To što sam povredio moju majku je bila greška i ja mrzim sebe zbog toga, i mrzim svoju bolest, i želim da je kontrolišem.
Ūađ voru mistök ađ meiđa mömmu og ég hata mig fyrir ūađ og ég hata veikindin og vil ná stjķrn á ūeim.
Stvarno volim krevet i stvarno mrzim pozorište.
Ég kann vel viđ rúmiđ og hef ķbeit á leikhúsi.
Ja mrzim decu, kao što znaš.
Ég hata börn, eins og ūú veist.
Ne stavljam pred oči svoje reči nepotrebne, mrzim na dela koja su protiv zakona, ne pristajem za njima.
Ég læt mér eigi til hugar koma neitt níðingsverk. Ég hata þá sem illa breyta, þeir fá engin mök við mig að eiga.
Od zapovesti Tvojih postadoh razuman; toga radi mrzim na svaki put lažni.
Af fyrirmælum þínum er ég skynsamur orðinn, fyrir því hata ég sérhvern lygaveg.
Koji prestupaju zakon, ja na njih mrzim, a zakon Tvoj ljubim.
Ég hata þá, er haltra til beggja hliða, en lögmál þitt elska ég.
Toga radi zapovesti Tvoje držim da su verne, na svaki put lažni mrzim.
Þess vegna held ég beina leið eftir öllum fyrirmælum þínum, ég hata sérhvern lygaveg.
Mrzim na laž i gadim se na nju, ljubim zakon Tvoj.
Ég hata lygi og hefi andstyggð á henni, en þitt lögmál elska ég.
Zar da ne mrzim na one, koji na Te mrze, Gospode, i da se ne gadim na one koji ustaju na Tebe?
Ætti ég eigi, Drottinn, að hata þá, er hata þig, og hafa viðbjóð á þeim, er rísa gegn þér?
Punom mrzošću mrzim na njih; neprijatelji su mi.
Ég hata þá fullu hatri, þeir eru orðnir óvinir mínir.
Strah je Gospodnji mržnja na zlo; ja mrzim na ponositost i na oholost i na zli put i na usta opaka.
Að óttast Drottin er að hata hið illa, drambsemi og ofdramb og illa breytni og fláráðan munn - það hata ég.
Jer ja Gospod ljubim pravdu i mrzim na grabež sa žrtvom paljenicom, i daću im platu uistinu, i večan zavet učiniću s njima.
Því að ég, Drottinn, elska réttlæti, en hata glæpsamlegt rán. Ég geld þeim laun þeirra með trúfesti og gjöri við þá eilífan sáttmála.
Sva je zloća njihova u Galgalu; zato onde mrzim na njih; za zloću dela njihovih izgnaću ih iz doma svog; neću ih više ljubiti: svi su knezovi njihovi odmetnici.
Öll vonska þeirra kom fram í Gilgal. Já, þar fékk ég hatur á þeim. Vegna hins vonda athæfis þeirra vil ég reka þá burt úr húsi mínu, ég vil eigi elska þá lengur. Allir höfðingjar þeirra eru þvermóðskufullir.
Mrzim na vaše praznike, odbacio sam ih, i neću da mirišem svetkovina vaših.
Ég hata, ég fyrirlít hátíðir yðar og hefi enga unun af hátíðasamkomum yðar.
Zakle se Gospod Gospod sobom, govori Gospod Bog nad vojskama; ja se gadim na ponos Jakovljev i mrzim na dvorove njegove; zato ću predati grad i sve što je u njemu.
Drottinn Guð hefir svarið við sjálfan sig, - segir Drottinn, Guð allsherjar: Ég hefi viðbjóð á ofmetnaði Jakobs, ég hata hallir hans og framsel borgina og allt, sem í henni er.
I ne mislite jedan drugom zlo u srcu svom, i ne ljubite krive zakletve, jer na sve to mrzim, govori Gospod.
Enginn yðar hugsi öðrum illt í hjarta sínu og hafið ekki mætur á lyga-svardögum. Því að allt slíkt hata ég - segir Drottinn.
Jer ne znam šta činim, jer ne činim ono šta hoću, nego na šta mrzim ono činim.
Því að ég veit ekki, hvað ég aðhefst. Það sem ég vil, það gjöri ég ekki, en það sem ég hata, það gjöri ég.
No ovo imaš što mrziš na dela Nikolinaca, na koja i ja mrzim.
En það mátt þú eiga, að þú hatar verk Nikólaítanna, sem ég sjálfur hata.
Tako imaš i ti koji drže nauku Nikolinaca, na koju ja mrzim.
Þannig hefur þú líka hjá þér menn, sem halda fast við kenningu Nikólaíta.
0.45389890670776s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?