Gospoða prekoputa je pogledala kroz otvoren prozor i videla ubadanje.
La signora della casa di fronte ha visto tutto dalla finestra aperta.
Rekla je da se ubistvo desilo èim je pogledala.
Il delitto è avvenuto nel momento in cui ha guardato fuori.
Zašto ne bi, uh, ušla unutra i pogledala da li ti se još nešto sviða?
Perche' non, uh, vai dentro e vedi se c'e' qualcos'altro che ti interessa?
Kada sam pogledala ka tom svetlu, nisam mogla sabrati 10 minuta.
Quando ho guardato in quella luce, Non ho potuto muovermi per 10 minuti.
Video sam ti u oèima kada si pogledala dete.
L'ho visto nei tuoi occhi quando hai guardato la ragazza.
Ali onda sam pogledala rezultate, i videla ova blaga talasanja u odgovoru na to pitanje.
Ma poi ho visto i tuoi risultati, e ho notato una lieve agitazione, quando hai risposto a quella domanda.
Sinoć, kada sam ga pogledala u oči, kao i svaki dan za ovih 12 godina, po prvi put nisam videla njega.
leri sera, quando l'ho guardato negli occhi, come faccio ogni giorno da 1 2 anni, per la prima volta non l'ho riconosciuto.
Nisam mogla sa naðem dnevnik, ali sam pogledala tatine zabeleške.
Io non l'avrei neppure saputo trovare, ma guardate i segni di papa'.
Poslednje èega se seæam je da sam pogledala prema suvozaèevom sedištu i videla da moja kæerka spava.
L'ultima cosa che mi ricordo... è che ho guardato il sedile del passeggero... e c'era mia figlia che dormiva.
Pogledala sam u tvoju glavu i videla istrebljenje.
Ho guardato nella tua mente... e ho visto lo sterminio.
Već sam je pogledala, ali je sada bilo smešnije.
L'avevo già visto, ma stavolta mi ha fatto ridere di più.
Kao što je Karl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj rekao: "Kako to da gotovo nijedna religija nije pogledala nauku i rekla: "Ovo je bolje nego što smo mi mislili!
Nelle parole di Carl Sagan, un altro eroe recentemente scomparso: “Perché nessuna delle religioni principali, guardando alla scienza, ha mai concluso: 'Questo è meglio di quanto pensassimo!
Ne želite da budete previše antropomorfni, ali kunem se da me je pogledala kao: " Ovaj beskorisni predator će umreti od gladi u mom okeanu."
Non vogliamo antropomorfizzare troppo, ma giuro che mi ha guardato come dire "Questo predatore incapace morirà di fame nel mio oceano"
Pogledala sam lice njenog sina koji je sedeo pored nje, njegovo lice je bilo smrvljeno od tuge i zbunjenosti.
Ho guardato il volto di suo figlio che le sedeva accanto, lacerato da un misto di mestizia e confusione.
Pogledala sam u lice jedne od tih žena i na njenom licu sam videla snagu koja se rađa kada je prirodno saosećanje zaista prisutno.
Guardai il volto di una di esse, e vi vidi la forza che nasce quando c'è vera compassione.
Najveća promena za mene je bila kada sam pogledala svoje šake i videla da sam izgubila 10 godina svog života.
Il più grande cambiamento per me fu guardarmi le mani e vedere che avevo perso 10 anni della mia vita.
Međutim, kada sam pogledala na dole, shvatila sam da je vreme promarširalo pored mene, takođe
Quando però guardai giù, capii che il tempo era passato anche per me e che avevo un sacco da recuperare,
I rekla je: "Otišla sam sledećeg dana, i stajala u redu za upis, pogledala sam oko sebe i shvatila da ja to ne mogu.
mi sono guardata intorno e ho capito di non poterlo fare. Sapevo di non essere pronta.
Pogledala sam kroz staklo kabine i videla je kako stoji sa druge strane.
Guardai attraverso il vetro della doccia e la vidi lì in piedi davanti a me.
(Smeh) Ponovo sam je pogledala, a ona reče: "Zar ćeš stvarno pokušati da provališ i ukradeš video pre nego ga okače na Jutjub?"
E così risollevai la testa e lei mi disse: "Davvero stai pensando di intrufolarti e rubare il video prima che lo mettano su YouTube?"
(Smeh) Onda sam je pogledala i rekla nešto što se tada činilo pomalo dramatičnim, ali je ispalo više proročanski, nego dramatično.
(Risate) E poi la guardai e dissi qualcosa che allora suonava un po' drammatico, ma alla fine sembrava più profetico che drammatico. Dissi:
Jednog dana, 16 godina nakon što sam držala ovaj poster na zidu, legla sam u krevet i pogledala sam je, odjednom sam pomislila, pitam se šta joj je slikar uradio da bi ona tako izgledala.
Un giorno, 16 anni dopo aver appeso il poster alla parete, mi stesi sul letto e la fissai, e all’improvviso pensai: mi chiedo cosa le abbia fatto il pittore per farle avere quello sguardo.
Pogledala sam ga u lice. Pomalo podseća na Vermerovu sliku.
Guardo il suo volto. Assomiglia a un quadro di Vermeer.
Uporno sam razmišljala o krevetima i rumenim obrazima i naravno da sam uporno mislila na seks kada bih ga pogledala i pomislila sam, da li on o tome razmišlja?
Continuavo a pensare a letti e guance rosse, e, naturalmente, pensavo al sesso quando lo guardavo, e ho pensato, è forse quello a cui sta pensando lui?
Potom su ove trake pogledala četiri procenjivača.
Abbiamo poi questi programmatori che guardano i video, ce ne sono quattro.
Nikad neću zaboraviti devojčicu koja je pogledala u oči svoga oca kamerom i rekla: "Tata, kad me pogledaš, šta vidiš?"
Non dimenticherò mai una ragazza che ha guardato negli occhi suo padre con quella videocamera e ha detto: "Papà, quando mi guardi, cosa vedi?"
I pogledala sam je, sećam se tog dana, i videla sam nešto više nego što sam videla u Anđelini.
L'ho guardata, mi ricordo quel giorno, e ho visto qualcosa che andava al di là di ciò che vedevo in Angeline.
Ofarbala sam se jednog dana u belo, popela na kutiju, stavila šešir ili konzervu kraj nogu i kada bi mi neko prišao i ostavio novac, uzvratila bih cvetom i ozbiljno ga pogledala pravo u oči.
Mi dipingevo di bianco un giorno, stavo in piedi su una cassa, mettevo un cappello o una lattina ai miei piedi, e quando qualcuno arrivava e lasciava una monetina, gli porgevo un fiore e un intenso contatto visivo.
Kada sam pogledala udžbenik, shvatila sam da sam
Quando sono tornata a casa, ho guardato il manuale del docente.
Bila je skoro histerična kada me je pogledala i rekla: "Ko će biti pored mene ako doživim saobraćajnu nesreću?
Era quasi isterica quando mi guardò e mi disse, "Chi ci sarà per me se faccio un incidente d'auto?"
Pogledala me je i rekla: "Baš sa nekim poput vas treba da razgovaram.
Mi ha guardato e mi ha detto "Tu sei esattamente la persona con cui ho bisogno di parlare.
Su je pogledala u pod i razmislila na minut.
Sue guardò a terra e pensò per un minuto.
Pogledala sam okolo i nisam nikoga videla, ali jasnoća i odlučnost komentara su bili očiti.
Mi guardai intorno, e non c'era nessuno, ma la chiarezza e la fermezza del commento erano inequivocabili.
Ali, pogledala sam u daljinu, i videla dim koji izlazi iz jedne kućice, i pomislila sam, da li je moguće da neko tamo živi?
Ma poi ho guardato in lontananza, ho visto del fumo che usciva da una fattoria, e ho pensato: chi vivrebbe mai in questo posto?
Pogledala sam direktorku scene i rekla: "Izvinite, mogu li dobiti drugu stolicu?"
I ho guardato il manager di scena e gli ho detto: 'Mi scusi, potrei avere un'altra sedia?
Pogledala me je i počela da odbrojava "Pet, četiri, tri, dva...".
Lei mi ha guardata e ha detto: 'Cinque, quattro, tre, due...'
Pogledala bih onlajn klipove i videla bih komentare kao: "Što se ova trza?"
gaurdavo i filmati online e vedevo commenti del tipo: 'Ehi, perché sta traballando?'
Doli je prišla i pogledala ga, otišla do majke, sisala minut-dva, vratila se do prozora i oslobodila oblak mleka koji je uokvirio njenu glavu, poput dima.
Dolly si avvicinò e lo guardò, tornò dalla madre, prese il latte per ancora un minuto o due, tornò alla parete di vetro e rilasciò una nuvola di latte che le avvolse la testa come fosse fumo.
Pogledala sam ogrlicu, i pomislila: „Ako mogu da ištampam ogrlicu od kuće, zašto da ne ištampam i odeću od kuće?”
Quindi guardai la collana, a poi pensai: "Se posso stampare una collana da casa, allora perché non stampare anche i miei vestiti da casa?"
I ovo mi je ispričala, "Bili smo u vozu koji je išao u Aušvic, pogledala sam i videla da moj brat nema cipele.
E mi disse, mi disse, "Eravamo sul treno per Auschwitz e ho notato che mio fratello non aveva le scarpe.
Pogledala me je i rekla: "Ali, Ejmi, to nije fer."
Allora lei mi ha guardato, e ha detto:" Ma, Aimee, non è giusto!"
Pogledala sam igre kao što je World of Warcraft, koja je stvarno idealno okruženje za zajedničko rešavanje problema.
Ho studiato quindi dei giochi come World of Warcraft, che è veramente l'ambiente ideale per risolvere problemi in maniera collaborativa.
0.73294186592102s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?