Riporta il tuo culo dispiaciuto nella palude da dove sei emerso.
Jadno dete æe umreti u gasnoj komori i dobijam pomoænika koji ne misli da je njegovo mešanje prikladno.
Questo ragazzo morirà nella camera a gas e I'assistente del Senatore dice... che un loro coinvolgimento non sarebbe appropriato.
Stavili biste to jadno stvorenjce u zatvor?
Metterebbe quella povera piccola creatura in prigione?
A pošto naša buduænost deluje dosta tmurno i jadno,... predlažem da zakljuèimo šta nas je dovelo do ovoga?
Ma dato che il nostro futuro mi appare decisamente squallido, suggerirei di capire cosa ci ha portato fin qui.
Ono jadno dete u tržnom centru Ono što si mu uradio...
Quel povero bimbo al centro commerciale-- quello che hai fatto a lui.
Želeo si da ga ubiješ, to jadno dete, i uspeo si.
Lo volevi uccidere, il povero ragazzo, e l'hai fatto.
Srediæemo da ova devojka proðe hodnikom pored Dennisa kako bi on na kraju jadno jurio za njom.
Le troviamo casa sullo stesso pianerottolo di quella di Dennis cosi' lui potra' stare a fantasticare pateticamente su di lei per mesi e mesi.
Znam da ovo zvuèi jadno, ali zaista imaju nekih super stvari.
Lo so che sembra strano, ma hanno davvero delle cose molto belle.
Slièno je Quash Hillu, ali ne toliko jadno.
Ma e' tipo una collinetta per fighette, ma non proprio cosi' schifosa.
Nema šanse da bi skijalište to dopustilo, koliko god bilo jadno.
Andiamo, in nessun modo un centro sciistico potrebbe lasciar accadere una cosa del genere per quanto possa essere schifoso, ok?
Znam da je jadno, ali svejedno.
Si', lo so che e' stupido, ma non fa niente.
Sad vuci svoje jadno dupe sa moje verande.
E ora togli il tuo culo secco dal mio portico.
Treba da vidiš kako tretira to jadno kopile.
Non sai come lo tratta quel povero bastardo.
Jadno bedno kopile je samo sebi zapalilo genitalije kako bi devojku nauèio lekciji.
Quel povero miserabile bastardo aveva dato fuoco alle sue palle.....solo per dare una lezione alla sua ragazza.
A VIDETI TEBE KAKO TRÈIŠ, TO JE BILO STVARNO JADNO.
Voglio dire, vederti cercare di correre... e' stato patetico.
Ali... mislim, hemoterapija je generalno jadna, ali sa dvanaest je baš jadno kad se dogodi.
Ho lavorato con questi ragazzini a cui hanno diagnosticato un cancro.
Èini se da mu jadno uzvraæamo za 40 godina službe.
Sembra una misera ricompensa per quarant'anni di servizio.
I što prije prihvatite dosadne, jadno stvarnost svog postojanja, su sretniji ćete biti.
Prima accetterai la monotona, triste realtà della tua esistenza, più felice sarai.
Vidi, znam da nisi to uradila,... ali æeš, ipak, nadrljati... zato što si jadno belo ðubre.
Ascolta, so che non l'hai fatto, ma affonderai per questo perche' sei solo povera spazzatura bianca.
Ne èuješ koliko je jadno sve što izgovoriš?
Non senti quanto è patetico tutto ciò che dici?
svakako da izgleda jadno i sve ga boli, ali znate šta?
Si', certo, e' distrutto e soffre, ma sa che le dico?
To je pomalo jadno, ali i pomalo besmisleno, zar ne?
È un po' patetico, ma non ha così importanza, no?
Vaše jadno primirje vas sada neæe spasiti.
il tuo disgraziato trattato di pace non ti salverà ora.
Jadno, ni ja ne mogu ništa dobro da uradim.
Lo so. E' patetico, non riesco a combinare nulla di buono.
Zaista je jadno veèe, pošiljke æe ga olakšati.
E' una notte schifosa. Qualsiasi cosa ci sia li' dentro, gliela rendera' meno schifosa.
Ti imaš neki talent da pokažeš koliko ti je žao zbog mene a da se ja, ipak, ne oseæam jadno zbog toga.
Sembra che tu abbia il dono di... comunicarmi che ti dispiace... senza pero' farmi sentire la tua pieta'.
Trebala si vidjeti njegovo jadno lice kad sam mu ga razmrskala o umivaonik.
Se avessi visto la sua faccia patetica, quando gliel'ho fracassata sul lavandino.
To je jedna od stvari zbog koje izgledaš jadno, ali èiniš da se i ljudi oko tebe oseæaju jadno.
Un conto è autodistruggerti... ma stai distruggendo anche tutti quelli che ti stanno attorno.
Priznajem da Smeða Kuæa u Münchenu u to vreme nije bila bog zna šta, ali ovaj æumez u Koepenicku, jadno!
Lo ammetto, la Braunes Haus a Monaco non era un gran belvedere. Ma questa catapecchia a Köpenick, Berlino, è miserrima.
Sama zgrada je izgledala tako jadno.
Già solo dall'esterno, l'edificio, era inadeguato.
Verovatno zvuci jadno, ali uplašila sam se.
Ti sembrerò patetica, ma ho avuto paura.
Njegovo jadno malo oko se nadulo kao orah.
Il suo povero occhio si e' gonfiato come una noce.
To je patetična, loša zamena za realnost - jadno bekstvo od života.
È un patetico sostituto di seconda mano della realtà, un patetico abbandono della vita.
Zamislite ovaj scenario: ušetam u jednu od Vaših poslovnih prostorija, izgledajući veoma nespretno i jadno, sa kopijom svog CV-ja
Immaginate questo scenario: arrivo nella vostra azienda sono patetico e imbranato, ho una copia del mio CV
Jadno stvorenje je samo pod sumnjom bez uzroka.
La povera creatura è sospettata senza ragione.
Možemo zaključiti da ukoliko takva osećanja preovlađuju u nama, utoliko više ćemo se, posledično, osećati jadno i izmučeno.
Per questo noi dobbiamo tener conto che quando queste cose invadono la nostra mente, è una reazione a catena, più ci sentiamo avviliti e più siamo tormentati.
Obrazovanje koje su tu dobile bilo je jadno.
E l'istruzione che si ottiene è pietosa.
2.3077781200409s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?