Prevod od "lasciassero" do Srpski


Kako koristiti "lasciassero" u rečenicama:

Se ci lasciassero restare, sarebbero finiti.
Ako nas tu puste, gotovi su.
Se ci lasciassero in pace, faremmo diventare questo posto una fattoria.
Kad bi nas samo ostavili na miru, napravili bi pravu farmu od ovoga.
Almeno mi lasciassero fare qualcosa che valga la pena!
Kad bi mi samo dozvolili da radim nešto korisno!
Non pensavo che ti lasciassero venire in citta'.
Bojala sam se da veèeras neæeš moæi da izaðeš u grad.
È un modo di scongiurare la diffusione degli animali... in caso lasciassero l'isola.
Taj plan zaustavlja širenje životinja... u slučaju da napuste ostrvo.
Haye Park potrebbe andare, se i Goulding la lasciassero.
Hej park bi bio dobar, ako bi Guldini hteli da se isele.
Ogni giorno non vedevo l'ora che i dottori e le infermiere mi lasciassero solo, così potevo leggere i miei libri.
Svaki dan, ne bih mogao da doèekam da me lekari i sestre ostave samog da èitam knjige.
Vorrei che se ne tornassero a casa loro e lo lasciassero in pace.
Volela bih da se vrate i ostave ga na miru.
Se si lasciassero ancora, non farlo entrare nel tuo club per tristi.
I da opet raskinu, bolje da ga ne pustiš u svoj klub usamljenih.
Stavo solo cooperando perchè ti lasciassero in pace.
Pristao sam suraðivati samo da bi tebe ostavili na miru.
Speravo che ti lasciassero venire con me al funerale.
Voleo bih da su te pustili samnom na sahranu.
Se tu interrompessi la terapia e loro si lasciassero dopo due settimane, non avresti fatto la cosa migliore per lei.
Ako prekineš njeno lijeèenje, a... oni raskinu za dvije sedmice, onda to nije u tvom interesu.
Ho dovuto dar loro un motivo molto convincente prima che mi lasciassero entrare.
Morala sam se namuèiti prije nego što su me pustili unutra.
Forse se i musicisti lasciassero perdere i loro blog, e prendessero in mano le chitarre il mondo della musica sarebbe messo meglio.
Možda kad bi se muzièari okanuli svojih blogova i uzeli svoje gitare, muzièka industrija bi bila u mnogo boljoj formi.
Beh, era nuda prima che i preti lasciassero la stanza.
Pa, bila je gola, pre nego što su sveštenici napustili sobu.
Vorrei solo che mi lasciassero in pace.
Samo želim da me ostave na miru.
Vorrei proprio che mi lasciassero in pace...
Da me bar svi jebeno ostave na miru.
Se dovessi andare da quelle persone e loro mi guardassero con freddezza e sogghignanti, e poi, uno alla volta, mi lasciassero, cosa fareste?
Da sam ja morao otiæi meðu te Ijude a oni gledali u mene hladno i rugajuæi se, i onda ostavili me jedan po jedan, Šta biste vi uèinili?
Anche se le lasciassero tornare indietro vive. Non sarebbero in grado di superarlo.
Чак и ако се извуку живе, неће моћи да наставе са животом.
Ma se mi lasciassero fare, questo posto sarebbe diverso, un bel tappeto bianco con una trama dorata, niente di così vecchio.
Al' kad bi bilo po mome, ova kuæa bi imala od zida do zida beli tepih sa zlatnim lajsnama. Ništa od ovih starih stvari.
Sarei anche contenta... se ti lasciassero rientrare.
Možda te i oraspoložim, ako te puste posle onog.
Non volevo che mi lasciassero solo... cosi' mi infilai sul sedile posteriore... e mi nascosi sotto una coperta.
Nisam želeo da idu bez mene, pa sam se sakrio na zadnje sedište, ispod æebeta.
Prima che tutti lasciassero i campi per trasferirsi in citta'.
To je bilo pre nego što su svi napustili misiju i preselili se u grad.
Be', anche se ti lasciassero rientrare, non ti daranno il via libera finche' non vedrai uno strizzacervelli.
Pa, čak i ako oni ne pustiti natrag u, oni se ne događa da vam jasno dok ne dođete pred psihijatrom.
Probabilmente perche' vorrei che tutti lo lasciassero in pace.
Verovatno zato što želim da ga svi ostave na miru.
Molto prima che ti lasciassero su quel tetto.
Put prije nego što su zaključani vi gore na krovu.
Ovviamente si merita quello che le sta capitando, ma forse per lei sarebbe meglio se non lasciassero la citta'.
Naravno, i zaslužila je to. Ali možda je bolje za vas da ne napuštaju grad.
Con tutto il rispetto, preferirei che non lasciassero l'edificio.
Ух, уз дужно поштовање, ја бих радије они не напусте фирму.
Ho aspettato 10 anni che la Polizia ed i Vigili del Fuoco di Chicago ammettessero lo sbaglio e lasciassero cadere tutte le accuse contro mio padre.
Sam čekao deset godina za C.P.D. i C.F.D. Priznati nedjela i da ispadne sve optužbe protiv mog oca.
Ma Martin aveva detto che bastava condurre una vita noiosa perché ci lasciassero in pace.
Ali Martin je rekao da je to bilo dovoljno da dovede dosadan život jer tamo lasciassero u miru.
Amico... faremo le cose per cui questo paese e' stato costruito prima che 20 livelli di governo ci rallentassero, e lasciassero che la Cina ci facesse il culo per tutto il Pacifico.
Mi radimo stvari... ova zemlјa je izgrađena, da do 20 slojeva vlasti... -...bio loš... - U redu.
Ho costruito questa comunita' nel bel mezzo del nulla affinche' ci lasciassero in pace.
Izgradila sam ovu zajednicu u sred nièega kako bismo bili ostavljeni na miru.
E' venuto li' a dirgli che mi lasciassero andare prima che li picchiasse.
Došao je i rekao im da me puste pre nego što ih prebije.
Verificarono ogni modo per uscire da li' senza essere visti, ma non ce n'erano di possibili, senza che si lasciassero tracce.
Analizirali su sve moguæe izlaze bez da neko vidi, ali svi su bili nemoguæi jer bi morao da ostane trag.
Volevo davvero che i ragazzi si lasciassero tutto alle spalle, Rebecca.
Zaista sam želeo da sredim odgovorne.
Ho cominciato a pensare ai tessuti come una conchiglia di cemento con dei fori che lasciassero passare l'aria e la luce, ma in maniera filtrata.
I počeo sam da razmišljam o tekstilu kao školjki od betona sa šupljinama koje bi propuštale vazduh i svetlost, samo filtrirane.
che le persone con cui pranzavo lasciassero il lavoro nel giro di due mesi.
Od tih ljudi s kojima bih išao na ručak, 80% njih bi dalo otkaz u roku od dva meseca.
Alla fine, abbiamo imparato ad aspettare che sia i padroni di casa che gli ospiti lasciassero la recensione prima di mostrarle.
Na kraju smo naučili da sačekamo dok gosti i domaćini ostave recenziju, pre nego ih otkrijemo.
Era dato l'ordine di non forzare alcuno a bere, poiché il re aveva prescritto a tutti i maggiordomi che lasciassero fare a ciascuno secondo la propria volontà
I pićem niko ne navaljivaše po naredbi, jer car beše zapovedio svim pristavima doma svog da čine kako ko hoće.
1.6869559288025s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?