Prevod od "izađemo" do Italijanski


Kako koristiti "izađemo" u rečenicama:

U drugu ruku, ako nećeš da me zadaviš, molim te bolje se ponašaj kada sledeći put izađemo.
Però, se non mi hai mollato, la prossima volta che usciamo comportati meglio, arrogante snob.
Neko vreme neće baš puno pričati, tako da možemo i da izađemo.
Non parlera' per un po', tanto vale andarcene. - Il suo cosa?
Uđemo, popijemo nekoliko pića i izađemo.
Entriamo, beviamo qualcosa e ce ne andiamo.
Što ako nikada ne izađemo van?
E se non riuscissimo nemmeno a uscire mai da questa cosa?
Uđemo, postavimo eksploziv, izađemo pre aktiviranja.
Piazziamo gli esplosivi e usciamo prima che esplodano.
Dakle, ako želimo da izađemo odavde, moramo to pokušati sami.
Se vogliamo andarcene, dobbiamo cavarcela da soli.
Taj voz je jedina šansa da izađemo živi odavde.
Quel treno è la nostra unica possibilità di uscire vivi da qui.
Čim izađemo iz njihove oblasti, možemo da stanemo.
Quando avremo oltrepassato il loro territorio, potremo fermarci. Potete venire con me.
Pa, kako bismo trebali sada da izađemo?
Beh, come dovremmo uscire? Non lo so.
Sida možemo da spasimo jedino ako izađemo odavde.
L'unico che vogliono è Ramal. Il modo migliore per salvarlo è uscire da qua.
čim izađemo odavde, želim bezbedan izlazak iz zemlje.
Quando saremo usciti da queste mura, ci servirà un via sicura fuori dal Paese.
Nekako, ono šta treba da uradimo je da izađemo iz tih situacija, kao ta mudra starica, da pogledamo situaciju svežim očima i pronađemo 18. kamilu.
In qualche modo, ciò che dobbiamo fare è un prendere le distanze, come fece la vecchia saggia, e guardare la situazione con occhi nuovi per trovare il diciottesimo cammello.
Od tada, automobil nam je omogućio slobodu izbora gde ćemo da živimo, da radimo, gde ćemo da se igramo i kada ćemo da izađemo napolje i želimo da se vozimo negde.
Ma da allora l'automobile ci ha concesso la libertà di scegliere dove vivere, dove lavorare, dove divertirci, oppure semplicemente dove andare a spasso.
I u teoriji, pretpostavljam da ako izaberemo film u kojem je neko brutalno ubijen ili gine u ekplodirajućoj saobraćajnoj nesreći veće su šanse da izađemo iz bioskopa osećajući da je to što imamo prilično dobro.
In teoria, penso che se scegliamo un film in cui qualcuno viene brutalmente assassinato o muore in un incidente stradale, ci sono più probabilità che usciamo dal cinema contenti di cavarcela abbastanza bene.
Tako da izađemo iz prodavnice sa oba.
Usciamo quindi dal negozio con due oggetti.
Na kraju puta, požurio nas je da izađemo iz auta i rekao vozaču da brzo ode.
Alla fine della strada, ci intima di uscire dalla macchina, e dice all’autista di andarsene in fretta.
(Osmeh) Zaključak: globalno se proširio, zadatak da izađemo na kraj sa ostacima hrane.
(Risate) Un lieto fine: la causa della riduzione degli sprechi alimentari è sostenuta in tutto il mondo.
Kao što sam rekao, moramo da izađemo na to tržište, ali da koristimo um, pre nego snagu.
Come ho detto, noi dobbiamo colpire quel mercato, ma dobbiamo usare le nostre teste invece della nostra forza.
i izađemo na teren noseći samo njih i oni imaju kapacitet desetina hiljada papirnih formulara?
e andare in giro con un Palm Pilot, che può contenere decine di migliaia
Tako me je Stiv, IT lik, pozvao da izađemo u jedan od prestižnih filadelfijskih, nenormalno skupih restorana.
Così "Steve che lavora nell'informatica" mi ha invitato in uno dei più costosi ristoranti di Philadelphia.
I dok sam pokušavao da proučavam kako bismo mogli da izađemo na kraj sa gojaznošću, i skupljao sve te činioce u glavi, odlučio sam da je prva stvar koju moramo da uradimo jeste da razgovaramo.
E mentre cercavo di esaminare come potevamo affrontare l'obesità, e elaboravo tutti questi elementi, decisi che la prima cosa che dovevamo fare era cominciare a parlarne.
Nije nam više bilo dozvoljeno da izađemo na palubu.
Non eravamo più autorizzati a stare sul ponte.
Ima malu emisiju ugljen-dioksida jer moramo da izađemo na more da bismo ulovili ribu.
Ha un po' di impronta di carbone perché dobbiamo andare a pescare.
Moj otac je otvorio i vojnici su nam naredili da izađemo iz doma.
Mio padre rispose e i soldati ci ordinarono di uscire di casa.
Mislim da nas ovo ostavlja sa porukom za sve vas, mislim da ona ide ovako: Svi smo naučili kako da izađemo nedeljom uveče kako da šaljemo mejlove i radimo od kuće.
Il messaggio, quindi, che voglio trasmettervi credo sia questo: tutti noi abbiamo imparato a inviare email e lavorare da casa la domenica sera.
Ukoliko možemo da razumemo kako da stvorimo i održimo naseljiva mesta iz neprijateljskih i nenaseljivih mesta ovde na Zemlji, možda možemo da izađemo u susret očuvanju sopstvenog okruženja i odlasku dalje od njega.
Se possiamo capire come creare e mantenere uno spazio abitabile fuori dagli ostili e inospitali posti qui sulla Terra, forse possiamo incontrare le necessità di entrambi per preservare il nostro ambiente e andare oltre.
To je sjajno, jer možemo da uđemo i izađemo brzo iz prodavnice.
È fantastico, entriamo e usciamo dal supermercato rapidamente.
Danas, ako imamo operaciju ili nesreću, u bolnici smo nedeljama i često izađemo sa ožiljcima i bolnim nuspojavama zbog naše nemogućnosti da se regenerišemo ili ponovo stvorimo zdrave, neoštećene organe.
Oggi, se subiamo un'operazione o facciamo un incidente, stiamo in ospedale per settimane, e spesso abbiamo cicatrici e dolorosi effetti collaterali della nostra incapacità di rigenerare o far ricrescere organi sani e illesi.
Nasuprot tome, kada pustimo, kada izađemo iz tog procesa samo time što postanemo radoznalo svesni dešavanja, ista ta oblast mozga se umiri.
Al contrario, quando ci arrendiamo - quando usciamo dal processo solamente con la curiosità di sapere cosa succede - questa stessa regione si calma.
Preostalo je 10 minuta, a moj pastor nas je pozvao da izađemo iz klupa pred oltar jer je želeo da izgovara molitvu kad ponoć zakuca.
C'erano rimasti 10 min, ed il parroco ci chiamò fuori dalle panche, all'altare perché voleva pregare quando mezzanotte sarebbe arrivata.
Potrebno nam je samo malo saosećanja i znatiželje da izađemo, posmatramo.
Tutto quello di cui abbiamo bisogno è un po' di empatia e della curiosità, uscire, osservare.
Kako da izađemo iz okvira koji sputavaju naša opažanja?
Come possiamo uscire da questa scatola che limita le nostre percezioni?
(Smeh) A naročito kad izađemo da kupujemo stvari koje nam čak ni ne trebaju.
Ok? (Risate) Soprattutto quando andiamo e compriamo cose che non ci servono.
No radi se o tome da, ako možemo, kao pojedinci izađemo i razgovaramo s ljudima, kako bismo uklonili apatiju i postarali se da mogu da glasaju.
Ma il punto è, se riuscissimo ad andare là fuori e parlare alle persone, potremmo eliminare la loro apatia e assicurarci che possano votare.
I hajde da izađemo u svet i uzmemo ovu brigu, ovu ljubav, ovo poštovanje koje smo pokazali jedni drugima ovde u TEDu, i ponesemo ovo u svet.
Allora cerchiamo di uscire nel mondo e di prendere l'attenzione, l'amore e il rispetto che abbiamo dimostrato proprio qui al TED, e di darli al mondo.
(Video) Plavi: Hoćeš da izađemo? Narandžasta: Moram da učim.
(Video) Blu: Usciamo insieme? Arancio: Devo studiare.
Ako izađemo izvan sunčevog sistema, shvatamo da zvezde nisu svetlucave tačkice svetlosti.
Andando oltre il nostro sistema solare, abbiamo scoperto che le stelle non sono punti di luce tremolanti.
Hajde da izađemo napolje gde zbilja treba da odemo, i pogledajmo brojke.
Identifichiamo l'obiettivo, e poi valutiamo i passi intermedi.
I pošto je ovo 21. vek, voleli bismo sa pričamo o realnom svetu u njegovim uslovima, ne u uslovima linija i slika koje često vidite u knjigama, mi izađemo i slikamo.
Tutto qui. E perché siamo nel ventunesimo secolo e ci piacerebbe parlare del mondo reale nei suoi termini, non in termini di icone o disegni che così spesso vedete nei testi scolastici, andiamo fuori e scattiamo una foto.
Trebalo bi da izađemo iz našeg kutlurološkog geta i da posetimo ostala.
Dovremmo uscire dal nostro ghetto culturale e visitare quello accanto e quello dopo.
Pravimo uslove za hipoteke s kojima baš ne možemo da izađemo na kraj.
Le clausole dei nostri mutui sono incomprensibili.
I naravno, ako se nađemo u okruženjima s kojima ne možemo da izađemo na kraj, na neki način ima smisla da ćemo možda zeznuti neke stvari.
E ovviamente, se gli ambienti in cui siamo immersi sono ingestibili, in un certo senso è comprensibile che qualcosa vada storto.
0.77785205841064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?