Dobra je to ideja, ali nemoj govoriti: "Ajde", kao da oèekuješ da kažemo: "Hamonde, genijalno, iskupio si se sa dobrom idejom."
Hai ragione, e' una buona idea, ma non dire "Andiamo!", come se noi dovessimo dire: "Hammond sei geniale e ti sei riscattato - con questa buona idea".
Ako si grešan, iskupio si se nahranivši ovde sirotinju.
Se lei è colpevole, avrà fatto ammenda nutrendo i nostri poveri.
Uradeo je to da bi se iskupio zbog toga što se desilo Endruu.
L'ha fatto per compensare ciò che era successo a Andrew.
Žao mi je, ali ne mogu da vam pomognem da uèinite lošu stvar, ako to uradim, moram da je stavim na listu, a neæu da još jednom sedam na avion i dolazim ovde da bi se iskupio za to.
Mi dispiace, ma non... non posso aiutarvi a compiere cattive azioni... se lo facessi, dovrei metterlo sulla mia lista, e non ho alcuna intenzione di prendere un altro aereo e venire fin quaggiu' per rimediarvi.
Još uvijek se nisam iskupio zbog uništenog kampera, ali bolje popravati krov i nabaviti bokal nego uèiniti ništa.
Non mi sembrava che sarebbe bastato per rimediare all'esplosione di un camper, ma almeno aggiustare il suo tetto e portargli una giara era meglio che non fare niente.
Ali iskupio si se, na našem drugom sudaru.
Ma ti sei fatto perdonare al secondo appuntamento.
Nadam se da sam se iskupio za to što te nisam zvao.
Spero di essermi fatto perdonare per non averti chiamato.
Havajima bih se iskupio za to, zar ne?
Beh, le Hawaii rimedierebbero, giusto? - Sole, surf...
On bi se iskupio za to ispod pojasa, ako znaš na što mislim.
Compensava con quello che aveva dalla vita in giu', se capisci che intendo...
Spašavanjem mog života, Kvikvej se iskupio svojim Bogovima.
Salvandomi la vita, Queequeg ha ottenuto il perdono davanti ai suoi dei.
Ti to govoriš da bi se, možda, iskupio za deèji vrtiæ i klavirske recitale što si propustio?
Cosa fai, lo dici solo per farti perdonare per tutte... le recite scolastiche e i saggi di pianoforte che ti sei perso?
Lepo si se izvukao, ali nisi se iskupio što si u igri primio svaki šut na gol.
Bel salvataggio. Anche se non toglie il fatto che nel resto della partita hai fatto schifo.
To je najmanje što mogu da uèinim da bih se iskupio za svu onu dramu sa Amirom i Èarlsom.
E' il minimo che possa fare... per farmi perdonare per tutti gli spiacevoli... melodrammi... con Amira e Charles.
Konrad se iskupio time što mi je dao ekskluzivu na vaše venèanje.
In realta', Conrad ha appena rimediato offrendomi l'esclusiva sul vostro matrimonio imminente.
Kako bi se drugaèije iskupio za svoje grehe?
Altrimenti... come potro' rimediare ai miei peccati?
Ako mi dozvoliš, iskupio bih se.
Ok, beh, se me lo permetti, vorrei farmi perdonare.
Tvoj otac se èasno iskupio, Kal.
Tuo padre... si e' comportato con onore fino all'ultimo.
Veæ si se i previše iskupio.
No, non e' vero, ti sei fatto gia' perdonare tutto.
Još se nije iskupio, pa može da plati i sledeæu.
Non si è ancora riabilitato, per cui può pagare un altro anno.
Iskupio je moje ime i dao mi svoje.
Ha riscattato il mio nome, dandomi il suo.
Da bih se iskupio, ako te ikada posao dovede u London, voleo bih te izvesti na veceru.
Ma, per scusarmi, se il lavoro ti portasse mai a Londra, vorrei invitarti a cena.
Ako sam se iskupio, zamolio bih te za uslugu.
Beh, se stiamo ricominciando daccapo, devo chiederti un favore.
Ako si se iskupio za Gospodara Vremena iz Vatre..... nemoj ih ponovo izgubiti.
Se davvero sei riuscito a salvare... i Signori del Tempo dal fuoco, non... perderli di nuovo.
On je svoju iskupio spašavanjem života.
Si e' redento, salvando una vita.
Ali, hej, iskupio sam se kada sam nas krišom uveo u Retiro Park sa nekoliko flaša Sangrije.
Non andava bene. Perň mi sono riscattato quando ci siamo intrufolati nel Parco del Retiro con un paio di bottiglie di sangria.
Pa, i više nego si se iskupio zbog prošlog puta.
Oggi hai recuperato anche per la volta scorsa.
Mučiš sebe keljom da bi se iskupio za svoje grehe?
Una tortura a base di cavoli per espiare i tuoi peccati?
Vodiš milošću svojom narod, koji si iskupio, vodiš krepošću svojom u stan svetosti svoje.
Guidasti con il tuo favore questo popolo che hai riscattato, lo conducesti con forza alla tua santa dimora
Milostiv budi narodu svom Izrailju, koji si iskupio, Gospode, i ne meći pravu krv na narod svoj Izrailja.
Signore, perdona al tuo popolo Israele, che tu hai redento, e non lasciar sussistere un sangue innocente in mezzo al tuo popolo Israele!
Nego se opominji da si bio rob u Misiru, i da te je iskupio odande Gospod Bog tvoj; zato ti zapovedam da ovo činiš.
ma ti ricorderai che sei stato schiavo in Egitto e che di là ti ha liberato il Signore tuo Dio; perciò ti comando di fare questa cosa
A ovo su sluge Tvoje i narod Tvoj, koji si iskupio silom svojom velikom i rukom svojom krepkom.
Ora questi sono tuoi servi e tuo popolo; tu li hai redenti con grande potenza e con mano forte
Opomeni se sabora svog, koji si stekao od starine, iskupio sebi u naslednu državu, gore Siona, na kojoj si se naselio.
Ricordati del popolo che ti sei acquistato nei tempi antichi. Hai riscattato la tribù che è tuo possesso, il monte Sion, dove hai preso dimora
Hristos je nas iskupio od kletve zakonske postavši za nas kletva, jer je pisano: Proklet svaki koji visi na drvetu:
Cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto: Maledetto chi pende dal legno
I pevahu pesmu novu govoreći: Dostojan si da uzmeš knjigu, i da otvoriš pečate njene; jer si se zaklao, i iskupio si nas Bogu krvlju svojom od svakog kolena i jezika i naroda i plemena,
Cantavano un canto nuovo: e di aprirne i sigilli, perché sei stato immolato e hai riscattato per Dio con il tuo sangue uomini di ogni tribù, lingua, popolo e nazion
1.1792449951172s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?