Prevod od "preklinjao" do Italijanski


Kako koristiti "preklinjao" u rečenicama:

Majkl, preklinjao sam te da odeš na terapiju.
Dio! Ti avevo detto di andare in analisi.
Preklinjao sam ga znajuæi da æeš doæi danas ujutro.
L'ho implorato, sapevo che stamani saresti venuto.
House me preklinjao da se vratim.
House mi ha quasi implorata di tornare.
Preklinjao sam ga da potraži pomoæ, ali...
L'ho pregato di chiedere aiuto, ma...
Preklinjao sam mamu da doðe na moju žurku povodom izbacivanja "Vikinškog pohoda" na DVD.
Ho implorato mia madre di venire alla festa di lancio del DVD di "Viking Quest".
Preklinjao je da vidi svoje sinove zadnji put.
Ha implorato per vedere i suoi figli per l'ultima volta.
Ja sam tip koji ti je omoguæio da gledaš Lindsay Lohan u Mean Girls u školi kada si me preklinjao.
Sono io quello che ha portato Lindsay Lohan a girare Mean Girls a scuola mentre tu mi imploravi.
Gða Calvi me je optužila pre mnogo godina, pisao sam joj izražavajuæi moje sauèešæe za njenu tugu i preklinjao je da ne podstrekuje skandal.
La signora Calvi aveva gia lanciato quest'accusa. Io le avevo scritto esprimendole comprensione per il suo dolore e pregandola di non prestarsi a polveroni.
Vidite, preklinjao sam Donnija da na svedoèi.
Ehi, senta. Ho scongiurato Donnie di non testimoniare.
Godinama sam te preklinjao da mi daš da pretvorim tu sobu u sobu za igru.
Ti ho supplicato per anni di farla diventare una stanza dei giochi.
"Princ Nuada je preklinjao svog oca da pristane.
Il principe Nuada pregò il padre di accettare.
Kada je završio sa plakanjem za svojom majkom, preklinjao je za svojim Bogom.
Quando fini' di piangere per sua madre, supplico' il suo Dio.
Što se mene tièe, preklinjao sam ih da iskopaju i moje oèi.
Da parte mia, pregai che mi cavassero gli occhi.
Kada se završilo snimanje, preklinjao sam je da ga ostavi, ali se ona bojala za film.
Quando terminammo le riprese, la pregai di lasciarlo, ma lei temeva sempre per il film.
Preklinjao sam Dina da to ne uradi.
Ho pregato Dean di non farlo.
Kada je Paul otišao u zatvor, jedina želja mu je bila da platim što sam ga strpala tamo, pa je pisao Beth i preklinjao je da doðe da ga vidi.
Quando Paul e' andato in prigione... Il suo unico scopo era di farmela pagare per averlo fatto finire dietro le sbarre. Allora scrisse a Beth, pregandola di andare a trovarlo.
Jednom sam gledao kako momak prima 11 metaka pre nego što me je preklinjao da ga ubijem.
Una volta ho visto un tizio che ha preso 11 colpi prima di implorarmi di ucciderlo.
Da li ju je preklinjao da pobegne s njim?
Puttana, sei morta! - La prego' di fuggire con lui?
Preklinjao je TV mrežu TNT da otkažu Babilon 5.
Ha supplicato la TNT perche' cancellasse "Babylon 5"...
I kad je pokvario stomak na Paradi Ruža, preklinjao je božanstvo u koje ne veruje da mu brzo okonèa život.
E dopo l'intossicazione alimentare della sfilata del Rose Bowl, ha supplicato una divinita' in cui non crede di porre fine alla sua vita al piu' presto.
Budeš li preklinjao, možda te pustimo da odeš sa nešto džeparca.
Se ci implori, potremmo anche farti andare via con qualche spicciolo in tasca.
Preklinjao sam odbor da odlože nastup ali finansijski oni su rekli da ne smemo da rizikujemo.
Ho pregato il consiglio di rimandare lo spettacolo, ma, finanziariamente non possiamo permettercelo.
Molio sam te, preklinjao da preživiš.
Ti ho chiesto... ti ho supplicato di sopravvivere!
Praktièno me je preklinjao da doðem da pogledam šta imaš ovde.
Mi ha praticamente implorato di venire a dare un'occhiata qui.
Preklinjao me da vratim ljude unutra.
Mi implorò di rimandare dentro l'unità.
Preklinjao sam mamu da ih spali.
Avevo implorato mia madre di bruciarle quelle...
Preklinjao sam te da me preobraziš u vampira.
Ti ho scongiurato di trasformarmi in un vampiro.
Ti si se pojavio na nacionalnoj televiziji i preklinjao si da ti spasem život.
Ti sei fatto intervistare in TV pregandomi di salvarti la vita.
Preklinjao sam ih da uzmu mene, ali nisu.
Ma li ho implorati di prendere me e non l'hanno fatto.
Gary je spasio nakon što sam mu otišao kuæi i zamolio ga... ne, preklinjao na koljenima da ih uvjeri da razmisle.
Ha fatto tutto Gary, Dopo che sono andato a casa sua e dopo che gli ho chiesto... anzi, no, implorato...
Svaki dan tijekom treæeg razreda, James me je preklinjao da ga odvedem na igralište nakon škole.
Ogni giorno, in terza elementare Jim mi supplicava di portarlo al parco giochi, dopo scuola.
Èak i ako me budeš preklinjao da te ubijem. - 101 Južna.
Anche quando mi implorerai di ucciderti. 101... South.
Preklinjao me je za život, a ja sam ga upucao.
Mi ha chiesto di risparmiarlo... e gli ho sparato.
Preklinjao je da ga reši te mizerije.
La imploro' di porre fine al suo supplizio.
Preklinjao sam je da prestane, ali se samo nasmejala.
La pregai di smettere, ma... mi rise in faccia.
Preklinjao me je da ga ubijem i probila sam mu srce kolcem.
Mi ha implorato di ucciderlo e io... Ho piantato un paletto... nel suo cuore.
Princ je preklinjao za oproštaj ali bilo je kasno.
Il principe la supplicò di perdonarlo, ma era troppo tardi.
Šta ti nije dozvoljavao da imaš, iako si ga toliko preklinjao?
Cos'è che non ti ha mai permesso di avere, tutte le volte che lo pregavi?
"Bože, podari mi da želim više nego što mogu da postignem", Mikelanđelio je preklinjao, kao onom bogu Starog zaveta na Sikstinskoj kapeli, a on je sam bio taj Adam sa svojim prstima ispruženim i ne baš dodirujući tu božju ruku.
"Signore, fa' che io desideri più di quanto possa portare a termine" implorava Michelangelo, come a quel Dio dell'Antico Testamento nella Cappella Sistina, e come se fosse lui quell'Adamo con il dito teso che non riesce a toccare la mano di Dio.
0.27529907226562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?