Прошло је више од 30 година од вука и зимске хладноће.
Od střetu s vlkem v ledové zimě uběhlo již přes třicet let.
Било је јасно да се плашила спољног света, плашила се да ће да је подсети на време које је прошло.
Tvrdou skutečností bylo, že se toho světa venku bála, bála se, že jí připomene, kolik času uplynulo.
Прошло је две недеље од моје последње исповести.
Je tomu čtrnáct dní, co jsem byl naposledy u zpovědi.
И прошло је преко 50 година, а ми смо још у браку.
A po víc než 50 letech jsme pořád spolu.
Лери, види... прошло је дуго времена.
Larry, podívej... je to už hodně dávno.
Је прошло више од 500 година... пошто цар нас је довезао у ову земљу.
Před pěti sty lety vyhnal císař zbytky našeho lidu do této země.
Прошло је неколико година, и ево где сам.
A buch, roky plynou, a já jsem tady furt.
Око олује је прошло, и ми смо на 40 миља од Менхетна.
Oko bouře už nás minulo, jsme šedesát kilometrů od Manhattanu.
Док сам прилазио вратима, милион мисли ми је прошло кроз главу.
Když jsem se blížil ke dveřím, napadaly mě miliony věcí.
Прошло је још једно лето у Канзас Ситију, Мисури и 5. септембра 1881 он је напунио 34 година.
Toto léto prožil v Kansas City, Missouri....a 5. září roku 1881....dosáhl věku 34 let.
Прошло је шест дана, гђо Колинс, и нема напретка.
6 dní pani Collinsová... A žádný pokrok.
Пет година је прошло, случај затворен, сви мисле да је мртав, а ето га он.
Případ uzavřený. Všichni si myslí, že je mrtvý a tady ho máme...
Прошло је 6, а ми радимо до 6, па..
Je 17:50 a my v 18:00 zavíráme, takže...
Рецимо да није било Немаца, и да је све прошло како је и требало да прође.
Dobrá, předstírejme, že tam nebyli žádný Němci, a všechno by šlo přesně podle plánu.
Док сам то схватио, прошло је много времена.
Přijít na to, jak se k němu dostat, trvalo velice dlouho.
Прошло је само 2 дана, Џен.
Jsou to jen dva dny, Jen.
Није прошло много док прича о Џоновом малом чуду није обишла нацију.
Netrvalo dlouho a Johnův zázrak se stal v zemi naprostou senzací.
Прошло је пет година, а ти желиш да причаш о Адаму Ханту?
Pět let a ty se chceš bavit o Adamovi Huntovi? Ne.
Како је прошло оно са оним типом?
Tak co ten chlap? - Jaký chlap?
Прошло је 24 сата од нестанка а ти немаш ништа.
No, uběhlo 24 hodin od zmizení a nemáte vůbec nic.
Прошло је пола века, откако су стрвинари уништили наш Месец.
Před padesáti lety zničili náš Měsíc Scavengeři.
То чудо је прошло кроз Зид као да је он ништа.
Ta věc prošla zdí, jako by to bylo nic.
Много времена је прошло од кад смо били деца.
Už je to fakt dlouho, co jsme se viděli jako kluci.
Прошло је 6 дана, од када се невидљива баријера спустила на Честерс Мил.
Jo, asi... - Je to už šest dní, co se objevila neviditelná bariéra nad Chester's Millem.
Објасни јој, то је добро прошло.
Vysvětli jí to. To bude zábava.
Овде је свако уметничко дело које је прошло кроз "Jeu de Paume".
Tohle je každý kus umění, který prošel skrze Jeu de Paume.
И не желим више да слушам о промени, пошто је већ 15 година прошло и једва да те препознајем.
A už nehodlám poslouchat, jak se chceš změnit. Už je to patnáct let a já tě sotva poznávám.
Након што је прошло у Сенату.
Až když jsem to dostal přes Senát.
Моји дани јахање несметан одавно прошло.
Mé dny neomezené jízdy na koni už pominuly.
Ко је напао их је давно прошло.
Kdokoliv je napadl, byl už dávno pryč.
Прошло је само пар месеци, и још је увек зима.
Jsme spolu jen pár měsíců a pořád je zima.
Већина нас је прошло обуку, знаш то.
Většina z nás trénovala, víš to.
Он сматра да је време обичног човечансва прошло.
Věří, že čas obyčejných lidí se naplnil.
Када размишљам о овој недељи, како је све прошло донети одлуку, изгледа скоро немогуће.
Když přemýšlím na tímto týdnem, o všem, co se událo, tak mi přijde téměř nemožné se rozhodnout.
Уствари, пре две године само 27% свих основношколаца је прошло државни стандард из енглеског и математике.
Před dvěma lety prošlo státními zkouškami z angličtiny a matematiky pouze 27 % třeťáků až osmáků.
Па, један од разлога је да је судија Расел до сада видео 108 ветерана у свом суду за ветеране, од фебруара ове године, и од њих 108, погодите колико их је прошло кроз ротирајућа врата правде у затвор.
Inu, jedním důvodem je, že se soudce Russel zatím setkal se 108 veterány u svého Soudu pro veterány k únoru tohoto roku, a z těch 108 lidí, tipněte si, kolik z nich znovu prošlo přes soud zpátky do vězení.
Кроз ноћне школе у Тилонији прошло је преко 75 000 деце.
Díky nočním školám Tilonie, více než 75000 dětí prošlo těmito nočními školami.
Прошло је неколико година од како сам се тетовирала.
Už je tomu několik let, co jsem se nechala tetovat.
Већ је пола програма прошло, али нешто вас је привукло и заинтересовало.
Pořad je už v polovině, ale něco vás chytlo a jste vtaženi a zaujati.
И наравно, ово је историјско и време му је прошло.
Je to nejspíš dáno historicky a ve své době to mělo opodstatnění.
6.5907258987427s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?