Prevod od "spava" do Islandski


Kako koristiti "spava" u rečenicama:

Halo, ovde 187, šifra plavo, imamo vuka što spava noæu, zavukao je ruku u fioku i izašao iz tegle za kolaèiæe.
Svarađu, ūetta er blár 187. Viđ höfum úlfinn sem sefur um nætur. Hann laumar hægri hendinni í skúffuna og nær kökuboxinu.
Reci mu da spava sa jednim okom otvorenim.
Já. Segđu honum ađ sofa međ annađ augađ opiđ.
To je otprilike 10 sati da spava tako unereðena.
Hún ūarf ađ sofa í 1 O tíma í eigin úrgangi.
Ko si ti da joj govoriš da treba da spava sa svojim deèkom?
Hvernig vogarđu ūér ađ segja henni ađ sofa hjá kærastanum?
Dozvolio sam mu da spava u mom krevetu, da me èuva.
Hann svaf í rúminu mínu. Gætti mín.
Tvoja supruga, koja spava na spratu, postaæe korisnica, verujem, vrlo velikodušne polise osiguranja, jesam li u pravu?
Konan þín, sem sefur uppi, fær í sinn hlut afar rausnarlega líftryggingarupphæð, ekki satt?
I čovek kome izadje seme kad spava sa ženom neka opere vodom celo telo svoje, i biće nečist do večera.
Nú lætur einhver sæði, og skal hann lauga allan líkama sinn í vatni og vera óhreinn til kvelds.
To je zakon za onog kome teče seme i kome izadje seme kad spava sa ženom te bude nečist,
Þetta eru ákvæðin um þann, sem hefir rennsli, og þann, sem hefir sáðlát, svo að hann verður óhreinn af,
I ona spava kod nogu njegovih do jutra; potom usta dok još ne mogaše čovek čoveka raspoznati, jer Voz reče: Da se ne dozna da je žena dolazila na gumno.
Hún lá til fóta honum til morguns. Þá stóð hún upp, áður en menn gátu þekkt hvor annan. Því að hann hugsaði: "Það má eigi spyrjast, að konan hafi komið í láfann."
Tada mu rekoše sluge njegove: Neka potraže caru gospodaru našem mladu devojku, pa ona neka stoji pred carem i dvori ga, i na krilu neka mu spava, da se zagreva car, gospodar naš.
Fyrir því sögðu þjónar hans við hann: "Það ætti að leita að yngismey handa mínum herra konunginum til þess að þjóna konunginum og hjúkra honum. Skal hún liggja við brjóst þitt, til þess að mínum herra konunginum megi hitna."
Gle, ne dremlje i ne spava čuvar Izrailjev.
Nei, hann blundar ekki og sefur ekki, hann, vörður Ísraels.
Ako Gospod neće graditi dom, uzalud se muče koji ga grade; ako neće Gospod čuvati grad, uzalud ne spava stražar.
Helgigönguljóð. Eftir Salómon. Ef Drottinn byggir ekki húsið, erfiða smiðirnir til ónýtis. Ef Drottinn verndar eigi borgina, vakir vörðurinn til ónýtis.
Ko zbira u leto, sin je razuman; ko spava o žetvi, sin je sramotan.
Hygginn er sá, er á sumri safnar, en skammarlega fer þeim, er um kornsláttinn sefur.
I bićeš kao onaj koji leži usred mora i kao onaj koji spava povrh jedra.
Og þú munt vera eins og sá, sem liggur úti í miðju hafi, já, eins og sá, er liggur efst uppi á siglutré.
Jer na zasede svoje upravljaju srce svoje, koje je kao peć; hlebar njihov spava celu noć, ujutru gori kao plamen ognjeni.
Því að innan eru þeir eins og ofn, hjarta þeirra brennur í þeim. Alla nóttina sefur reiði þeirra, á morgnana brennur hún eins og logandi eldur.
Reče im: Odstupite, jer devojka nije umrla, nego spava. I podsmevahu Mu se.
sagði hann: "Farið burt! Stúlkan er ekki dáin, hún sefur." En þeir hlógu að honum.
I spava i ustaje noću i danju; i seme niče i raste, da ne zna on.
Hann sefur síðan og vakir, nætur og daga, en sæðið grær og vex, hann veit ekki með hverjum hætti.
A svi plakahu i jaukahu za njom; a On reče: Ne plačite, nije umrla nego spava.
Og allir grétu og syrgðu hana. Hann sagði: "Grátið ekki, hún er ekki dáin, hún sefur."
0.64637303352356s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?