Prevod od "dozvolili" do Italijanski


Kako koristiti "dozvolili" u rečenicama:

A mi, ti i ja, smo to dozvolili.
E noi, io e te, gliel'abbiamo permesso.
Zašto nam nisu dozvolili da ponesemo oružje?
Non ci era stato permesso di portare armi.
Svakom stanovniku plaæamo hiljadu dolara kako bi dozvolili naftnim kompanijama da uništavaju prirodnu lepotu naše države.
E perchè? Paghiamo 1000 dollari ai residenti che permetteranno che le compagnie petrolifere distruggano la bellezza dello stato.
Prije 5 godina dozvolili smo da èovjek eksplodira u New Yorku.
Cinque anni fa, tu ed io abbiamo permesso ad un uomo di farsi saltare in aria a New York.
Mogu da imam uspeha, mogu da radim stvari koje ne bi dozvolili policajcima da rade.
Posso muovermi e fare cose che i poliziotti non possono fare.
Dozvolili su mi da prièam sa njim.
Mi hanno permesso di parlare con lui.
Nisu mi dozvolili da vidim njeno telo.
Non mi avevano permesso di vedere il suo corpo.
Onda znaš da Sem i ja nikad ne bi dozvolili da se Bobiju nešto desi.
Quindi sai che io e Sam non lasceremo che accada niente a Bobby.
Hvala što ste dozvolili da se vozimo sa vama.
Grazie per averci fatto viaggiare con lei.
Ta deca, u toj školi, znaju od èega živim, i nikad nisu dozvolili Roddy-ju da to zaboravi.
Quei ragazzi alla scuola sanno cosa faccio per vivere, e non perdevano occasione per ricordarlo a Roddy.
Dozvolili ste nadzorniku da me otpusti.
Avete lasciato che il direttore mi cacciasse
Pitam se da li biste mi dozvolili da vas posetim kod kuæe, jednom?
Mi chiedo se potreste concedermi di venirvi a far visita... talvolta. uno di questi giorni?
Molim te, ovako vam se zahvaljujem što ste mi dozvolili da ostanem ovde.
Ti prego, è il mio modo di ringraziarvi per permettermi di stare qui.
Jeste li dozvolili suprugu, da ima polni odnos s tom ženom?
Ha dato il permesso a suo marito di fare sesso con questa donna?
Nisu mi dozvolili da ga vidim, Leo.
Non me lo vogliono far vedere, Leo.
Nisu mi dozvolili da vidim mog sina.
Non vogliono farmi vedere mio figlio.
Nikada mi ne bi dozvolili da budem špijun.
Non me lo farebbero mai fare.
Nisu mi dozvolili ni da se oprostim s bratom.
Non mi permisero neanche di dirgli addio.
Dozvolili su mu jer je bio prokleto šarmantan.
Glielo permettevano perché era dannatamente incantevole.
Ali su dozvolili nekim naseljenicima da pobegnu, da bi obavestili tvog oca, kao upozorenje.
Ma... avevano permesso ad alcuni dei coloni di fuggire, così che lo comunicassero a tuo padre, come avvertimento.
Moja koleginica je htela da kaže ako biste nam dozvolili da vidimo vaša istraživanja, to bi nam moglo pomoæi da spreèimo ovog meta èoveka da povredi nekoga.
Cioe' che la mia collega sta cercando di dire e' che vedere i risultati delle ricerche potrebbe aiutarci a fermare questo meta-umano prima che faccia del male a qualcuno.
I tada smo uzeli te mušice i dozvolili im da naprave izbore.
Poi abbiamo preso queste mosche e abbiamo permesso loro di operare delle scelte.
Tako da čak dok mi brinemo o tome, mi smo već dozvolili slobodni ulaz na tržište u ovoj zemlji -- u Evropi je to drugačije -- bez ikakvih regulacija, pravila, pa čak i bez ikakvih oznaka na pakovanjima hrane.
Quindi anche se ci preoccupiamo lo abbiamo permesso in questo paese -in Europa è molto diverso- senza nessuna normativa e senza nessuna identificazione sulla confezione.
Formirani su na nano skali i koriste proteine koji su šifrirani na genetskom nivou da bi im dozvolili da izgrade ove zaista izvrsne strukture.
Sono formati su scala nanometrica, e usano le proteine che sono codificate al livello genetico e che permettono di costruire queste strutture davvero raffinate.
Dakle svima vama, ženama iz TEDWomen ili muškarcima iz TEDWomen, globalnoj publici TEDWomen, hvala što ste mi dozvolili da prezentujem ideju o savesti televizije.
Quindi a tutti voi, donne di TEDWomen, uomini di TEDWomen, a tutto il pubblico di TEDWomen, grazie di avermi permesso di presentare la mia idea di coscienza della televisione.
Dobivši vojnu stipendiju dve nedelje kasnije, dozvolili su mi da odem.
Improvvisamente, quella che non era nemmeno una possibilità è divenuta realtà.
I hvala vam što ste mi dozvolili da je danas sa vama podelim.
e voglio ringraziare tutti voi per avermi permesso di condividerla con voi oggi.
Nikada ne bismo dozvolili ljudima da se voze avionom, ukoliko bi svaki deveti avion koji poleti pao.
Nell'aeronautica non lasceremmo mai volare la gente sugli aerei se ogni nove aerei che decollano uno cadesse.
To bi značilo da sam oportunista, i da ste vi glupi što ste mi dozvolili da se sa tim izvučem.
Vorrebbe dire che sono un irresponsabile e voi siete stupidi a lasciarmelo fare.
Nismo mu dozvolili da gleda. Bio je previše mlad za to.
Non era stato invitato alla proiezione.
Dozvolili smo da na judaizam polažu pravo nasilni mesijanski doseljenici na Zapadnu obalu, na hrišćanstvo - homofobični licemeri i verski fanatici ženomrsci, na islam - bombaši samoubice.
Abbiamo lasciato che l'ebraismo venga sostenuto dai coloni della Cisgiordania violentemente messianici, il Cristianesimo da ipocriti omofobici e misogini bigotti, l'Islam da attentatori suicidi.
I dozvolili smo da nas zaslepi činjenica da, bez obzira da li tvrde da su hrišćani, jevreji ili muslimani, ratoborni ekstremisti nisu ni jedno od navedenog.
E ci siamo lasciati accecare tanto che non importa se affermano di essere cristiani, ebrei o musulmani, i militanti estremisti non sono nessuno dei precedenti menzionati.
Hvala vam što ste mi dozvolili da vas naučim moju omiljenu igru.
Grazie per avermi permesso di insegnarvi il mio gioco preferito.
Zašto bismo dozvolili da tako osetljive stvari budu u rukama relativno mlade osobe?
Perché abbiamo lasciato cose tanto delicate a disposizione di una persona relativamente giovane?
Hvala im što su mi dozvolili da to uradim.
Grazie davvero per avermi permesso di farlo.
Kada biste znali da bi vas bilo koja povreda mogla ubiti, da li biste vozili motor, survali se niz skijašku stazu, peli se uz merdevine da okačite božićne lampice, dozvolili svom detetu da se strmoglavi u bejzbol utakmici?
Se sapeste che una ferita può uccidervi andreste in moto, vi lancereste da una pista di sci, vi arrampichereste su una scala per appendere le luminarie di Natale, lascereste scivolare i vostri figli a casa base?
Godine 2013. imali smo prvi test samoupravljajućih automobila i dozvolili običnim ljudima da ga koriste.
Nel 2013 effettuammo il primo test di auto senza conducente consentendo a persone normali di usarle.
Dali smo im taj automobil i dozvolili im da ga koriste u svakodnevnom životu.
E abbiamo fornito loro un'auto da utilizzare su base giornaliera.
Naravno da nismo poveli decu, roditelji to ne bi dozvolili.
Ovviamente non li abbiamo portati, i genitori non lo avrebbero permesso.
Većim delom istorije, prevođenje je uglavnom rađeno konsekutivno, gde govornici i prevodioci prave pauze da bi dozvolili jedni drugima da govore.
Fino a non molto tempo fa, la traduzione era consecutiva, con oratori e interpreti che facevano pause per permettere all'altro di parlare.
Dozvolili su sopstvenim reakcijama nakon odbijanja da ih definišu.
Lo lasciarono fare alla loro reazione dopo il rifiuto.
Dakle, svakako, hvala vam mnogo što ste mi dozvolili da održim govor.
Ad ogni modo, grazie mille per avermi fatto parlare.
(smeh) Iako, dozvolili su mi obilazak.
(Risate) Mi hanno comunque mandato a visitarla:
Pitali su ih: „Da li biste dozvolili da se nuklearni otpad odlaže u vašoj zajednici?“
Ed essi dissero, "Lei acconsentirebbe ad avere una discarica nucleare nella sua comunità?"
Pitali su: „Ako vam platimo svake godine vrednost zarade za šest nedelja, da li biste dozvolili odlaganje nuklearnog otpada u vašoj zajednici?“
Dissero, "Se vi pagassimo sei settimane di stipendio ogni anno accettereste di avere una discarica di scorie nucleari nella vostra comunità?"
2.7696759700775s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?