no, sono stata buona con te.
Priznala je krivicu za optužbe krivokletstva, i bludnièenja.
Ha commesso atti... Di falsita'... E di fornicazione.
Priznala je svoje grehe, i molila je za oproštaj.
Ha confessato i suoi peccati... E ha implorato perdono.
Ovde si kako bi priznala tu istinu, kako bi Kari omoguæila da to zakljuèi i nastavi dalje, da se zaceli, isto kao što sam i ja.
Tu sei qui... per confessarci la verita'. Per dare a Kara la conclusione di cui ha bisogno per andare avanti. Per guarire... cosi' come ho fatto io.
Koliko dugo je Aleks bila na FBI akademiji pre nego što ti je konaèno priznala da nije bila na postdiplomskim?
Da quanto Alex era in accademia, prima che ti dicesse che non stava facendo un master?
Tako, da to i jeste istina... zašto bi to priznala?
Quindi, se fosse vero... perché dovresti ammetterlo?
Ali priznala je da je uzela novac od Maraje, promenila je izjavu i sad je mrtva.
Ma ha ammesso di essere stata pagata da Mariah, ha ritrattato la sua dichiarazione ed è morta.
Šta ako je neko podmirio dug za njihovu kuæu, a zauzvrat je priznala zloèin koji nije poèinila?
E se qualcuno avesse estinto il debito ed in cambio lei avesse confessato un crimine che in realta' non ha commesso?
Ali kad si ti priznala, da li si morala da se suoèiš sa svim ovim?
Ma quando tu hai fatto "coming out", ti è successa una cosa simile?
Amerika je prva priznala pravo kralja Leopolda na Kongo.
L'America ha riconosciuto subito la sovranità di re Leopoldo sul Congo.
Èak si mi priznala i da si me lagala i krila sve od mene.
Hai perfino ammesso di aver mentito, mi hai nascosto tutto.
Ali slutila sam da je postojalo nešto jako bitno u celoj toj feminističkoj stvari pa sam počela da se krišom motam oko maminih polica s knjigama, biram i čitam knjige sa njih i pritom nikada to nisam priznala.
Ma sospettavo che ci fosse qualcosa di veramente importante in tutta questa cosa femminista, quindi ho iniziato ad avvicinarmi di nascosto alla libreria di mia madre e a prenderne dei libri e leggerli -- ovviamente, senza mai ammettere di farlo.
Priznala sam da sam zapravo imala mračnu maštariju o tome da napišem pismo o svemu što je loše u svetu i onda se zapalim na pragu Bele kuće.
Ho ammesso che in effetti avevo una fantasia -- una specie di fantasia oscura -- di scrivere una lettera su tutto quello che c'era di sbagliato al mondo e poi di darmi fuoco sui gradini della Casa Bianca.
"Jer je u zatvoru, " priznala je hrabro.
"Perché è in prigione", ha ammesso coraggiosamente.
Njen hebrejski nije bio dobar i kasnije je priznala da je mislila da sam došao da im uvedem internet.
Non parlava ebraico molto bene, e dopo mi ha confessato che pensava fossi lì per installare internet.
(Smeh) Moja omiljena je bila plavuša sa dalekog juga koja mi je na kraju priznala da je zapravo bila nekrofil i da je s tim poslom počela nakon što je upala u nevolju u mrtvačnici.
(Risate) La mia preferita era una bionda del profondo Sud che col tempo mi raccontò di essere in realtà necrofila, e che aveva accettato questo lavoro dopo aver avuto problemi all'obitorio.
2003, Agencija za hranu i lekove je konačno priznala da pravljenje rezova trokarom može biti najopasniji momenat u minimalno invazivnoj hirurgiji.
Nel 2003, l'FDA rilasciò una dichiarazione e disse che le incisioni trocar potevano essere la pratica più pericolosa nella chirurgia minimamente invasiva.
Vlada SAD-a je nedavno priznala da je u pat poziciji u ratu sa ISIS-om.
Il governo americano ha recentemente ammesso che si trova in una situazione di stallo nella guerra contro l'ISIS.
Kada je imala svoje predsedničko obraćanje, priznala je hrabrost ovih žena Liberije koje su joj pomogle da pobedi protiv fudbalske zvezde - za vas Amerikance, mislim na evropski fudbal - ne manje.
Nel discorso presidenziale, ricoobbe il coraggio di queste coraggiose donne liberiane che le permisero di vincere su una star del football -- o soccer per voi americani -- niente meno.
1.4170949459076s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?