Prevod od "staru" do Islandski


Kako koristiti "staru" u rečenicama:

Ubojica nam ukazuje na jednu staru knjigu.
Morđinginn bendir okkur á gamla bķk.
Moja mama kaže da pale staru odeæu.
Mamma segir ađ ūađ séu gömul föt.
Da, mogu otiæi u staru konobu.
Ūau geta fariđ á gamla krá.
Uz tebe sam, ali samo zato što si našla novu, ne znaèi da trebaš odbaciti staru obitelj.
Þú getur leitað til mín en þótt þú hafir fundið nýja fjölskyldu þarftu ekki að kasta þeirri gömlu frá þér.
Oni koji pamte staru zemlju samo gledaju svoja posla.
Ūeir sem ūekkja siđi landsins fara sínu fram.
Onda bih morao napisati školske udžbenike, da bih isplatio staru kuæu, a to ne mogu.
Af ūví ég verđ ađ skrifa kennslubækur til ađ borga fyrir ūetta gamla hús. Og ég get ekki gert ūađ.
Hvala, ali ne mogu da ostavim staru klapu.
Já. Takk, en ég get ekki brugðist gamla genginu.
Šteta što si ubio staru pre nego što je iko od nas došao na red.
Það var verst að þú skyldir drepa gömlu kerlinguna áður en nokkur okkar gat tekið á henni.
Njega oèistite, a nju odnesite u staru terensku laboratoriju.
Hreinsaðu hann. Og farðu með hana í gömlu vettvangsvinnustofuna.
I sejaćete osme godine, a ješćete letinu staru do devete godine, dokle ne prispe rod njen, ješćete stari.
Og áttunda árið skuluð þér sá og eta af ávextinum, gamla forðanum. Til hins níunda árs, til þess er gróður þess fæst, skuluð þér eta gamla forðann.
I obuću staru i iskrpljenu na noge svoje, i haljine stare na se; i sav hleb što ponesoše na put beše suv i plesnjiv.
og gamla, bætta skó á fætur sér og fóru í gömul föt, og allt brauð, sem þeir höfðu í nesti, var hart og komið í mola.
Kaza im pak i priču: Niko ne meće zakrpe od nove haljine na staru haljinu, inače će i novu razdreti, i staroj ne liči šta je od novog.
Hann sagði þeim einnig líkingu: "Enginn rífur bót af nýju fati og lætur á gamalt fat, því að bæði rífur hann þá nýja fatið og bótin af því hæfir ekki hinu gamla.
Ljubazni! Ne pišem vam nove zapovesti, nego zapovest staru koju imaste ispočetka. Zapovest stara jeste reč koju čuste ispočetka.
Þér elskaðir, það er ekki nýtt boðorð, sem ég rita yður, heldur gamalt boðorð, sem þér hafið haft frá upphafi. Hið gamla boðorð er orðið, sem þér heyrðuð.
I uhvati aždahu, staru zmiju, koja je djavo i sotona, i sveza je na hiljadu godina,
Og hann tók drekann, þann gamla höggorm, sem er djöfull og Satan, og batt hann um þúsund ár.
0.62511301040649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?