Tutto il personale è pregato di recarsi al molo entro le 18:45.
Svo osoblje neka se nađe na pristaništu u 18:45. Bez izuzetaka.
In un momento di debolezza ho pregato la Vergine.....di consolare l'anima di Charlie nell'ora estrema.
U trenutku slabosti, molio sam se Bogorodici da ublaži bol Èarliju u trenucima patnje.
Ho sperato e pregato che arrivasse questo giorno.
Nadao sam se i molio za ovaj dan.
L'ho pregato di non accettare questo lavoro.
Молила сам га да не прихвати тај посао.
In realta' ha pregato per questo.
Ne kupujem ništa što ti prodaješ.
Quando ho sentito cos'e' successo a Shannon... ho pregato per la sua salvezza.
Kada sam èula šta se desilo Šenon molila sam se za njeno spasenje.
Ogni notte che sei stato per mare ho acceso una candela e ho pregato per te.
Svake noći kada si bio na moru, zapalio bih sveću i molio se za tebe.
Ho pregato affinché gli spartani arrivassero offrendoci la mano.
Molio sam se da Spartanci doðu i pomognu nam ovog jutra.
Abbiamo pregato e Dio ha risposto alle nostre preghiere.
Molili smo se Bogu, i Bog je uslišio naše molitve.
Dice di aver pregato per la tua vittoria contro i padroni di schiavi.
Kaže da se molio za tvoju pobedu protiv robovlasnika.
Mi ha pregato di non farlo.
Molila me je da to ne uradim.
Il suo migliore amico lo aveva pregato di essere su quella barca.
Najbolji prijatelj ga je molio da bude na brodu.
E l'ho fatto; ho indossato l'abito di rito; sono andato alla sacra moschea; ho pregato; ho rispettato tutti i rituali.
To sam i uradio; obukao sam svoju ritualnu odeću; otišao u svetu džamiju; i klanjao se, izveo sve rituale.
L'abbiamo portata a casa, e ho pregato che il petrolio non raggiungesse la sua spiaggia prima della sua morte.
Zato smo je doveli kući I molila sam se da nafta ne dođe do njene plaže pre nego što umre.
Ma dobbiamo arrivare ad uno stadio in cui se siete atei e qualcuno vi dice. "Sai, ho pregato l'altro giorno", educatamente lo ignorate.
Али морамо доћи до тога да, ако сте атеиста и неко каже: "Знаш, молио сам се пре неки дан", ви то љубазно изигноришете.
AG: ho pregato di riuscire a trovare la risposta a quella domanda: cosa posso fare?
AG: Molio sam se da budem spreman da odgovorim na to pitanje. Šta mogu učiniti?
Dio ristabilì Giobbe nello stato di prima, avendo egli pregato per i suoi amici; accrebbe anzi del doppio quanto Giobbe aveva posseduto
I Gospod vrati što beše uzeto Jovu pošto se pomoli za prijatelje svoje; i umnoži Gospod Jovu dvojinom sve što beše imao.
Allora il padrone fece chiamare quell'uomo e gli disse: Servo malvagio, io ti ho condonato tutto il debito perché mi hai pregato
Tada ga dozva gospodar njegov, i reče mu: Zli slugo! Sav dug ovaj oprostih tebi, jer si me molio.
Ho pregato i tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti
I molih učenike Tvoje da ga isteraju, pa ne mogoše.
ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli
A ja se molih za tebe da tvoja vera ne prestane; i ti kad god obrativši se utvrdi braću svoju.
Li presentarono quindi agli apostoli i quali, dopo aver pregato, imposero loro le mani
Ove postaviše pred apostole i oni pomolivši se Bogu metnuše ruke na njih.
Allora, dopo aver digiunato e pregato, imposero loro le mani e li accomiatarono
Tada postivši i pomolivši se Bogu metnuše ruke na njih, i otpustiše ih.
Costituirono quindi per loro in ogni comunità alcuni anziani e dopo avere pregato e digiunato li affidarono al Signore, nel quale avevano creduto
I postavivši im starešine po svim crkvama, i pomolivši se Bogu s postom, predadoše ih Gospodu koga verovaše.
Avvenne che il padre di Publio dovette mettersi a letto colpito da febbri e da dissenteria; Paolo l'andò a visitare e dopo aver pregato gli impose le mani e lo guarì
A dogodi se da otac Poplijev ležaše od groznice i od srdobolje, kome ušavši Pavle pomoli se Bogu i metnu ruke svoje na nj i isceli ga.
Quanto poi al fratello Apollo, l'ho pregato vivamente di venire da voi con i fratelli, ma non ha voluto assolutamente saperne di partire ora; verrà tuttavia quando gli si presenterà l'occasione
A za brata Apola, mnogo ga molih da dodje k vama s braćom: i nikako ne beše mu volja da sad dodje; ali će doći kad imadbude kad.
cosicché abbiamo pregato Tito di portare a compimento fra voi quest'opera generosa, dato che lui stesso l'aveva incominciata
Da mi umolismo Tita da kao što je počeo onako i svrši i medju vama blagodat ovu.
A causa di questo per ben tre volte ho pregato il Signore che l'allontanasse da me
Zato triput Gospoda molih da odstupi od mene.
1.3468179702759s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?